英语人>网络例句>pieces of eight 相关的网络例句
pieces of eight相关的网络例句

查询词典 pieces of eight

与 pieces of eight 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Study on the rapid Propagation Technique of Lycoris. Herb and get follow results: In the period found of axenic clone 0.1%HgCl2 is the best disinfector to deal with the Lycoris" bulb ,as to neat part, such as root, leave, and bulbil, is fit to use 0.1%HgCl2 antisepsis 7min. And found the best effect is the bulb scale with base. Root, leaf and bulb scale without base all were not inducement adventitious buds. Different position of bulb had different culture effect. 3-15 of middle part of bulb can be induced most adventitious buds but inner and outer of least it. Incised the bulb with three types (pieces of eight, pieces of six, piece of four), and found the type of pieces of six is best to Lycoris mass production. L.sprengeri is fit MS+BA5mg/l+NAA0.1mg/l and L.squamigera is fit MS+BA5mg/l+NAA0.5mg/l, but the medium fit to culture L.longituba haven"t be found.In the period of Subculture-Found of mass production, the most multiplication of adventitious buds in MS+BA5mg/l+NAA0.5mg/l during subculture of L.sprengeri, L.squamigera.

石蒜属植物快速繁殖技术研究中,在无菌无性系建立阶段:鳞茎以0.1%HgCl_2消毒10-12分钟效果最好,而叶、根尖、鳞芽等较干净部位选用0.1%HgCl_2消毒7分钟;用三种石蒜属植物的叶片、根尖、鳞芽及带基盘与不带基盘鳞片进行培养,以带基盘鳞片诱导分化效果最理想,鳞芽易培养出芽,但数量有限,而叶片、根尖与不带基盘鳞片均未诱导分化;带基盘鳞片为石蒜属植物快速繁殖最佳外植体,以鳞茎中部3-15层芽诱导率高,较外层稍次之,内部鳞片诱导率最低;选用八等分法、六等分法、四等分法切割鳞茎,六等分法综合效果最好;每外植体带三鳞片培养最为适宜;三种石蒜属植物各自适合的培养基成分不同,换锦花在MS+BA5mg/l+NAA0.1mg/l中培养效果最好,夏水仙为MS+BA5mg/l+NAA0.5mg/l,而白花长筒石蒜在各培养基组合中培养效果均不理想,其适合的培养条件有待于进一步研究。

Another says that it is a variant of a figure eight thatappeared on the Spanish Peso, standing for the pieces of eight.

还有一种说法是,它是数字"8"的变体,"8"曾经出现在西班牙比索上,代表"八片币"。

Another says that it is a variant of a figure eight that a eared on the anish Peso, standing for the pieces of eight.

还有一种说法是,它是数字"8"的变体,"8"曾经出现在西班牙比索上,代表"八片币"。

The Spanish minted silver into "pesos" called pieces of eight (each worth eight reales, another early type of Spanish coin).

西班牙铸造银为&比索&要求的8件(每8个实在的价值,另一个早期类型的西班牙硬币)。

A: The Spanish mined silver and gold in the New World for two types of coins: gold was minted into doubloons and silver was minted into pesos called pieces of eight (each worth eight reales, another early type of Spanish coin).

答:西班牙开采金,银在新世界(墨西哥,玻利维亚和秘鲁)的两种类型的硬币:黄金铸造成doubloons和白银铸造成比索所谓八个里亚尔(每个价值8实在,另一个早期类型的西班牙硬币)。

Besides this, when I came to the till in thechest, I found there three great bags of pieces of eight, whichheld about eleven hundred pieces in all; and in one of them,wrapped up in a paper, six doubloons of gold, and some small barsor wedges of gold; I suppose they might all weigh near a pound.

他们既已参加了叛乱,在法律上已犯了死罪,因此已别无出路,只好一不做二不休,硬干到底。因为,他们知道,如果失败了,一回英国或任何英国殖民地,他们就会被送上绞架。但光靠我们这几个人,是无法向他们进攻的。

After refreshing my self, I got all my Cargo on Shore, and began to examine the Particulars: The Cask of Liquor I found to be a kind of Rum, but not such as we had at the Brasils; and in a Word, not at all good; but when I came to open the Chests, I found several Things, of great use to me: For Example, I found in one, a fine Case of Bottles, of an extraordinary kind, and fill'd with Cordial Waters, fine, and very good; the Bottles held about three Pints each, and were tipp'd with Silver: I found two Pots of very good Succades, or Sweetmeats, so fastned also on top, that the Salt Water had not hurt them; and two more of the same, which the Water had spoil'd: I found some very good Shirts, which were very welcome to me; and about a dozen and half of Linnen white Handkerchiefs, and colour'd Neckcloths; the former were also very welcome, being exceeding refreshing to wipe my Face in a hot Day; besides this, when I came to the Till in the Chest, I found there three great Bags of Pieces of Eight, which held about eleven hundred Pieces in all; and in one of them, wrapt up in a Paper, six Doubloons of Gold, and some small Bars or Wedges of Gold; I suppose they might all weigh near a Pound.

我先吃了点东西,把所有的东西都搬到岸上,并仔仔细细地查看了一番。我搬回来的那桶酒是一种甘蔗酒,但与我们巴西的甘蔗酒不一样。一句话,这种酒非常难喝。可是,我打开那两只大箱子后,找到了几样东西对我非常有用。例如,在一只箱子里,有一只精致的小酒箱,里面的酒瓶也十分别致,装的是上等的提神烈性甜酒,每瓶约三品脱,瓶口上还包着银子;还有两罐上好的蜜饯,因为封口很好,咸水没有进去。另外还有两罐却已被海水泡坏了。我又找到一些很好的衬衫,这正是我求之不得的东西。还有一打半白麻纱手帕和有色的领巾。麻纱手帕我也十分需要,大热天拿来擦脸真是再爽快也没有了。此外,在箱子的钱箱里,有三大袋西班牙银币,约一千一百多枚,其中一袋里有六块西班牙金币和一些小块的金条,都包在纸里,估计约有一磅重。

The other Chest I found had some Cloaths in it, but of little Value; but by the Circumstances it must have belong'd to the Gunner's Mate; though there was no Powder in it; but about two Pound of fine glaz'd Powder, in three small Flasks, kept, I suppose, for charging their Fowling-Pieces on occasion: Upon the whole, I got very little by this Voyage, that was of any use to me; for as to the Money, I had no manner of occasion for it:'Twas to me as the Dirt under my Feet; and I would have given it all for three or four pair of English Shoes and Stockings, which were Things I greatly wanted, but had not had on my Feet now for many Years: I had indeed gotten two pair of Shoes now, which I took off of the Feet of the two drown'd Men, who I saw in the Wreck; and I found two pair more in one of the Chests, which were very welcome to me; but they were not like our English Shoes, either for Ease, or Service; being rather what we call Pumps, than Shoes: I found in this Seaman's Chest, about fifty Pieces of Eight in Ryals, but no Gold; I suppose this belong'd to a poorer Man than the other, which seem'd to belong to some Officer.

接着,我就上了大船。我第一眼看到的,是两个淹死的人;他们紧紧地抱在一起,躺在前舱的厨房里。看来,船触礁时,海面上狂风暴雨,海浪接连不断地打在船上,船上的人就像被埋在水里一样,实在受不了最后窒息而死。除了那条狗,船上没有任何其他生还的生物。船上所有的货物,也都让海水给浸坏了,只有舱底下几桶酒因海水已退而露在外面,也不知道是葡萄酒还是白兰地。那些酒桶很大,我没法搬动它们。另外,我还看见几只大箱子,可能是水手的私人财物。我搬了两只到我的小船上,也没有来得及检查一下里面究竟装的是什么东西。要是触礁的是船尾,撞碎的是船首,我此行收获就大了。

I told him he had been so generous to me in every thing, that I could not offer to make any Price of the Boat, but left it entirely to him, upon which he told me he would give me a Note of his Hand to pay me 80 Pieces of Eight for it at Brasil, and when it came there, if any one offer'd to give more he would make it up; he offer'd me also 60 Pieces of Eight more for my Boy Xury, which I was loath to take, not that I was not willing to let the Captain have him, but I was very loath to sell poor Boy's Liberty, who had assisted me so faithfully procuring my own.

我对他说,他对我这么慷慨大度,我实在不好意思开价,并告诉他,他愿出多少钱都可以。他说他可以先给我一张八十西班牙银币的钱(这种西班牙银币都打上一个&8&字)到巴西可换取现金。到了巴西,如果有人愿意出更高的价钱,他愿意全数补足。他又表示愿出六十西班牙银币买下佐立。这钱我实在不能接受。我倒不是不愿意把佐立给船长,而是我不愿意出卖这可怜的孩子的自由。在我争取自由的逃跑过程中,他对我可谓忠心耿耿。

I told him he had been so generous to me in every thing, that I could not offer to make any Price of the Boat, but left it entirely to him, upon which he told me he would give me a Note of his Hand to pay me 80 Pieces of Eight* for it at Brasil, and when it came there, if any one offer'd to give more he would make it up; he offer'd me also 60 Pieces of Eight* more for my Boy Xury, which I was loath to take, not that I was not willing to let the Captain have him, but I was very loath to sell the poor Boy's Liberty, who had assisted me so faithfully in procuring my own.

我对他说,他对我这么慷慨大度,我实在不好意思开价,并告诉他,他愿出多少钱都可以。他说他可以先给我一张八十西班牙银币的钱(这种西班牙银币都打上一个&8&字)到巴西可换取现金。到了巴西,如果有人愿意出更高的价钱,他愿意全数补足。他又表示愿出六十西班牙银币买下佐立。这钱我实在不能接受。我倒不是不愿意把佐立给船长,而是我不愿意出卖这可怜的孩子的自由。在我争取自由的逃跑过程中,他对我可谓忠心耿耿。

第1/9页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
相关中文对照歌词
Pieces Of Eight
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。