英语人>网络例句>original definition 相关的网络例句
original definition相关的网络例句

查询词典 original definition

与 original definition 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Ony deserves to be fashionable is the leading advocate every fashion products can be seen to the host, D-NE20 no exception, I believe every one to see the D-NE20 it will thin, ultra-small, ultra-light design and feel pleasant surprise, the original DISCMAN can also do so small, so thin (13.1 mm), while Sony in the "least" some trickery on the definition, but not the so-called All of any case is to give people an impression that small place, the result is the most important, public recognition is successful.

ONY不愧为引领是时尚的倡导者,每一件出品都让人感到时尚所在,D-NE20也不例外,相信每一个见到D-NE20的人都会为之超薄、超小、超轻的设计而感到惊喜,原来DISCMAN也可以做得这么小、这么薄(13.1mm),虽然SONY在"最小"的定义上有些取巧,但没所谓啦,反正就是要让人感到小嘛,结果才是最重要的,大众的认同就是成功。

TT models, this paper established a new one of "subject omission", designating the overlapped part of the "input variance" and the "output variance", also the common part in both "semantic translation and "communicative translation". Thus, this new strategy not only gets popular with foreign readers, but also conveys and transferred the original flavor. It effectively absorbs the valid ingredients of the "disembodiment approach, and is proposed as a partly foreignization strategy, which are both initiated in this paper. Starting from the definition and function of subject omission, this paper illustrates its correlations with the characteristics of classical Chinese, features of poetic syntax and translation standard, followed by its close intimacy with the many traits of poetic aesthetics.

本文从马藤和纽马克的翻译模型出发,找到了input variance和 output variance,也即 Semantic Translation 与 Communicative Translation 中重叠的部分,即既能为外语读者所熟悉,又能体现原诗风格意境的结点:主语省略,融合了西洋翻译实验中"脱体句法"的合理成分,建立了诗歌翻译和主语省略关系的新模型,提出了中文诗歌部分异化的策略(与荷尔马斯诗歌翻译策略之三吻合)本文首先从主语省略的定义及功能入手,分别阐述了其与文言文的语言特征,诗歌句法的特征及与翻译标准之间的内在联系,及其与诗歌美学众特征之间的紧密联系。

First of all,we have given some of the basic concepts of differential equations, described the constant coefficient linear ordinary differential equation solution, for a class of second-order variable coefficient linear ordinary differential equation initial value problem, an approximate solution, the method is first unknown function of a definition for N sub-interval, and then in between each district within a constant coefficient ordinary differential equations similar to the replacement, the solution has been the problem as similar to the original analytical solution, and then gives a detailed second-order change order coefficient of linear homogeneous ordinary differential equation solution examples, the examples of the approximate method proposed in this paper is valid.

首先给出了微分方程的一些基本概念,讲述了常系数线性常微分方程的解法,针对一类二阶变系数线性常微分方程初值问题,提出了一个近似解法,本方法是先对未知函数的一个定义区间作N等分,然后在每一个小区间内用一个常系数常微分方程近似替换,所得到的解作为原问题的近似解析解,随后详细给出了一个求二阶变系数齐次线性常微分方程的解的实例,该实例说明本文提出的近似方法是有效的。

Based on the new definition, we find that many extensions of the original Visual Cryptography Schemes are improvable.

根据这个新定义,我们发现许多传统视觉密码方法及其应用,都是可以精进的。

A maximal , ideal definition could be stated asThe readers of a translated text should be able to understand and appreciate it in essentially the same manner as the original readers did.

"(Nida 2001 :87)最高的理想定义可以表述为"译文读者能够用原文读者基本相同的方式理解和欣赏原文。

" A maximal, ideal definition could be stated as "The readers of a translated text should be able to understand and appreciate it in essentially the same manner as the original readers did.

将此理论运用到影视翻译中就是:译者要使配音或加字幕的电影的观众在理解和欣赏电影时能达到原版电影观众理解和欣赏电影的程度。

Any original existence is a nihility definition.

任何最初的存在都是个虚无的定义。

In addition, this article has redefined the meaning of customer, and expanded the original customer definition.

本文重新界定了客户的含义,对原有客户定义进行了扩展。

The original construction of the cultural definition of the choice of location and design.

建筑原先的文化定义和设计者的选择定位。

The thesis includes the following six parts: First is the definition of original innovation.

全文的研究从以下六个方面展开:第一,原始创新的概念界定。

第4/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher