查询词典 orations
- 与 orations 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Stung by the secessions the remnant became more irreconcilable; their sermons were simply political party orations denunciatory of kings and bishops.
由於受到2000年那一secessions残余变得更加不可调和的,它们的说教,只是政党的演说辞denunciatory国王和主教。
-
But while Shakespeare's orations and drama may have graced the theatre, it was also used as a bear pit, brothel and gambling house.
不过,剧院也许因为莎士比亚的公开演说和戏剧而熠熠生辉,但它同时也充当了观熊场、妓院和赌场的角色。
-
"This will give a new lease of life to Hong Lim Park, which witnessed the most heart-stirring political strife and brilliant orations during the 1950s."
使这个五十年代曾见证最激烈政治斗争、最精彩的政治演讲的芳林公园,再次肩负一个新时代的使命。
-
From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to walk about in the house in my outdoor dress, nor to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinuessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be satisfied with a superficial understanding of a book; nor hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.
从拉斯蒂克斯,我领悟到我的品格需要改进和训练,知道不迷误于诡辩的竞赛,不写作投机的东西,不进行繁琐的劝诫,不显示自己训练有素,或者做仁慈的行为以图炫耀;学会了避免辞藻华丽、构思精巧的写作;不穿着出门用的衣服在室内行走及别的类似事件;学会了以朴素的风格写信,就像拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟给我的母亲写的信一样;对于那些以言词冒犯我,或者对我做了错事的人,一旦他们表现出和解的意愿,就乐意地与他们和解;从他,我也学会了仔细地阅读,不满足于表面的理解,不轻率地同意那些夸夸其谈的人;我亦感谢他使我熟悉了埃比克太德的言论,那是他从自己的收藏中传授给我的。
-
From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinusessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.
从拉斯蒂克斯,我领悟到我的品格需要改进和训练,知道不迷误于诡辩的竞赛,不写作投机的东西,不进行繁琐的劝诫,不显示自己训练有素,或者做仁慈的行为以图炫耀;学会了避免词藻华丽、构思精巧的写作;不穿着出门用的衣服在室内行走及别的类似事情;学会了以朴素的风格写信,就像拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟给我的母亲写的信一样;对于那些以言辞冒犯我,或者对我做了错事的人,一旦他们表现出和解的意愿,就乐意地与他们和解;从他,我也学会了仔细地阅读,不满足于表面的理解,不轻率地同意那些夸夸其谈的人;我亦感谢他使我熟悉了埃比克太德的言论,那是他从自己的收藏中传授给我的。
-
From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to walk about in the house in my outdoor dress, nor to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinuessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be satisfied with a superficial understanding of a book; nor hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus , which he communicated to me out of his own collection.
我从拉斯蒂克斯那里领悟了许多,这使我的性格得以完善和规范;他让我懂得如何不致陷入诡辩论战的歧途,如何不写那些投机取巧的文章,如何不发表急功近利的演说,如何像深藏不露者那样既不显山露水,又能循循善诱、从善如流;他教我力戒文过饰非、靡丽铺张和词藻华美;他教我别装模作样、咆哮于庭,亦不作诸如此类的其它做派;他教我用词简洁,就像拉斯蒂克斯从辛努厄萨写给母亲的书信那样行文;他教我宽以待人,无论他人恶语相加还是错上加错,只要他们有和解之意,必当冰释前嫌、和好如初;他教我用功读书,不满足于一知半解;他教我不要随便附和夸夸其谈的人;我感激他让我熟读爱比克泰德的演讲论文,使我在他的文集之外与他沟通交流。
-
Through Vico's "Inaugural Orations" and his relevant writings, this study aimed to examine his thoughts on university education.
本文透过Giambattista Vico 的九次演讲内容及相关著作来掌握他的大学教育思想。
-
These are, however, very common funeral orations, and eulogies on deceased persons who have acted among mankind with some figure and reputation.
然而,不少已故之人却也只能得到这样的悼词和赞语,尽管他们在社会上也曾经出头露面,声闻遐迩。&那么,就让我在你们的喝彩声中下台吧!&
-
His poem s, inscriptions and funeral orations and even other works have been worth lucubrating up to the present.
崔致远的诗歌,以其现实主义精神揭露了当时的社会矛盾和不合理的现象,批判了封建统治者的腐朽和社会政治的黑暗,反映了对劳动人民的同情,表达了对祖国的怀念,歌颂了对友人的真挚感情。
-
These are, however, very common funeral orations, and eulogiums on deceased persons who have acted among mankind with some figure and reputation.
这些对他有利吗?然而,不少人在活着的时候很有名望与身份,身后却也只能得到这些普通的悼词和赞语。
- 相关中文对照歌词
- I Don't Like You
- 推荐网络例句
-
Continuously improve the production mechanism, to provide customers with better quality products and services.
不断的完善生产机制,给客户提供更优质的产品及服务。
-
B:Yes, he was the very prize-winner in the court tennis ten years ago?
是的,他是十年前的世界网球冠军。
-
Objective:To investigate the effects of propofol on heart conduction system.
目的 :研究丙泊酚对心内传导系统的影响。