英语人>网络例句>oppressively 相关的网络例句
oppressively相关的网络例句

查询词典 oppressively

与 oppressively 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I am strongly drawn to a frugal life and am ofter oppressively aware that I am engrossing an undue amount of the labor of my fellow-men.

我强烈地向往着简朴的生活,并且市场因为发觉自己占用了过多同胞们的劳动而心情沉重。

I am strongly drawn to a frugal lifeand am often oppressively aware that I am engrossing an undue amount ofthe labor of my fellow-men.

我强烈地向往着俭朴的生活。并且时常发觉自己占用了同胞的过多劳动而难以忍受。

Summer nights in Shenzhen are oppressively hot. The tropical marine climate brings restlessness to this coastal city of South China.

深圳夏季的夜晚是酷热难耐的,热带海洋性气候让这个南方沿海城市平添了几分躁动。

Composed of long takes of indirect gazes and oppressively alienated temps morts (where an eclectic assembly of anonymous residents alternately stare out the window, smoke a cigarette, handle their rifle, voyeuristically peep, awkwardly flirt, become inebriated, and even mischievously set on fire laundry that has been hanging on a clothesline), the fragmented, collage-like portraits of the tenants are interstitially connected through the recurring image of the building's dimly lit hallways, a visual metaphor for a culture adrift and in transition - a conduit to an undefined destination.

塔尔齐名的东欧诗电影导演,他的大部分电影都没有对白,只用近乎静默的长镜头去探索人物内心的孤独和绝望,展现后共产主义的东欧社会巨变下人们精神世界的空虚,94年的《走廊》无疑是这种风格的代表作,其中的长镜头堪称能与同年那部赫赫有名的《撒旦探戈》相媲美。巴塔斯与俄罗斯的安德烈。索科洛夫,匈牙利的贝拉。塔尔共同被称为继承塔尔科夫斯基诗电影风格的当代重要导演,他们的作品或多或少都受到了塔尔科夫斯基的影响,无论是在电影艺术语言还是在作品的主题上,但三人之间又有所不同。

In my silver high-heel shoes,I go to take part in a belated dinner,I go through a tall wood in a rush,On the trees there are fantastic tropical fruits and clocks streamed with egg white,The sweet fragrance of those fruits seduces me,I pick off a beautiful dragon fruit,But see many white worms lying in it when cutting it,I scream and throw it on the ground,Those worms creep to me and begin to grow,I creep onto the tree,They also creep towards the tree wiggling their bodies,I remove my cumbrous high-heel shoes and voile skirt creeping towards a high place,like an agile cheetah,But strangely my small bag oppressively cumbers me,It turns out that the bag is full of pumpkins, monkey dolls with large mouths, crystal bottles and silver coins,I give all of these a vicious discard towards the ground from the tree,But those worms open their big mouths and swallow all of them greedily,Becoming more obese and uglier,I desperately creep upwards,Suddenly the moon is not so far from me,I jump on it with ease,Suddenly finding that the moon is a porous spongy body with the fragrance of the oven-fresh French stick bread,It takes me to flow away from that tree full of worms,I want to light a cigarette but ignite the sponge on the moon,So I descend from the height,Falling down to a huge birds' nest,In an instant my whole body is wrapped by a slick and white egg shell,I find myself becoming a new embryo,Crouching in the warm and ropy liquid,The world presents a color of delicate light yellow,In a vacuum-like silence,I hear my contented voice,"What a perfect world"

我穿着银色的高跟鞋,去参加一场迟到的晚餐,我匆忙地穿过一片高大的树林,树上挂满了奇妙的热带水果和流淌着蛋清的时钟,那些水果甜美的芳香诱惑了我,我摘下一颗漂亮的火龙果,切开来却看见里面躺满了白色的蠕虫,我尖叫着将它们丢在地上,那些蠕虫向我爬来并且开始生长,我爬到树上,蠕虫们也扭动身体朝树上爬来,我脱下了牵绊着我的高跟鞋和纱裙,象只敏捷的猎豹朝高处爬去,只是我的小包奇怪而沉重地拖累了我,原来包里装满了南瓜、大嘴猴玩偶、水晶杯子和银币,我将所有这些朝树下狠狠丢去,那些蠕虫却张开大嘴贪婪地将所有这些吞食下去,并因此变得更加肥大和丑陋,我拼命努力地向上爬,突然月亮就在我不远处了,我轻而易举地跳了上去,恍然发现月亮竟是一个带着刚出炉法棍香味的多孔海绵体,它带我慢慢飘离了蠕虫的树林,我想要点燃一支香烟却不小心引燃了月亮上的海棉,于是我从高处坠落啊坠落,落入一个巨大的鸟巢,顷刻间全身被光滑洁白的蛋壳所包住,我发现自己成为了一个暂新的胚胎,蜷缩在温暖粘稠的液体中,世界呈现出微妙的淡黄色,在真空般的静寂中,我听见自己满足的声音:&多完美的世界啊!&

Some bounce between these two states, acting oppressively in some of their relationships but groveling in others, like the middle manager who trashes subordinates but toadies up to the boss.

一位欺下谄上的中层经理

After registering these marvellous sights, it is hard to stave off a sense of disappointment, for much of Florence is a city of narrow streets and heavy-set, oppressively dour pallazzi that show only iron-barred windows and massive, studded doors to the outside world.

26就英年早逝的Masaccio,在这里留下了堪称文艺复兴美术史开端的壁画(所以下飞机吃过中午饭第一站当然要选这里了!);甚至在绘画界可以和西斯汀天顶媲美。

第3/3页 首页 < 1 2 3
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。