英语人>网络例句>obtuse-angled 相关的网络例句
obtuse-angled相关的网络例句

查询词典 obtuse-angled

与 obtuse-angled 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Leaves 6–8 per ultimate branch; sheaths 6–9 cm, often white powdery; auricles inconspicuous; oral setae numerous, 2–3 mm; blade oblong-lanceolate or linear-lanceolate, 18–30 × 2–3.5 cm. Pseudospikelets fusiform, 2–3.5 cm, glabrous; prophyll ovate or ovate-lanceolate, 4–8 mm, thin, translucent, apex obtuse, keels 2, ciliate; bracts 1 to several, oblong to oblong-lanceolate, 7–22 mm, papery, many veined, apex obtuse to acute or mucronate; rachilla disarticulating.

每末级的分枝叶6-8;鞘6-9厘米,通常白色粉状;叶耳不明显;口头的刚毛多数,2-3毫米;叶片长圆状披针形披针形或线形, 18-30 * 2-3.5 纺锤形的厘米Pseudospikelets,2-3.5厘米,无毛;先出叶卵形或卵状披针形,4-8毫米,薄,半透明,先端钝,龙骨2,纤毛;苞片1到数个,长圆形到长圆状披针形,7-22毫米,纸质,很多脉,先端钝的到锐尖或短尖;小穗轴脱节。

Plants 32-150 cm tall; sepal margin entire, apex obtuse; petals usually oblanceolate, 1-veined, obtuse or retuse at apex

植株32-150厘米高;萼片边缘全缘,先端钝;通常倒披针形的花瓣,1脉,钝的或微凹在先端 4 A。

Petiole 2.5-3.5 cm; leaf blade elliptic, lanceolate, or elliptic-lanceolate, 9-20 × 3.5-8 cm, abaxially nearly glabrous, adaxially glabrous, lateral veins 7-9 on each side of midrib, curved upward, connected near margin, base obtuse or nearly rounded, apex acute. Inflorescence paniculate, 4-10 cm, densely many-branched. Calyx reddish, divided almost to base, pubescent abaxially, lobes oblong-lanceolate or oblong-elliptic, 4-6 mm, stellately spreading, margins ciliate, apex obtuse or minutely mucronate.

叶柄2.5-3.5厘米;叶片椭圆形,披针形,或椭圆状披针形, 9-20 * 3.5-8 厘米,背面近无毛,正面无毛,侧脉7-9在中脉每边各,向上弄弯,连结接近边缘,花序圆锥状,4-10厘米,密被多分枝。

Sessile spikelet dorsally compressed; callus very short, obtuse, shortly bearded; lower glume cartilaginous, broadly convex to slightly concave, flanks rounded, keeled toward apex, apex acute to obtuse; upper glume boat-shaped, dorsally keeled; lower floret reduced to a small empty hyaline lemma; upper lemma stipitiform, entire, awned from apex; awn geniculate, glabrous or puberulous.

背的无梗小穗压扁;胼胝体非常短,钝,短具髯毛;更低的颖片软骨质,对稍凹,侧面圆形,龙骨状的向先端,先端锐尖到钝宽凸;上面颖片舟状,背龙骨状;更低的小花退化至一小的空的透明的外稃;上面外稃柄状,全缘,从那里先端;膝曲的芒,无毛或被微柔毛。

Spikelets 2-flowered, florets dissimilar, the lower bisexual, the upper female, separated by a slender rachilla internode; glumes persistent, subequal, shorter than the spikelet, 1–7-veined, broadly obtuse; lemmas both membranous, veinless or obscurely veined, glabrous or pubescent, obtuse, the upper a little shorter than the lower; palea similar to lemma.

小穗2花,不同的小花,两性的下部,上面雌性,被一纤细的小穗轴节间分开;颖片宿存,近等长,短于小穗,1-7脉,宽钝;外稃两膜质,无脉或不明显,无毛或被短柔毛,钝,这上面小短于低的;内稃类似于外稃。

Corolla lobes narrowly oblong, elliptic, or elliptic-lanceolate, to 0.6 cm wide, apex obtuse; calyx lobes apically obtuse or acute.

花冠裂片狭长圆形,椭圆形,或椭圆形披针形,对0.6厘米宽,先端钝;顶部的萼裂片是钝的或锐尖。

Sepals oblong or oblong-ovate, base obtuse or shallowly dentate, apex obtuse, basal auricles 2-3 mm.

萼片长圆形或长圆状卵形,基部钝或具浅牙齿,先端钝的,基部耳2-3毫米。

Glumes 2; lemma mucronate or rarely obtuse, many veined; palea equal to or shorter than lemma, 2-keeled, obtuse; lodicules 3, transparent.

颖片2;外稃具短尖的或很少抑制,很多脉;内稃等于或者短于外稃,2 翻转,愚蠢;鳞被3,透明。

Leaf blade elliptic or oblong-elliptic or ± obovate, apex obtuse to rounded or obtuse-acuminate; inflorescences terminal and axillary.

叶片椭圆形或长圆状椭圆形或多少倒卵形,先端钝到圆形或钝尖;花序顶生和腋生。

Basal leaves rosulate, persistent; petiole to 6 cm; leaf blade oblong or oblong-spatulate, rarely linear-oblong,(0.3-)0.6-1.7(-1.9) cm × 1.5-4 mm, densely tomentose with 4-6-rayed stellate trichomes 1 or more rays of which forked or with a lateral branch on each side, base attenuate or cuneate, margin entire, apex obtuse. Cauline leaves absent or rarely 1, sessile; leaf blade oblong, tomentose as basal leaves, margin entire, apex obtuse.

基生叶莲座状,宿存;叶柄长达6厘米;叶片长圆形或长圆形匙形,很少线状长圆形,(0.3-)0.6-1.7(-1.9)厘米×-4毫米,密被绒毛具4-6伞辐星状毛1或更多伞辐那分叉或具侧枝在每边,茎生叶缺席的或很少1,无柄;叶片长圆形,象基生叶一样被绒毛,边缘全缘,先端钝。

第2/35页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。