英语人>网络例句>nuclear arms 相关的网络例句
nuclear arms相关的网络例句

查询词典 nuclear arms

与 nuclear arms 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Section 44 granted police stop and search rights all across Britain – it has since been used against: Kevin Gillan and Pennie Quinto for protesting outside Europe's biggest arms fair in London; the 82-year-old Walter Wolfgang for heckling Jack Straw at the Labour Conference; Sally Cameron for walking on a cycle-path in Dundee; the 80-year-old John Catt for being caught on CCTV passing a demonstration in Brighton; the 11-year-old Isabelle Ellis-Cockcroft for accompanying her parents to an anti-nuclear protest; and a cricketer on his way to a match over his possession of a bat.

第44条授予警方截停和搜查的权利,全英国-它自被用来对付:凯文g illan和p ennieq uinto为抗议欧洲以外最大的武器公平在伦敦;今年8 2岁的沃尔特沃尔夫冈为诘问大臣施仲宏在劳工大会;莎莉金马伦步行上一周期的路径在邓迪; 80岁的约翰事务CATT为被卷入中央电视台通过示范在布赖顿; 11岁的伊莎贝尔埃利斯- cockcroft为陪同父母一反核抗议;和板球,他的方式比赛,他藏有一只蝙蝠。

The shift is a triumph for the Kremlin, which has long and vehemently argued that the shield is aimed at neutralising its intercontinental missiles; Moscow had warned of a return to a cold war arms race, and threatened to deploy nuclear missiles in its Kaliningrad exclave, surrounded by EU states.

这种转变是克里姆林宫的一个胜利,长期以来克里姆林宫强烈认为导弹防御系统的目的是瓦解其洲际弹道导弹;莫斯科曾警告说重新恢复冷战时期的军备竞赛,并威胁要在欧盟成员国所包围的加里宁格勒飞地部署核导弹。

He always said Iran didn't need nuclear weapons because its conventional arms strength was sufficient.

国王总是说,伊朗不需要核武器,因为我们有足够强大的常规武器。

And it is our nuclear umbrella that prevented Europe and Japan from entering the arms race during the Cold War and that—until recently at least—has led most countries to conclude that nukes aren't worth the trouble.

我们的核保护伞在冷战期间防止了欧洲和日本进入军备竞赛,这个核保护伞——至少,直到最近——一直使得大多数国家断定,核武器不值得费麻烦去获得。

Israel also bombed a suspected nuclear site in the Syrian desert in 2007 and recently intercepted a shipload of Iranian arms apparently bound, through Syrian ports, for Hizbullah.

以又2007年用炸弹摧毁了一处位于叙利亚沙漠中的可疑核设施,最近又截获了经绕叙利亚港口,前往黎巴嫩真主党的一船伊朗武器。

China has acceded to a series of major international arms control and disarmament treaties and conventions, including the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, the Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, the Antarctic Treaty, the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, Including the Moon and Other Celestial Bodies, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological and Toxin Weapons and on Their Destruction, the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof, and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.

中国参加了一系列重要的国际军控与裁军条约或公约,主要有:《禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法的议定书》、《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》、《南极条约》、《关于各国探测及使用外层空间包括月球与其他天体活动所应遵守原则的条约》、《禁止细菌及毒素武器的发展、生产及储存以及销毁这类武器的公约》、《禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》和《不扩散核武器条约》等。

China has acceded to a series of major international arms control and disarmament treaties and conventions, including the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, the Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, the Antarctic Treaty, the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, Including the Moon and Other Celestial Bodies, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological and Toxin Weapons and on Their Destruction, the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof, and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.

中国参加了一系列重要的国际军控与裁军条约或公约,主要有:《禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法的议定书》、《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》、《南极条约》、《关于各国探测及使用外层空间包括月球与其他天体活动所应遵守原则的条约》、《禁止细菌及毒素武器的发展、生产及储存以及销毁这类武器的公约》、《禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》和《不扩散核武器条约》等。注意,注意力集中

In fact, long-standing resentments over the rich world's monopolisation of nuclear technology have made developing countries wary of any effort to ask them to rely on the nuclear powers for their energy security, says Oliver Meier of the Arms Control Association, a think tank based in Washington DC.

事实上,强国对核技术的垄断造成了各国长期的怨恨,发展中国家担心把核能作为本国的主要能源是否安全。武器控制协会的迈尔说。

Each deployed heavy bomber equipped with nuclear arms counts as just one warhead, and both countries have already been cutting above their current treaty obligations.

每架已部署的挂载核武的重型轰炸机只算一个核弹头,而目前两国各自已经在削减的核武数量,超出它们当前的条约义务。

Rabi later served on the board of governors of the Weizmann Institute of Science, a birthplace of Israel's nuclear arms.

拉比后来担任魏茨曼科学研究所理事,该研究生是以色列的核军备的诞生地。

第5/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。