英语人>网络例句>licensee 相关的网络例句
licensee相关的网络例句

查询词典 licensee

与 licensee 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Whenever requested to do so by Licensee, Li Hong shall execute any and all applications, assignments, or other instruments which Licensee shall deem necessary to apply for and obtain Letters of Patent issued by the relevant authority in China, the United States or any foreign country or to otherwise protect Licensee's interest therein.

无论什么时后Licensee有此要求,李红都必须提供。L要求提供一些必备的文件时,或者获得由中国,美国或其他政府相关权威部门颁发的专利证,或者采取别的方法来保护License的权利。大概就是这个意思,你自己再整理一下吧!还不谢谢我?

The following types of licensing practices have been found to be contrary to US antitrust law: Requiring a licensee to purchase separate unpatented products as a condition of obtaining the license for a patented product; Requiring mandatory package licensing; Forming a cartel through exclusive cross-licensing; Using a patent, trademark or trade secret as the basis for an agreement that restrains where, how or to whom a patented product is disposed of in the US after the licenser or licensee has sold the product to an independent purchaser; Agreeing in relation to a license that no further licenses will be granted to a third party without the licensee's consent; Requiring a licensee to adhere to any specified or minimum price for the licensee's sale of the licensed products; Insisting as a condition of the license that the licensee pay royalties in an amount not reasonably related to the licensee's sale of products covered by the licensed rights; Attempting to enforce a patent license or collect a royalty beyond the term of the patent (the same reasoning could apply to attempts to enforce or collect royalties on a license based on know-how that has entered the public domain); and Requiring a licensee to agree in advance to grant back to the licenser title or an exclusive license on any new patents or trade secrets related to the licensed technology rights that the licensee may obtain or develop.

下列许可行为被认为违反了美国反垄断法:●要求被许可方购买另外非专利产品作为获得某一专利产品许可的条件;以强制性一揽子方式提供许可;通过独占交叉许可组建一个企业联盟;利用一项专利,商标或商业秘密作为协议的基础,在许可方或被许可方将某一专利产品卖给一位独立买家后,限制该产品在美国的处理地点,方式和交易对象;规定某一许可在未获被许可方同意的情况下,不再向任何第三方发放许可;要求被许可方在销售其获得许可的产品时遵守特定的或最低价格;对于销售受许可权利保护的产品,要求被许可方支付不合理的特许权使用费,并以此作为获得许可的条件;试图超出专利范围强加一项专利许可或对其收取特许权使用费(同一理由可适用于试图根据已进入公共领域的技术秘密强加一项专利许可或对其收取特许权使用费);以及对于被许可方可能获得或拥有的与被许可技术权利相关的任何新专利或商业秘密,要求被许可方事先同意向许可方回授有关权利或专属许可。

"Licensor agrees to grant Licensee the licensee and right to design, manufacture, use, sell and export the Contract Products inn China. The license and right are non-exclusive and untransferable."

许可方授予接受方在中国设计制造合同产品,使用、销售和出口合同产品的许可权,这种权利是非独占性的,是不可转让的权利。

The Licensee shall make an assignment for the benefit of creditor or shall file a voluntary petition in bankruptcy or shall be adjudicated bankrupt or insolvent, or shall file and petition or anser seeking any reorganization, arrangement, composition, readjustment, liquidation, dissolution or similar relief for itself under any present or future Macau or other statute, law or regulation for the relief of debtors, or shall seek or consent to or acquiesce in the appointment of any trustee, receiver or liquidator of the Licensee or of all or any substantial part of its properties, or shall admit in writing its inability to pay its debts generally as they become due

被许可人应为债权人利益进行权利转让,或者申请自愿破产,或者被宣告破产或已无力偿还,或者依任何现有或将来澳门或其它之法律、法规或规章为解除其债务具状申请或同意寻求改组、达成清偿协议,达成谅解、重整、破产清算、解散或其它类似之解除,或者寻求或同意或默许为被许可人或其全部或实质部分之财产聘请托管人,破产管理人或清算人,或者书面概括承认其将无力偿还到期债务。

The Licensee shall make an assignment for the benefit of creditor or shall file a voluntary petition in bankruptcy or shall be adjudicated bankrupt or insolvent, or shall file and petition or anser seeking any reorganization, arrangement, composition, readjustment, liquidation, dissolution or similar relief for itself under any present or future Macau or other statute, law or regulation for the relief of debtors, or shall seek or consent to or acquiesce in the appointment of any trustee, receiver or liquidator of the Licensee or of all or any substanial part of its properties, or shall admit in writing its inability to pay its debts generally as they become due

如有四方君子解答,我身上的積分都送他了许可证接受方应将身上所有的钱过户给甲方,要么就去申请破产,或者要求澳门政府出面进行企业重组、改制、租赁、转让、合资等,实在不行就拍胸跺脚指天发誓让别人收购,什么都行不通后就写保证书,保证把欠债还清。

Disney has been working with both the licensee and factory for many months. To the contrary, notwithstanding multiple offers by Disney to help the licensee and factory to improve standards, the licensee has chosen to walk away,' said Alannah Goss, Disney's Asia regional corporate communications director, in a statement.

华特-迪士尼公司亚洲区公关负责人高斯在一份声明中表示,数月以来,公司一直在做特许商和煌星轻工制造厂的工作;但是,尽管华特-迪士尼公司曾经屡次提出帮助特许商和煌星轻工制造厂改善工作条件,特许商还是选择了逃避。

Licensee acknowledges the Program constitutes confidential and proprietary information and trade secrets of Licensor, whether or not the Program, or any portion of it, is or may be copyrighted or copyrightable and/or patented or patentable, and that disclosure of the Program to Licensee is on the basis of the confidential relationship between Licensee and Licensor under this Contract.

被许可人承认,程序构成许可人的保密、专有资料和商业秘密,而不论程序或其他任何部分是否已获得或者可能获得版权和专利,程序乃是基于本合同项下被许可人与许可人之间的保密关系而向被许可人透露的。

Licensor hereby indemnifies Licensee and undertakes to hold it harmless against any claims or suits arising solely out of the use by Licensee of the Name as authorized in this agreement, provided that prompt notice is given to Licensor of any such claim or suit and provided, further, that Licensor shall have the option to undertake and conduct the defense of any suit so brought and no settlement of any such claim or suit is made without the prior written consent of Licensor.

如果许可方能及时收到索赔和诉讼的通知,许可方保护被许可方,使其不受仅由本协议所授权的商标使用引起的索赔和诉讼的损害,许可方可选择就这样的诉讼进行辩护。在未得到许可方的同意之前,不应就这样的索赔和诉讼达成解决办法。

Licensor hereby ndemnifies Licensee and undertakes to hold it harmless against any claims r suits arising solely out of the use by Licensee of the Name as uthorized in this agreement, provided that prompt notice is given to icensor of any such claim or suit and provided, further, that Licensor hall have the option to undertake and conduct the defense of any suit so rought and no settlement of any such claim or suit is made without the rior written consent of Licensor.

如果许可方能及时收到索赔和诉讼的通知,许可方保护被许可方,使其不受仅由本协议所授权的商标使用引起的索赔和诉讼的损害,许可方可选择就这样的诉讼进行辩护。在未得到许可方的同意之前,不应就这样的索赔和诉讼达成解决办法。

4 The Licensor shall guarantee that the Technical Documentation and Software supplied by the Licensor to the Licensee in accordance with the Contract shall be of the latest and well-proved Technical Documentation and Software which are actually used by the Licensor and that the improved, modified and developed Technical Documentation and Software shall be supplied in time by the Licensor to the Licensee in the course of implementation of the Contract, without charge.

让与人将保证按合同要求向引进方提供的技术资料和软件是让与人实际使用的和最新的并被证实了的技术资料和软件,并保证在合同执行过程中及时向引进方免费提供改进、修改和开发的新的技术资料和软件法。

第1/10页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。