查询词典 learning a language
- 与 learning a language 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In comparison with the traditional syllabuses whose focuses are on the language forms, task-based language teaching mode focuses on the process of learning and problem solving.
相比之下,传统的教学大纲重点是注重语言形式,任务型语言教学模式侧重于学习的过程和解决问题。
-
Whether one is aware of it or not, a view of language and language learning underlies one's decisions about teaching.
无论是认识到这一点,以期对语言和语言学习强调一个人的决定教学。
-
Constructivism advocates "a student-centeredlearning under the guidance of teachers". They agues that knowledge is not taught bythe teachers, but is acquired in a certain situation, that is, in the social and culturalbackground, through the Construction of Meanings by using the necessary materialsfor study, with the help by others (including teachers and learning partners). Theystress to create a variety of real language environments for the students, and pay muchattention to training the students actual ability of using the language. Its theory hasgreat inspiring and guiding significance in organizing teaching and compilingteaching materials.
建构主义提倡&教师指导下的,以学生为中心的学习&,认为知识不是通过教师传授得到的,而是学生在一定的情境即社会文化背景下,借助其他人的帮助,利用必要的学习资料,通过意义建构的方式获得的,强调为学生创设真实多样的语言环境,重视培养学实际运用语言的能力,其理论对组织教学、编写教材富有启发和指导意义。
-
Based principle Here is how to treat coverall language students in the learning process, the language mistakes.
宽严结合的原则这里说的款语言是指如何对待学生在学习过程中所出现的语言错误而言的。
-
This paper is based on the analysis of an authentic recorded experiment of Chinese college students' grammar errors in English Writing , attempting to utilize language learning and teaching theories related to errors in the light of thinking mode to probe a more effective way to treat the second language (L2) writing errors.
摘 要:本文基于真实实验,在思维模式的层面上探索中国大学生英语写作中的语法错误,利用与错误相关的语言学习和教学理论进行分析,讨论怎样更有效地处理第二语言写作中的错误。
-
It also puts forward the possible methods to solve the problems brought by the negative transfer in the English language learning to help students imorove their language leaming efficiency.
1语音层面上的负迁移一般情况下,学习者在学习英语之前已经具备了较为扎实的汉语基本功,包括语言知识、语用知识。
-
English-speaking monoglots often express amazement at the linguistic proficiency displayed by foreigners and conclude that foreigners must have a "gift" for language learning, which they lack, or that English must be a particularly easy language to learn.
以英语作为单一母语的人士经常赞叹外国人呈现出的对语言的精通,于是断言,外国人一定具有学习语言的&天赋&,而他们自己却没有;或者认为英语一定是一种特别容易学习的语言。
-
Its common .for Korean students to underuse the Ba sentence or avoid the use of it during their primary stage of learning because they have no idea of what the Ba-sentence mean, or at what time or on what occasion they are supposed to use it, nor do they know about the restriction rules on syntax, connotation and pragmatic usage. An effective solution to the problem is to design a particular occasion for the language according to the different connotation of the Ba-sentence in helping foreign students build their sense of the language and create their rational awareness of the Ba-sentence.
韩国留学生在初级阶段学习&把&字句时,因为不了解&把&字句的意义是什么,不知道什么时候、什么情况下应该使用&把&字句,又不了解和掌握&把&字句在运用时的句法、语义和语用的限制规则,所以初级阶段留学生普遍存在着&把&字句使用不足甚于回避使用&把&字句的情况,解决这一问题的有效方法是结合语义采取设计具体语境背景来帮助留学生建立语感,增加对&把&字句的理性认识。
-
Maclntyre and Noels (1996) found that language anxiety was negatively correlated with language learning strategy use.
MacIntyre and Noels(1996)发现语言焦虑和语言学习策略的使用之间存在负相关。
-
Listening and reading can be regarded as input and accumulating. They belong to observation-based learning. You should try your best to imitate very pronunciation and intonation, every word and sentence. You should imitate and absorb from the rough to the subtle with a let-go attitude. It's a personal matter to determine when you should have rest for a period of time and let imported language materials can be processed in your brain according to your own character. When you feel that your head is stuffed with many language materials just like a teacup full of water, it will overflow if you continue to pour water into it. OK, grasp that turning point and begin to rest.
听和读,是输入和积累,也可以说是基于观察的学习(observation-based learning),应该尽力模仿,每个音调和语调,每个字词和句子,从粗到细地模仿和吸收,要抱着一种不求甚解、顺其自然的态度才好,究竟什么时候该休息一段时间,让输入的语言材料在大脑内部按照个人的特点进行加工处理,这完全是因人而异的事情,当你觉得你的头脑被很多语言材料充满,就像茶杯已经倒满了水,如果再继续往茶杯里倒水,只会溢出来,好了,抓住那个临界点,开始休息。
- 相关中文对照歌词
- Learning How To Fall
- Body Body Language
- Body Language (Do The Love Dance)
- Learning The Ways Of Love
- Space Captain
- Space Captain
- Learning How To Disappear
- Speak My Language
- Language Barrier
- Body Language
- 推荐网络例句
-
Don't listen to their haver, nothing of that sort.
别听他们胡说八道,根本就没那回事。
-
But bank's shares trade below their book value, suggesting that investors are skeptical.
但是,银行股票以低于账面价值的价格交易,这一点反应了投资者的怀疑。
-
It is by this hybridity that teachers are able to reclaim the wholeness of their lives.
正是通过自我的混杂,教师才可能重塑完整的自我认同。