英语人>网络例句>large as life 相关的网络例句
large as life相关的网络例句

查询词典 large as life

与 large as life 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Has successfully developed a "mobile phone","radio""Cordless Phone" test high-performance shielded boxes, shielded room;"keyboard""Mouse" life testing machine, such as: Mouse trackball MTBF room temperature experiments; mouse button life testing machine; 3D roller test machine; keyboard key life testing machine; keycap friction test machine; wire swing test machine; a variety of electronic products a large constant temperature and humidity aging room; components Clubfoot forming machine; automated complete control system; Electrical products matching; pneumatic, electric Centralized control unit software 30 kinds of testing laboratories, machines and industrial control test software.

目前已成功开发出"手机""对讲机""无绳电话"测试用高性能的屏蔽箱、屏蔽房;"键盘""鼠标"寿命测试机,如:鼠标轨迹球MTBF恒温实验房;鼠标按键寿命测试机;3D滚轮实验机;键盘按键寿命测试机;键帽摩擦实验机;线材摇摆实验机;各种电子产品大型恒温恒湿老化房;元器件弯脚成型机;自动化成套控制系统;机电类产品配套;气动、电动单元集中控制软件等三十余种测试实验机及工控测试软件。

But because of their tubular product defect, easy to produce and corrode, get rusty, marry dirt, leaks and all disadvantage of filling etc.s in using because of zinc-plated steel tube, Thus cause serious two pollution to water quality, microcosmic show as water sample large intestine liver fungus and total amount of bacteria exceed standard seriously, The phenomena, such as" yellow water"," black water"," red water",etc. appear on the macroscopic, water quality worsens; Because corrosion seepage has destroyed users inhabitting and working environment on the other hand, Interfere normal life , influence life quality of people , cause water resource enormous to waste, This require one new-type green one substitute products of environmental protection appear urgently.

但由于镀锌钢管因其管材自身的缺陷,在使用中易产生腐蚀、生锈、结垢、泄漏及诸塞等弊病,从而对水质造成严重的二次污染,微观上表现为水样大肠肝菌及细菌总数严重超标,宏观上出现"黄水"、"黑水"、"红水"等现象,水质恶化;另一方面因锈蚀渗漏破坏了用户的居住及工作环境,干扰正常生活,影响人们的生活质量,并导致水资源的巨大浪费,这就迫切要求一种新型的绿色环保的替代产品出现。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republic that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation, and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state, as far as sentiments, and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource with can not fail me.

珍惜和平以及同所有有交往意向的国家的友好交往;对交战各国保持真正中立;在任何情况下,优先考虑以友善的讨论和理性来处理异议,而非通过武力来做出决定;排除外国阴谋和外国偏颇,这些对所有国家都造成堕落,对自由国家更为有害;培养一种独立的精神,其之公正不会侵犯他人权利,其之自豪不会丢弃自身权利,其之宽大不使我们自己纵养不值的偏见,其之高尚使我们蔑视他人的这些偏见;把众州的联合保持为众州和平和幸福的基础,拥护作为联邦链结的宪法,不论是其限制或权力;尊重保留给各州和人民的权利,因为它的重要性把它平等地纳入联邦总体的成功之中;避免最轻微的对良知权利和宗教功能的干涉,这些在民事裁判中豁免;代表私人和个人的权利以及媒体自由,以其全部的能量来保留其它相关有益条款;在公共花费中坚持节约;通过偿还公共债务来解放公共资源;在必要的限度下保持一支常备军,时刻要记住武装并训练过的民兵才是共和国的中流砥柱,即是,没有常备军他们的自由从未有危险,而有了一支庞大军队也未必安全,通过授权的手段来发展有益于农业,制造业,对外和对内的商业,以适当的方式支持科学的发展和信息的传播来作为真正自由的最好食粮;执行善意的计划以把我们的土著邻居从,野蛮生活的低贱和不幸中转化到参加入一个文明国家内人的思维,和举止都倾向的改良中--只要如此的思想,和意图能辅助我职责的履行,它们将成为不使我失败的资本。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republics——that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state——as far as sentiments and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource which can not fail me.

我认为应珍视与所有志同道合的国家的和平相处和友好往来;对所有交战国则保持真诚的中立;在任何情况下,对分歧都应采取友善的协商和理智的调停,而不能诉诸武力加以解决;来自国外的种种阴谋诡计和对外国的偏袒不公,对任何国家来说都是卑下可鄙的,对自由国家则更是危害非浅,故应予以摒弃;要培育一种独立的精神,这种精神非常公正而不会侵犯他人的权利,非常自尊而不会放弃我们自己的权利,非常开明而不耽溺于我们自己毫无价值的偏见,非常高尚而必然鄙弃他人抱有的偏见;要把各州的团结作为我们和平与幸福的基础;要拥护作为联邦凝聚剂的宪法,不仅维护它的权威,而且遵从它的限制;要尊重保留给各州和保留给人民的各项权利和权力,这对整个制度的成功同样休戚相关和不可或缺;信仰的权利和总价的功能已然明智地排除在民事管辖的范围之外,故应避免加以丝毫的干涉;要维护旨在保障私人权利、人身权利和出版自由的其他有益规定的全部活力;政府开支要厉行节约;要通过光荣地清偿公债以调动公共资源;要把常备军事力量控制在必要的限度以内,应时刻牢记,一支训练有素的武装民兵便是所有共和国最坚强的堡垒,没有常备军,他们的自由决不至于陷入危险的境地,而庞大的武装则未必意味着安全;要采用合法的手段推动有利于农业制造业和国内外贸易的各项改进措施;要以同样方式支持科学的进步和知识的传播,此乃真正自由的最佳养份;要继续执行慈善计划,这些计划一直都在值得称道地实施,以改造我们的土著邻居,使他们摆脱野蛮生活的堕落和不幸,得以分享文明状态下人们在心灵和举止上所惯有的各种改善成果。以上种种想法和打算,只要有助于我完成使命,便是不会令我失望的一个源泉。

The best ink in the off-time after opening the packaging end use, not to open the ink on the outside when not in use Add to carton packaging, the cartridge so as to avoid talking about the dust falling into the hands of the next use of the dust caused by plugging into the nozzle first, the head following a reset state of ink wash sponge pad, open the front cover, press the Print Paper knife, move out, the hair can not suction clean cloth towel or sponge the ink pad, a large amount of about 10 days, then wash first, because each sponge pad is printer ink wash drawing of fatigue, if the dust and fatigue more ink will be solidified with the protection of Garra and print images will be the first flush, if the plug was found, and if the use of cleaning 3 seconds is not normal use, we must enter the printer maintenance menu kk2 or use kk1 cleaning, large format printers and a small printer operation principle is similar, if the correct maintenance and use, it will increase the service life, which Like is like a car, but also for us to maintain and are familiar with it

墨水最好在拆开包装后断时间内使用完,不要把打开的墨水放在外面,不用时包装好放入纸盒内,以免墨盒嘴上落入灰尘,下次使用时灰尘进入喷头造成堵头情况,喷头复位状态下面有一个洗墨海绵垫,打开前盖,按下打印切纸刀,往外移,用不起毛的纸巾或布吸干净海绵垫的墨水,用量大的话大约在10天清洗一次,因为海绵垫是打印机每次冲洗时吸取疲墨水的,如果灰尘多就会和疲墨水凝固在一起,对墨头的保护和打印头冲洗会有影像,如果发现堵头情况,如果使用清洗3秒还不能正常使用,我们要进入打印机的维护菜单用kk2或kk1清洗,大幅面打印机和小打印机的操作原理是差不多的,如果正确的维护和使用,它的使用寿命就会增长,这也好比一辆轿车一样,还要我们去维护和熟悉它

Large craniectomy may reduce the case fatality. The prolonged coma may increase, while the palinesthesia rate was also increased. Although some complications were more common in large craniectomy group, such as porencephalia and subdural fluid collection, they can be treated by cranial orthopedics or V-P shunt and the patient still has better long-term life quality.

采用大骨瓣开颅减压术治疗重型颅脑损伤,远期病死率较低;早期昏迷发生率虽有所增加,但复苏率明显高于对照组;慢性脑积水、脑穿通畸形发生率增加,但通过采取积极治疗,如早期颅骨成形、脑脊液分流术等可获得较好的疗效,因而远期生活质量较对照组好。

A large number of life-events perceived as having a negative impact on quality of life may indicate chronic stress, and the results of our study indicate that stress may reduce the chances of a successful outcome following IVF, possibly through psychobiological mechanisms affecting medical end-points such as oocyte retrieval outcome.

大量的生命活动视为具有负面影响的生活质量可能表明慢性应激,和我们的研究结果表明,压力可能会减少成功的机会结果如下体外受精,可能通过影响医疗psychobiological机制终点如卵母细胞检索结果。

When I painted the Narrative and Life Goes On as Usual series between 2004 and 2008, I created a great many fluid traces on these paintings by applying large amounts of low chroma oil paint, then juxtaposed different moments of life on the same picture plane by simultaneously using daubs of paint and scraping techniques. This in turn produced a backlight silhouette effect, imparting a sense of alienation and instability. These works primarily focus on exploring how images influence the life of the younger generation, and seek to achieve a visual balance between photography and painting.

创作者利用大量低彩度油彩,造就许多的流动痕迹,反覆的堆叠和去除动作将许多的片刻压缩在同画面上,犹如逆光一般的轮廓剪影,呈现出疏离感和不安定性,创作围绕著探讨影像对於年轻世代族群生活的影响,也企图在影像与绘画之间找寻另外视觉的平衡。

Home, as long as I touch the lobby of the "home" key, you want to open the lights and electrical appliances will automatically open as soon as you can prepare dinner; prepare dinner, the touch of the "meal" button, eating combination of scene lighting and electrical appliances appear instantly; dinner, the touch of the "theater" button to enjoy the film and television lighting and electrical appliances large portfolio resulting scenes; if起夜night, as long as the touch of the night's "起夜" key, Qualcomm to the bathroom with the lights on one by one group to start and stop the dark you return to the bedroom after the lights and then the entire clearance; you feel that life is more magical than ever before and full of mean?

回家时,只要轻按门厅口的&回家&键,您想要开启的灯和电器就自动开启,马上可以准备晚餐啦;备好晚餐后,轻按&就餐&键,就餐的灯光和电器组合场景即刻出现;晚餐后,轻按&影院&键,欣赏影视大片的灯光和电器组合场景随之出现;若晚上起夜,只要轻按床头的&起夜&键,通向卫生间的灯带群就逐一启动,不要再摸黑啦,回卧室后,再把灯全关;您是不是觉得生活比以前更神奇而富有意思呢?

As a "world-changing machines," it went to the consumption and use of all aspects of human life. As a product of large-scale industrial production machines, it has its breakthrough significance in technical aspect, which has penetrated into the human culture and their life.

作为&改变世界的机器&,它的消费和使用已经深入到人类生活的方方面面;作为机器大工业生产的产物,它早已突破其技术层面的意义,渗透到了人类的文化与生活中。

第4/12页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。