英语人>网络例句>labor bank 相关的网络例句
labor bank相关的网络例句

查询词典 labor bank

与 labor bank 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Department: Ministry of Labor and Social Security (incl. Ministry of Labor), People's Bank of China

发布部门:劳动和社会保障部,中国人民银行

The two men had sued Deutsche Bank in a Frankfurt labor court, arguing that they had been unfairly dismissed for their alleged role in the bank's spying activities.

施密特和申茨向法兰克福一劳动法院起诉德意志银行,称他们因&涉嫌&参与该行的监视活动而被不公正地免职了。

Security center set up in line with the principle of social division of labor, the Center secured credit from its own strength and capacity of individual housing loans to provide professional, full security, will depend in large measure to protect the safety of bank funds, and exempt the bank under the original cost of the mortgage.

安全中心成立于行的原则,社会分工,中心担保信贷从自身的实力和能力的个人住房贷款提供专业,全面的安全,将在很大程度上取决于保护的安全性银行资金,并免除了银行的原始成本计算的抵押贷款。

We firstly survey the theory of bank from three strands: the endogeneity and scale of economy of bank; the market structure of bank sector and labor division of banking system.

实证分析检验我们的观点:中国银行业的内生性不足,银行业中国有商业银行在资金配置方面的效率是低下的。

In the academic circle of political economics, it has been a controversy whether services has value. And now another problem has been raised-on the one hand, the value of labor in services is admitted, while on the other hand, the value of labor in business and bank is denied-which breaks the consistency of the value of service labor in the "political economics" system.

在政治经济学理论界,服务产品是否具有价值的争议尚未了,另一矛盾又普遍出现,即一边承认服务劳动的价值创造性,一边却仍否认商业劳动和银行劳动的价值创造性,使服务劳动的价值创造性在政治经济学体系中无法保持连贯性和一致性。

According to the study of the causes, this article put forward some measures as below: division of labor and specialization in the bank card business; active marketing based on the subdivision of the bank card market; Integrating the functions of the debit cards and making the owners paying for their usage; Balancing the risk and the profits of the credit cards, developing them strongly; Enhancing the application of the new techniques in the bank card business.

针对工商银行银行卡闲置的原因,本文提出了以下措施:银行卡分工及专业化经营;银行卡市场细分基础上的积极营销;整合借记卡功能,实行借记卡有偿使用;平衡风险与收益的关系,大力发展信用卡;加强新技术在银行卡业务中的运用。

A business administration or management, have to pay in accordance with the terms of the total last month, on the 1st of each month to the deadline on the 10th, the first collection to the China Federation of Trade Unions designated labor insurance National Bank, payable monthly payment of labor insurance gold.

fj-Du8Nc-}6'0甲、企业行政方面或资方,须按照上月份工资总额计算,于每月一日至十日限期内,一次向中华全国总工会指定代收劳动保险金的国家银行,缴纳每月应缴的劳动保险金。

Article 14 The applicant shall, within 30 days from the day of obtaining the practice license, and taking the counterpart of the license, go through the procedures for registration and for issuance of the representatives' work visas at the departments of technical supervision, public security, labor, bank, taxation of the place where the representative office domiciles and the Chinese embassies and consulates stationed abroad.

第十四条申请人应当自执业许可证书签发之日起30日内,持副本到代表处住所地技术监督、公安、劳动、银行、税务和中国驻外使领馆等部门办理登记和代表工作签证等手续。

Leaders at all levels over the years has been and the government and the community's concern: In 1990, by the Beijing Municipal People's Government of Agriculture and Forestry Office, the Beijing Municipal Bureau of Township Enterprises as outstanding enterprises; in 1991, the then secretary of the Beijing Municipal Comrade Li went to factory inspection and wrote an inscription for the enterprise,"science and technology enterprises"; in 1992 by Beijing Organizing Committee to assess the economic hundred as "economic hundred" enterprise; 1992 by the Beijing Municipal Administration for Industry and Commerce as "Shou contract re-credit" units; In 1993, the "core subjects" brand products by the National Science and Technology Commission, State Bureau of Technical Supervision, the State Bureau of Foreign Experts Affairs, the Ministry of Labor, Industrial and Commercial Bank of China as state-level new products, the same year was awarded the National Science and Technology Commission,"National Spark Award (Second Awards, etc.)"; in 1995 by the Ministry of Labor as" township enterprises nationwide scientific and technological progress advanced unit ", the product was" Chinese famous brand products of township enterprises "title; in 1996 to protect consumers by the Chinese Foundation awarded the" Consumer Trustworthy Product "title ; in 2000 the Beijing Municipal Bureau of Township Enterprises was awarded the "famous brand of township enterprises in Beijing key enterprises"; in 2004 to date, been continuous branch of the Agricultural Bank of China in Beijing as "AA grade credit enterprise" and other honorary titles.

多年来一直受到各级领导和政府及社会各界的关注:1990年,被北京市人民政府农林办公室、北京市乡镇企业局评为优秀企业;1991年,时任北京市委书记李锡铭同志曾到厂考察,并为企业题词&科技兴企&;1992年被北京经济百强评估组委会评为&经济百强&企业;1992年度被北京市工商行政管理局评为&重合同守信誉&单位;1993年,&科蕊&牌产品被国家科委、国家技术监督局、国家外国专家局、劳动部、中国工商银行评为国家级新产品,同年获得国家科委颁发的&国家星火奖&; 1995年被劳动部评为&全国乡镇企业科技进步先进单位&,产品获得&中国乡镇企业名牌产品&称号;1996年被中国保护消费者基金会授予&消费者信得过产品&称号;2000年被北京市乡镇企业局授予&北京市乡镇企业创名牌重点企业&;2004年至今,连续被中国农业银行北京市分行评为&AA级信用企业&等荣誉称号。

Invites international and regional organizations linked with my Office, if necessary: the United Nations, the Asia-Pacific Economic Cooperation, the Shanghai Cooperation Organization, Asia-Europe Meeting, ASEAN Regional Forum, the Group of Eight, the Greater Mekong Subregion Economic Cooperation, the Asia Cooperation dialogue, the League of Arab States, Arab Maghreb Union, the Arab Organization of Petroleum Exporting Countries, the Arab Parliamentary Union, the Andean Community, the Eastern and Southern Africa Common Market, the East African Community, the ASEAN and China, Japan, South Korea summit meeting, Association of Southeast Asian Nations East Asia - Latin America Cooperation Forum, the Organization of African Unity, the International Telecommunication Union, Bank for Reconstruction and Development, the International Maritime Organization, the International Monetary Fund, the International Finance Corporation, the International Development Association, the International Labor Organization, International Civil Aviation Organization, the Bank for International Settlements, the International Criminal Police Organization, the International Organization for Migration, the Gulf Cooperation Council, the International Committee of the Red Cross, the Indian Ocean Rim Association for Regional Cooperation, Organization of the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America, the Latin American Economic System Latin American Integration Association, the Latin American Parliament, the Rio Group, UNESCO, the United Nations Commission on Narcotic Drugs, UN High Commissioner for Refugees, the United Nations Commission for Social Development, the Organization of American States, Inter-American Development Bank, the Southern African Development Community, Mercosur, the South Center, South Asian Association for Regional Cooperation, the Group of 77, World Economic Forum, the World Tourism Organization, the World Trade Organization, the World Energy Council, the World Meteorological Organization, the World Health Organization, the Pacific Community, Pacific Islands Forum

请各国际和地区组织与我处联系,如果有需要:联合国,亚太经合组织,上海合作组织,亚欧会议,东盟地区论坛,八国集团,大湄公河次区域经济合作,亚洲合作对话,阿拉伯国家联盟,阿拉伯马格里布联盟,阿拉伯石油输出国组织,阿拉伯议会联盟,安第斯共同体,东部和南部非洲共同市场,东非共同体,东盟与中、日、韩领导人会议,东南亚国家联盟,东亚-拉美合作论坛,非洲统一组织,国际电信联盟,国际复兴开发银行,国际海事组织,国际货币基金组织,国际金融公司,国际开发协会,国际劳工组织,国际民航组织,国际清算银行,国际刑事警察组织,国际移民组织,海湾阿拉伯国家合作委员会,红十字国际委员会,环印度洋地区合作联盟,拉丁美洲禁止核武器组织,拉丁美洲经济体系,拉丁美洲一体化协会,拉丁美洲议会,里约集团,联合国教科文组织,联合国麻醉品委员会,联合国难民署,联合国社会发展委员会,美洲国家组织,美洲开发银行,南部非洲发展共同体,南方共同市场,南方中心,南亚区域合作联盟,七十七国集团,世界经济论坛,世界旅游组织,世界贸易组织,世界能源理事会,世界气象组织,世界卫生组织,太平洋共同体,太平洋岛国论坛

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。