英语人>网络例句>keep the peace 相关的网络例句
keep the peace相关的网络例句

查询词典 keep the peace

与 keep the peace 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Someone is tossing petals in a stream Somewhere someone is standing at the foothills of their dreams Someone got a paintbrush, is painting over doubts Someone opened up his eyes and saw the sun coming out Someone was captive and found the courage to get off From a boulder in the well, somewhere the rain has stopped Someone is finding the place where they belong Everyday is summer somewhere in the world And the summer boys are headed for the falls to kiss the girls With their impatient hands groping honey breasts and curls They are filled with desire And high in the hills there's a baby being born As forgiveness and peace wash over bruises and sores People bridging the distance over nettles and thorns Everyone aboard on the merry-go-round Some things will rise up so that others come down If the devil don't dance, heaven won't shine It's a mighty thick haze and it's a pretty thin line If the facuet is tightened up the love won't flow If the love isn't bright enough the corn won't grow If the night isn't dark enough the moon won't glow A rich man counting money, a tired man counting sheep While the safe man counts his blessings, the hungry man has beans There's a million people praying, raising up their eyes To what turns out to be the same god, the same sky We are slightly scared of death, a little bit afraid So we celebrate everything we can think to celebrate We shall sing out loud to keep the hounds away Everyone aboard on the merry-go-round Some things will rise up so that others come down If the devil don't dance, heaven won't shine It's a mighty thick haze and it's a pretty thin line If the facuet is tightened up the love won't flow If the love isn't bright enough the corn won't grow If the night isn't dark enough the moon won't glow Prisons will crumble and governments will fall It's the order of freedom to be preceded by walls Cause the truth would be worthless if no one ever lied So we carry our shame in the interest of pride And we have all these questions to make us go roam And we've got all this distance to make us come home As the sun burns, a child learns, the tide churns, the world turns Everyone aboard on the merry-go-round Some things will rise up so that others come down If the devil don't dance, heaven won't shine It's a mighty thick haze and it's a pretty thin line If the facuet is tightened up the love won't flow If the love isn't bright enough the corn won't grow If the night isn't dark enough the moon won't glow

有人扔花瓣在流某处有人站在山脚下的他们的梦想有人了画笔,画的是怀疑有人打开了他的眼睛,看到太阳出来有人圈养和发现的勇气下车从巨石的很好,某处雨已停止有人的地方发现它们属于日常是夏天在世界一些地方和夏季男孩前往瀑布亲吻女孩不耐烦的手与他们摸索蜂蜜乳房和卷发他们是充满希望和高的山上有一个婴儿出生作为宽恕与和平洗了伤痕和疮人民缩小距离,荨麻和荆棘 93号航班上的旋转木马有些东西会起来,使其他人下降如果没有魔鬼舞蹈,天上不会服务这是一个强大的浓雾,这是一个非常薄线如果是加紧facuet的爱将不会流如果爱情是没有足够明亮的玉米不会增长如果是没有黑暗的夜晚足够月球不会发光富翁数钱,一个疲惫的人计数羊虽然安全的人把他的祝福,在饥饿的人有豆有100万人祈祷,提高了他们的眼睛什么结果是相同的上帝,同样的天空我们稍微害怕死亡,有点害怕因此,我们庆祝所能想庆祝我们将唱大声保持距离猎犬 93号航班上的旋转木马有些东西会起来,使其他人下降如果没有魔鬼舞蹈,天上不会服务这是一个强大的浓雾,这是一个非常薄线如果是加紧facuet的爱将不会流如果爱情是没有足够明亮的玉米不会增长如果是没有黑暗的夜晚足够月球不会发光监狱将崩溃和政府将下降有秩序的自由之前,墙壁原因真相将是毫无价值的,如果没有人说谎因此,我们在履行我们的耻辱的利益骄傲和我们所有这些问题让我们去漫游我们还有这一切的距离,使我们回家太阳灼伤,儿童学习,潮流,提供世界轮流 93号航班上的旋转木马有些东西会起来,使其他人下降如果没有魔鬼舞蹈,天上不会服务这是一个强大的浓雾,这是一个非常薄线如果是加紧facuet的爱将不会流如果爱情是没有足够明亮的玉米不会增长如果是没有黑暗的夜晚足够月球不会发光

Since the center was founded, delegations of several nations and organizations from the UN Peace-keeping Activity Department, the U.S. the UK, Germany, Canada and Norway have paid a visit to the center to exchange and teach. On August 19th, 2002, Mr. Gerveno, who is in charge of peace-keeping affair, visited the center. And on October 12th, Mr. Anan, UN Secretary General, inspected the training of the riot policemen who would leave for Hayti to keep peace.

自该中心成立以来,先后有联合国维和行动部、美国、英国、德国、加拿大和挪威等十几个国家和组织的代表团来参观、交流、讲学。2002年8月19日,联合国主管维和事务的副秘书长盖埃诺先生前来参观;今年10月12日,联合国秘书长安南也前来该中心观摩即将赴海地的中国维和警察防暴队的训练情况。

It attended the select tests organized by the United Nations for 5 times. For the first time Peace-keeping riot policemen training course was held this June, with 155 policemen attending the course. On August 23rd, passing the test of assessment and selection organized by UN, peace-keeping riot policemen left for Hayti to keep peace.

今年6月,维和培训中心举办了首期维和警察防暴队培训班,参训队员155名。8月23日,维和警察防暴队顺利通过了联合国的甄选评估,后来奔赴海地执行维和任务。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republic that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation, and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state, as far as sentiments, and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource with can not fail me.

珍惜和平以及同所有有交往意向的国家的友好交往;对交战各国保持真正中立;在任何情况下,优先考虑以友善的讨论和理性来处理异议,而非通过武力来做出决定;排除外国阴谋和外国偏颇,这些对所有国家都造成堕落,对自由国家更为有害;培养一种独立的精神,其之公正不会侵犯他人权利,其之自豪不会丢弃自身权利,其之宽大不使我们自己纵养不值的偏见,其之高尚使我们蔑视他人的这些偏见;把众州的联合保持为众州和平和幸福的基础,拥护作为联邦链结的宪法,不论是其限制或权力;尊重保留给各州和人民的权利,因为它的重要性把它平等地纳入联邦总体的成功之中;避免最轻微的对良知权利和宗教功能的干涉,这些在民事裁判中豁免;代表私人和个人的权利以及媒体自由,以其全部的能量来保留其它相关有益条款;在公共花费中坚持节约;通过偿还公共债务来解放公共资源;在必要的限度下保持一支常备军,时刻要记住武装并训练过的民兵才是共和国的中流砥柱,即是,没有常备军他们的自由从未有危险,而有了一支庞大军队也未必安全,通过授权的手段来发展有益于农业,制造业,对外和对内的商业,以适当的方式支持科学的发展和信息的传播来作为真正自由的最好食粮;执行善意的计划以把我们的土著邻居从,野蛮生活的低贱和不幸中转化到参加入一个文明国家内人的思维,和举止都倾向的改良中--只要如此的思想,和意图能辅助我职责的履行,它们将成为不使我失败的资本。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republics——that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state——as far as sentiments and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource which can not fail me.

我认为应珍视与所有志同道合的国家的和平相处和友好往来;对所有交战国则保持真诚的中立;在任何情况下,对分歧都应采取友善的协商和理智的调停,而不能诉诸武力加以解决;来自国外的种种阴谋诡计和对外国的偏袒不公,对任何国家来说都是卑下可鄙的,对自由国家则更是危害非浅,故应予以摒弃;要培育一种独立的精神,这种精神非常公正而不会侵犯他人的权利,非常自尊而不会放弃我们自己的权利,非常开明而不耽溺于我们自己毫无价值的偏见,非常高尚而必然鄙弃他人抱有的偏见;要把各州的团结作为我们和平与幸福的基础;要拥护作为联邦凝聚剂的宪法,不仅维护它的权威,而且遵从它的限制;要尊重保留给各州和保留给人民的各项权利和权力,这对整个制度的成功同样休戚相关和不可或缺;信仰的权利和总价的功能已然明智地排除在民事管辖的范围之外,故应避免加以丝毫的干涉;要维护旨在保障私人权利、人身权利和出版自由的其他有益规定的全部活力;政府开支要厉行节约;要通过光荣地清偿公债以调动公共资源;要把常备军事力量控制在必要的限度以内,应时刻牢记,一支训练有素的武装民兵便是所有共和国最坚强的堡垒,没有常备军,他们的自由决不至于陷入危险的境地,而庞大的武装则未必意味着安全;要采用合法的手段推动有利于农业制造业和国内外贸易的各项改进措施;要以同样方式支持科学的进步和知识的传播,此乃真正自由的最佳养份;要继续执行慈善计划,这些计划一直都在值得称道地实施,以改造我们的土著邻居,使他们摆脱野蛮生活的堕落和不幸,得以分享文明状态下人们在心灵和举止上所惯有的各种改善成果。以上种种想法和打算,只要有助于我完成使命,便是不会令我失望的一个源泉。

Because it is of the utmost necessity for the carrying out of this business that rulers of the christian people keep peace with each other, we therefore ordain, on the advice of this holy general synod, that peace be generally kept in the whole christian world for at least four years, so that those in conflict shall be brought by the prelates of churches to conclude a definitive peace or to observe inviolably a firm truce.

因为它是极其必要进行这项业务的统治者的基督教人民保持和平与对方,因此,我们注定,在这个神圣的意见一般主教会议指出,和平是一般存放在整个基督教世界的至少在四年时间内,以使那些在冲突中应提起诉讼的主教教堂缔结一项最终和平或观察inviolably坚定的停火协议。

Their job is to keep peace in the world by stopping wars and assassinating those who will no doubt cause major disruptions throughout the world and pose a threat towards world peace.

他们的工作是保持世界和平,停止战争和暗杀那些谁无疑将造成重大影响在世界各地,并威胁对世界和平。

As I had toldhim when we signed the original agreement back in 1993, he could never be the most militant Palestinian again, and if he tried to keep one foot in the peace camp and the other on the terrorist side he would eventually be undone.

我告诉他,在我们签署了1993年的最初协议后,他再也不能是那个好战的巴勒斯坦人了,如果他一面支持和平,另一面支持恐怖分子,他最终会毁了自己。

When I suddenly realized the plight of the chimpanzees around the worl d, both in the wild and in captivity,当我突然认识到全世界的黑猩猩,无论野生的还是圈养的,正面临困境时, I knew that I must leave my forest paradise - although I do believe I keep some of it inside, the peace of the forest - and travel around the wor ld and try to raise people's awareness - not only about the plight of chimpan zees, but about the plight of the poor old planet.

我知道我必须离开我的丛林天堂——虽然我相信我保持着丛林的安宁——去环游世界和试图提高人们的意识——不但关于黑猩猩的困境,也关于这个可怜的星球。

And now does not the thought of the true worship of God in Christ through the Holy Spirit make you feel more than ever that it needs time to enter into such holy alliance with God as shall keep the heart and mind all the day in His peace and presence?

你现在能否同意真实的敬拜,需要花更多时间与上帝亲密契合,使你一整天都能活在上帝的面前?

第7/11页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。