英语人>网络例句>interlingua 相关的网络例句
interlingua相关的网络例句

查询词典 interlingua

与 interlingua 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The interlingua's content is complemented and improved in the process of the design of the system. The method of iterative refinement can make it to satisfy the need of the other two modules gradually.

中间语言的内容是在系统设计的过程中不断补充完善的,循序渐进的开发方法可以使它不断地了解和满足源语言分析和目标语言生成两个模块的需要。

Language is a social "interlingua" with which human beings communicate among themselves.

语言是一种社会现象,是人们社会交往的工具,这个工具依长期的社会历史和人文环境约定俗成,所以语言有着其社会属性及文化属性。

This six years project began in 198T, with the goal of translating between five countries languages through the interlingua method.

本文介绍这个项目中的正在研究开发的汉语词典开发辅助系统的词典信息推断功能。

All the results of the source language analysis are stored in the interlingua and all the information that the target language generation needed is fetched from it.

源语言分析的所有结果都体现在中间语言结构中,目标语言生成所需的所有信息也都从中间语言中获取。

We have done some researches on the Interlingua as multi-language communication platform in this project, and proposed an architecture and implementation strategy for the multi-language communication platform.

本项目系统探讨了中间语言充当多语信息交流平台基础架构的必要性和可行性,提出了一个基于中间语言的多语信息处理平台的总体设计和实现策略。

In the 20th century Occidental and Interlingua appeared,but these were designed primarily for scientific and technical use and stress recognizability rather than active speech.

到二十世纪,出现了Occidenta和Interlingua。但是这些语言的设计,主要是为了科技上的应用:它们强调认字,而不是着眼于积极的交谈。

The interlingua of ICENTII emphasizes semantic representation, which contains the sense of a word and the semantic relations of a phrase or a sentence.

ICENTII系统的中间语言突出了语义属性的表示,包括词的义项描述和短语、句子的语义关系描述。

Generally based on the scope and function of the size of the divided national language, inter-ethnic language, regional language and Interlingua.

一般按范围和功能的大小分为民族语、族际语、区域语和国际语。

The whole thesis is made up of the following five chapters : chapter one is the preface . it shows the importance of studying the problems of generation module in interlingua - based machine translation system .

全文共分为五章:第一章是绪论,概述了机器翻译研究的重要意义以及基于中间语言的机器翻译系统中生成模块研究的重要性;提出了本文的研究课题??

In this thesis , we study the representation and application of chinese context in chinese - english machine translation , and use them in an interlingua - based chinese - english machine translation system icent

本文面向汉英机器翻译,研究了汉语上下文语境的表示与应用,并将研究成果应用于汉英机译系统icent中。

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

Must have Coordination and negotiation skill, flexible ideas, and be punctilious person.

必须具备较好的协调与谈判能力,头脑灵活,工作认真仔细

Result: 18 patients are all with simple eye.The pigment mole lies in nasal and temple sides of the ball conjunctiva,in which 2 lie in lacrimal caruncle and semilunar plica.

结果:18例患者均为单眼,色素痣大多数位于内外侧睑裂部球结膜面,2例位于泪阜及半月皱襞,经激光治疗后,10例色素痣消失,有5例行再次激光后消失,2例行第三次激光后消失,1例第四次激光后消失。

Buy the home shilly-shally to see when group the person is in when speaking highly of this net inn, absolutely meeting gives up of the apprehension in the heart.

当一个犹豫不决的买家看到一个群的人都在夸赞该网店时,绝对会打消心中的顾虑的。