英语人>网络例句>improperness 相关的网络例句
improperness相关的网络例句

查询词典 improperness

与 improperness 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

However, there have been some inadequacies in its industrial structure alongside the development of its cultural industry, for example, the improperness of its product structure, the improperness of its industrial organization and structure, the imbalance of its ownership structure, etc.

南阳市文化资源丰富,文化产业体系较为完整,但其产业结构在发展中也存在一些不足,如产品结构不合理、产业组织结构不合理、所有制结构仍需调整等。

The improperness of ownership structure in western areas can be analysed from investment, employment and etc.

西部所有制结构的不合理可以从投资、就业、产出等方面进行分析,本文从制度安排的视角分析了这一问题的深层原因,要推进西部所有制结构调整,西部地区应在国家供给的制度框架内,大胆进行制度创新。

The inaccuracy, ambiguity, and improperness of economic terminology translation blemished the economic research in China and influenced indirectly to the development of Chinese economy.

经济学术语的误译、多译,以及不准确的翻译,给中国的经济学研究造成了一定的麻烦,也间接地影响到中国经济的发展。

Where there is obvious improperness in the measurement of punishment

量罚是否存在明显不当

As a result, it can be affirmed that reasonable, flexible and practically feasible schemes are available to make MLS policies to be of history sensitivity. Consequently, the improperness of the assertion that MLS policies are static policies is exhibited.

由此证明,可以找到合理、灵活、实用的实施策略,使MLS政策具有历史敏感性,从而证明把MLS政策认定为静态安全政策的不合理性。

In allusion to the mistakes and improperness in the past tourism textual translation and to its tendency of domestication and hybridization, this paper aims to expatiate on the cross-cultural consciousness of the foreigner-concerning tourism translation, on the necessity of foreignization and its concrete strategies and techniques, and on the operation of practical translation.

针对以往旅游文本翻译的错误、不当及其归化、杂合的倾向,该文旨在探讨涉外旅游翻译的跨文化意识及其异化翻译的必要和具体的异化翻译方法、策略及其在实践翻译中的操作。

Its improperness lies in its parochial categorization of science as "positivism" and "utilitarianism" on the one hand, and its ex parte emphasis of human beings as the root as well as its oversimplified identification of humanistic spirit with artistic spirit on the other, which inevitably result in a more drastic separation an...

其偏颇之处在于:一方面,把科学狭隘地归结为"实证主义"和"功利主义";另一方面,片面地强调以"人"为本,并将人文精神简单地等同于艺术精神。其结果是人为地大大加剧了科学与人文精神的分离和对立。

In order to effectively practise the measures to avoid the improperness of media morality in public crisis management, it should be followed that: lead the media self-discipline, consummate the media morality system, intensify the government and public supervision mechanism to media, and enhance related laws and statutes.

要有效实行各项措施规避公共危机管理中媒体伦理失范,需做到:引导媒体自律;完善媒体伦理制度;健全政府、公众对媒体监督机制;健全相关法律法规。

Yet, the exploration and resecrch in this aspect is especidly helpful to the perfection of the theoretiod system of gymncsiums design, dthough the studes by the writer are for away from being scientific and systemotic and most of the dscussions crenot profound enough. Sincethestudes in this book mdnly dad with the blank in the theory of gyrmasiums designs on which few work has been done before, therefore, its opinions and condusions are rother a kind of new exploration and attempt and sane omissions and improperness are unavoidde, and so comments and corredions from recders are encouraged It"s expectrd that sane explorations and dscussions with in this book will be dole to bring a completely new thinking to the design and operation of our country"s gymncsiums and fadlitate the scientific design and opertion of gymnasiums so as to bring many more stylish and more populcr gyrmnasiums to our society and the puldic and contributeto the buildng of harmonious society.

体育场馆的经营管理模式与设计的研究十分复杂,涉及到相当多的学科,笔者在这方面的研究还远未达到科学化、系统化,很多部分的论述还不够深入,但这方面的研究探索对体育场馆设计理论体系的完善是极为有益的,由于本书的研究是体育场馆设计理论中的一个较少涉及的空白点,因此本书的观点及研究的结论更多的是一种全新的探索与尝试,难免有一些遗漏和不当之处,望各位读者批评指正,希望本书的一些探讨能为我国体育场馆的设计与经营带来全新的思维,促进体育场馆的科学化设计与经营,为我国社会公众带来许多更新更符合大众需求的体育场馆设施,为构筑和谐社会做出有益的尝试。

An arbitrator shall patiently, politely and decently treat the parties concerned, agents, witnesses, appraisers and other participants in the arbitration so as to avoid any improperness.

仲裁员对当事人、代理人、证人、鉴定人等其他仲裁参与人应当耐心有礼,言行得体,避免失当。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

Pachomius manual labour was organized as an essential part of the monastic life; and since it is a principle of the monks as distinguished from the mendicants, that the body shall be self-supporting, external work of one sort or another has been an inevitable part of the life ever since.

根据圣pachomius体力劳动组织作为一个重要组成部分寺院生活;以来,这是一个原则的和尚,作为有别于乞丐,该机构应自支撑,对外工作的这种或那种已一个必然的一部分,生活至今。

In order to study the effects of parametrical rolling on the ship movement and tilts, in allusion to ship's navigating in regular following waves, the equation of ship rolling motion is transformed into normal Mathieu equation by proper variable replacement when strong parametrical excitation in restoring moment varied according to sine or cosine wave.

为研究参数横摇对船舶运动和倾覆的影响,通过对船在规则波上随浪航行时,恢复力矩中出现的1个以正余弦规律变化的强参数激励项进行适当的变量置换,将船舶的横摇运动方程转换成标准形式的Mathieu方程。

I agree with you that three-fourths of al your road equipment should be replaced.

我同意你有关3/4的公路设备都要更换的建议。