英语人>网络例句>historic 相关的网络例句
historic相关的网络例句

查询词典 historic

与 historic 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At present, not only Zhongxiang city but all the national historic cities are at the critical point of crisis and chance.Unprecedented attention and unparalleled destroy co-exist in the current situation of historic cities.

当今的钟祥乃至全国的历史文化名城正处在一个危机与契机并存的时代,历史文化名城保护当前的形势是空前重视和空前破坏并存。

It pointed out the basic historic mission of the first generation of CPC people headed by Zedong Mao is the independence of the country and national liberation, to overthrow the "three big mountains "pressing on the heads of Chinese people and all reactionary forces to hinder Chinese social progress, and from this formed the mode of thinking with the main character of revolution; The basic historic mission of the second generation CPC people headed by Xiaoping Deng is to transform the rigid economic and political system of traditional socialism, from thinking theory, eliminate the bookishness and"Left"dogmatism which hindered economic development and social progress and spread seriously, and from this formed the mode of thinking with the main character of transformation; Then, the basic historic mission of the third generation CPC people headed by Zemin Jiang is, on the basis of the cause opened by the first and second generations CPC people, to open up the new situations of building the socialist cause with Chinese characteristics, in theory and practice, realize overall creation in all fields of life, and from this formed the mode of thinking with the main character of creation; The historic mission undertaken by the new central leading group headed by Jintao Hu is to completely realize the objective of well-off society, strengthen international competitive, the main point is economic development, the stress is in the countryside, and the difficult point lies in social development.

指出:以毛泽东为代表的第一代中国共产党人的基本历史使命是国家独立和民族解放,推翻压在中国人民头上的三座大山和一切阻碍中国社会前进的反动力量,并由此形成了以革命为主要特征的思维方式,以邓小平为代表的第二代中国共产党人的基本历史使命是变革传统社会主义的僵化的经济政治体制,在思想理论上革除阻碍经济发展和社会进步的严重泛滥的本本主义和"左"倾教条主义,并由此形成了以改革为主要特征的思维方式;那么,以江泽民为代表的第三代中国共产党人的基本历史使命,则是在第一代、第二代中国共产党人所开创的事业的基础上,开拓建设中国特色社会主义事业的新局面,在理论和实践上,在社会生活的所有领域实现全面创新,并由此形成了以创新为主要特征的思维方式;以胡锦涛为代表的新的中央领导集体所肩负的历史使命是要实现全面建设小康社会的目标,增强国际竞争力,要点是经济发展,重点在农村,而难点在社会发展方面。

In addition, it is a historic district contributing property for the Chicago Landmark Historic Michigan Boulevard District .

此外,它是一个历史性的贡献财产区的芝加哥地标历史密歇根大道区。

Paintings on the corridor top of Cave No.9 belong to Uprising Army period in late Tang. These paintings inherit and mix some of the changed subjects and images about Khotan and India with other historic subjects of Khotan, India and China to create paintings of historic events on Bullhead Mountain of Khotan.

晚唐归义军时期,第9窟甬道顶,继承与改变了中唐部分于阗与印度的题材与图像表现,并加入其它于阗、印度与中国史迹题材后,重新组合成以于阗国牛头山为主的史迹绘画。

I'd like to thank my colleagues Simon Warrick, Tim Wilson, Susannah Ellis,Simon Crossley, Rob Levine, and Miles Wilson at Historic Futures for their support for this project, and to Wendy, Nic, Graeme, and the team at Skillsmatter.

我要感谢我的同事们:Historic Futures公司的Simon Warrick, Tim Wilson, Susannah Ellis, Simon Crossley, Rob Levine,和Miles Wilson,感谢他们对这个项目中贡献。

FangYan scenic resort and historic sites,"No.1 mountain in easten ZheJiang", lies in east of YongKang city,which bears the character of steep peak,strange stone,wonderful cave,beautiful waterfall and quiet valley,and the position advantage of "start from central FangYan,travel all eastern ZheJiang";With breathtaking perilous peak,cliff and wonderful natural stone sculptures,known for grandeur,wonder,sheerness and danger,it belongs to first-section important scenic resort and historic sites in ZheJiang,top 10 beautiful scenery garden in ZheJiang and fifth-section national important scenic resort and historic sites.

浙东第一山"方岩风景名胜区位于永康市东部,具有峰险、石怪、洞奇、瀑美、谷幽的特色;有"方岩居中,游遍浙东的区位优势;有惊心动魄的险峰绝壁和鬼斧神工的天然石雕群,以雄奇峻险著称,是浙江省首批重点风景名胜区,是浙江十佳美景乐园,是第五批国家重点风景名胜区。06年共接待国际游客3.34万人,国内旅游者192万人次,旅游收入达11.46亿元。

Note: In this guidebook, we use historic to refer to both designated and undesignated historic properties.

注意:在这本参考手册中,我们使用historic来提到所有的已经指定的和没有指定的历史财产。

Position: as an integrating element of a culture, public buildings reflect the values of a society.a: on the one hand, public buildings vary in style from culture to culture, representing the different aesthetic values of respective cultures.b: on the other hand, the different functions that public buildings serve in different societies directly reveal the different ideals and ways of life in those societies.78、position: the best alternative is to modernize the city while preserving as much as possible its symbols of the past.a: first, historic capitals or cultural centers, which were carefully designed and meticulously constructed, should be preserved as wholesomely as possible, because they represent historic pinnacles of cultural and artistic sophistication.b: second, rare old buildings of lasting historic value that represent so e bygone era are worth preserving.c: finally, with advanced building technologies, city planers can even move the sporadic old buildings and put them together in a specially designated location.

参考观点16。论点:部分的建筑反映了社会的态度和价值,但也有部分建筑只是反映少数人的态度和价值。论据:有的建筑,如学校、法院等建筑分别反映了社会对待教育、法制的态度,体现了社会进步。但有的建筑,只是作为某些领导者或是建筑师的独特意识和价值观的表现,并不能代表着社会的态度。78。论点:部分的老建筑反映了以往社会的态度和价值,有着特殊的保留意义,但大多数的老建筑没有高价值,可以拆除,使地方用于现代目的。论据:在老建筑中,那些经历过特殊事件的或有着其他特殊意义的,尤其是独一无二的老建筑,应该被保留,并且要细心的维护,因为它们反映了以往社会的历史与文明。但大多数老建筑是没有太多历史意义的,它们总归要被新建筑、新价值所淘汰。这时,为了社会的进步,(本贴来自网络,版权所有归于作者

Position: as an integrating element of a culture, public buildings reflect the values of a society.a: on the one hand, public buildings vary in style from culture to culture, representing the different aesthetic values of respective cultures.b: on the other hand, the different functions that public buildings serve in different societies directly reveal the different ideals and ways of life in those societies.78、position: the best alternative is to modernize the city while preserving as much as possible its symbols of the past.a: first, historic capitals or cultural centers, which were carefully designed and meticulously constructed, should be preserved as wholesomely as possible, because they represent historic pinnacles of cultural and artistic sophistication.b: second, rare old buildings of lasting historic value that represent some bygone era are worth preserving.c: finally, with advanced building technologies, city planers can even move the sporadic old buildings and put them together in a specially designated location.

参考观点16。论点:部分的建筑反映了社会的态度和价值,但也有部分建筑只是反映少数人的态度和价值。论据:有的建筑,如学校、法院等建筑分别反映了社会对待教育、法制的态度,体现了社会进步。但有的建筑,只是作为某些领导者或是建筑师的独特意识和价值观的表现,并不能代表着社会的态度。78。论点:部分的老建筑反映了以往社会的态度和价值,有着特殊的保留意义,但大多数的老建筑没有高价值,可以拆除,使地方用于现代目的。论据:在老建筑中,那些经历过特殊事件的或有着其他特殊意义的,尤其是独一无二的老建筑,应该被保留,并且要细心的维护,因为它们反映了以往社会的历史与文明。但大多数老建筑是没有太多历史意义的,它们总归要被新建筑、新价值所淘汰。这时,为了社会的进步,文明的发展,这些老建筑都可以被拆除。

FangYan scenic resort and historic sites,"No.1 mountain in easten ZheJiang", lies in east of YongKang city,which bears the character of steep peak,strange stone,wonderful cave,beautiful waterfall and quiet valley,and the position advantage of "start from central FangYan,travel all eastern ZheJiang";With breathtaking perilous peak,cliff and wonderful natural stone sculptures,known for grandeur,wonder,sheerness and danger,it belongs to first-section important scenic resort and historic sites in ZheJiang,top 10 beautiful scenery garden in ZheJiang and fifth-section national important scenic resort and historic sites.

浙东第一山&方岩风景名胜区位于永康市东部,具有峰险、石怪、洞奇、瀑美、谷幽的特色;有&方岩居中,游遍浙东的区位优势;有惊心动魄的险峰绝壁和鬼斧神工的天然石雕群,以雄奇峻险著称,是浙江省首批重点风景名胜区,是浙江十佳美景乐园,是第五批国家重点风景名胜区。06年共接待国际游客3.34万人,国内旅游者192万人次,旅游收入达11.46亿元。

第1/100页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。