查询词典 him
- 与 him 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Orion orion was a giant hunter.he was the beautiful son of poseidon.one day ,when hunting in the forest,he caughtsight of artemis'' fair maidens, the seven pleiades .hewas so attracted by their beauty that he started chasing them.indespair the charming maidens prayed to artemis for help and were sent up by the goddess to the heavens as a constellation .later he fell in love with another maiden ,merope by name,butrash and impatient, he took the maiden by force and enraged her father,king oenopion of chios.the king made him drunk and put out his eyes .following the sound of the cyclopes'' hammer,he went to hephaestus ,who sent a guide to travel with him to the east,where the sun rose.exposing his eyeballs to the rays of the sun ,he was restored to his eyesight.he became aconstant companion of artemis and followed the goddess in the chase with his dog sirius.apollo did not approve of this love,however.one day he dared his sister to shoot at a dark spot moving in the sea.little did she suspect that she was aiming herarrow at orion ,for the dark spot turned out to be the head of orion swimming in the ocean.artemis was extremely sad.as she could not pull him back from the grasp of death she sent him up to the sky as a constellation, with his hunting dog sirius be sidehim.
奥利安奥利安是位身材高大的猎手。他是海神波塞冬漂亮的儿子。一天,他在森林中打猎,看到了阿尔特弥斯的仙女们——七颗明星。他如此爱慕她们的美丽,便追赶她们。困境中,美貌的仙女们向阿尔特弥斯求救。结果女神将她们都送入天空充当星座。后来奥利安爱上了另一少女墨洛珀。他鲁莽急躁地施暴于她。这激怒了少女的父亲俄诺皮耳国王。国王把他灌醉后,挖出了他的眼睛。随着&独眼巨人&大锤的敲响,他来到火神赫斐斯托斯跟前。火神派向导带他去太阳升起的东方。将眼球暴露于阳光后,他就恢复了视力,成了女神阿尔特弥斯永久的伴侣,并带着他的猎狗天狼跟随女神打猎。阿波罗并不赞成他们之间这种恋情。一天,阿波罗怂恿阿尔特弥斯向海中一移动的黑点射箭。她根本没想到自己是将箭瞄准奥利安。当看清黑点竟是在游泳的恋人奥利安的头时,阿尔特弥斯悲痛万分。因她无力使他起死回生,只好将他送入天空作一星座。他的猎狗天狼则蹲在他的身旁。
-
Orion was a giant hunter.he was the beautiful son of poseidon.one day,when hunting in the forest,he caughtsight of artemis'' fair maidens,the seven pleiades .hewas so attracted by their beauty that he started chasing them.indespair the charming maidens prayed to artemis for help and were sent up by the goddess to the heavens as a constellation .later he fell in love with another maiden,merope by name,butrash and impatient,he took the maiden by force and enraged her father,king oenopion of chios.the king made him drunk and put out his eyes .following the sound of the cyclopes'' hammer,he went to hephaestus,who sent a guide to travel with him to the east,where the sun rose.exposing his eyeballs to the rays of the sun,he was restored to his eyesight.he became aconstant companion of artemis and followed the goddess in the chase with his dog sirius.apollo did not approve of this love,however.one day he dared his sister to shoot at a dark spot moving in the sea.little did she suspect that she was aiming herarrow at orion,for the dark spot turned out to be the head of orion swimming in the ocean.artemis was extremely sad.as she could not pull him back from the grasp of death she sent him up to the sky as a constellation,with his hunting dog sirius be sidehim.
奥利安是位身材高大的猎手。他是海神波塞冬漂亮的儿子。一天,他在森林中打猎,看到了阿尔特弥斯的仙女们——七颗明星。他如此爱慕她们的美丽,便追赶她们。困境中,美貌的仙女们向阿尔特弥斯求救。结果女神将她们都送入天空充当星座。后来奥利安爱上了另一少女墨洛珀。他鲁莽急躁地施暴于她。这激怒了少女的父亲俄诺皮耳国王。国王把他灌醉后,挖出了他的眼睛。随着&独眼巨人&大锤的敲响,他来到火神赫斐斯托斯跟前。火神派向导带他去太阳升起的东方。将眼球暴露于阳光后,他就恢复了视力,成了女神阿尔特弥斯永久的伴侣,并带着他的猎狗天狼跟随女神打猎。阿波罗并不赞成他们之间这种恋情。一天,阿波罗怂恿阿尔特弥斯向海中一移动的黑点射箭。她根本没想到自己是将箭瞄准奥利安。当看清黑点竟是在游泳的恋人奥利安的头时,阿尔特弥斯悲痛万分。因她无力使他起死回生,只好将他送入天空作一星座。他的猎狗天狼则蹲在他的身旁。
-
But after what he had seen, the goblin could no longer sit and listen quietly to the wisdom and understanding down stairs; so, as soon as the evening light glimmered in the garret, he took courage, for it seemed to him as if the rays of light were strong cables, drawing him up, and obliging him to go and peep through the keyhole; and, while there, a feeling of vastness came over him such as we experience by the ever-moving sea, when the storm breaks forth; and it brought tears into his eyes.
但是小鬼再也没有办法安安静静地坐着,听它们卖弄智慧和学问了。不成,只要顶楼上一有灯光射出来,他就觉得这些光线好像就是锚索,硬要把他拉上去。他不得不爬上去,把眼睛贴着那个小钥匙孔朝里面望。
-
Inasmuch then as the theology of Christianity did not appear to him true or of divine origin; inasmuch as this strange history of a crucified God was not credible to him, and a system which purported to rest entirely upon a foundation to him so wholly unbelievable, could not be foreseen by him to be that renovating agency which, after all abatements, it has in fact proved to be; the gentlest and most amiable of philosophers and rulers, under a solemn sense of duty, authorized the persecution of Christianity.
这样,由于基督教的神学在他看来不是真理或者不是源于神旨;由于那种钉死在十字架的上帝的怪异历史在他想来殊难置信,而这样一个全部建筑在他所完全不能相信的基础上的思想体系在他自然不能想见其成为那种调整的动力(殊不知事实上,它即经一切削弱之后仍已证明是那样的);于是这位最温和又最可亲的哲学家当统治者,在一种庄严的义务感之下,竟裁准了对基督教的迫害。
-
Inasmuch then as the theology of Christianity did not appear to him true or of divine origin; inasmuch as this strange history of a crucified God was not credible to him, and a system which purported to rest entirely upon a foundation to him so wholly unbelievable, could not be foreseen by him to be that renovating agency which, after all abatements, it has in fact proved to be; the gentlest and most amiable of philosophers and rulers, under a solemn sense of duty, authorized the persecution of Christianity.
请注意,不要提交任何违反国家规定的内容!
-
Scene Four: Man joins the party with the comrades, binged one cup after another and got drunk out of expectation. He spewed here and there babbling all the time. She doesn't chatter nor infuriate, drags him to the bedside, changes pajamas for him, and makes some sobering-up soup for him and feeds him.
场景四:男人在外和多年不见的战友聚会,觥杯交错间海吃山喝,一不小心烂醉如泥,回家后吐的一塌糊涂还满口胡言乱语,女人没有唠叨,更没有动怒,吃力地把男人拖到床边放好,细心的为他换上睡衣,又急忙彻好醒酒汤让他慢慢喝下。
-
He said that when I went in the texas and he crawled back to get on the raft and found her gone he nearly died, because he judged it was all up with HIM anyway it could be fixed; for if he didn't get saved he would get drownded; and if he did get saved, whoever saved him would send him back home so as to get the reward, and then Miss Watson would sell him South, sure.
因为他断定,这一切都是冲着他来的。反正他这下子是完了。因为要是没有人来搭救他,他就会给淹死;而且,要是他被救,他就会被救他的人送回家,以便得到那笔悬赏,华珍小姐又肯定会把他卖到南方去。
-
Heard of other people s children can sleep the whole three months of sleep, and some milk at night to eat can be 1,2 times, and I only eat the 宝宝 two or three times before the past two weeks, every night is necessary to every one and a half hours to eat one, exclusive breastfeeding, and do not feed him he s not hungry, eat the hands, and then began to cry not, in any case do not feed him he will not allow, much less sleep I tried to pacify him,喂水, or not, one night I have to do to feed his 6,7 times, urine is also very much about my dire strait, and during the day to take care of him, basically what睡不成, I will go on like this collapse, we quickly think of a way to help me, my first time when the mother, lack of experience, I hope you give me the ideas!!!
三个多月宝宝晚上总要奶吃怎么办?急!!!听说别人的宝宝三个月就可以睡整觉了,有的晚上吃1、2次奶就可以了,我的宝宝以前还只吃两三次,最近两个星期,每天晚上每隔一个半小时就要吃一次,纯母乳喂养的,不喂他他就饿的不行,就吃手,再不行就开始哭闹,反正不喂他他就不让,更不睡,我试过安抚他,喂水、还是不行,一宿我要喂他6、7次才行,尿的也非常多,我快要困死了,白天还要照顾他,基本上睡不成什么,再这样下去我会崩溃的,大家快帮我想想办法吧,我第一次当妈妈,没有经验,希望大家多给我出出主意!!!
-
Witnessing his fourth loss of the whole year and the first loss after 24 consecutive final wins, I tried to accept the cruelty with calmness. Witnessing him from being strong to weak to helpless, I felt a knife cutting my heart. Witnessing his super strong mental spirit and fortitude, I was touched into deep pain. Witnessing and hearing with my own ears the proud and champion words coming out of this indomitable man, Roger Federer doesn't pull out, I was speechless in describing this incredible man in front of me. Standing in front of him, telling him I'm so proud of him, and ending up everything with a most sincere and warm hands-shaking, even if it was not the expected and good result in the end, who can say it was not a perfect ending for me, just in a different way?
亲眼目睹他今年的第四场失利,二十四场决赛连胜后的第一场失败,我试着平静接受;亲眼目睹他由强大到力不从心到无奈的无助,我心如刀割;亲眼目睹他那非凡的超越常人的精神气和刚强的意志,我感动到心痛;亲眼看着亲耳听到这个顶天立地的男人吐出铿锵有力的字句Roger Federer doesn't pull out,我已经无法用言语来形容眼前这个不可思议的男人;在他面前,亲自告诉他我为他感到无比骄傲,最后以一个真诚而温暖的握手结束这一切,即使结局并不是我所期待的,但谁又能说这不是另一种完美呢?
-
He had commanded him not to come near him during his illness, which was exceedingly contagious: but finding that Castruccio waited on him by stealth, he felt that it was in vain to oppose; and, only intreating him to use every imaginable precaution, they spent the last hours of Ruggieri's life together.
这种病极易传染,起初他严禁儿子靠近,无奈卡斯特鲁乔坚持暗中侍奉汤药,于是只好随他去了,条件是他必须采取所有可能的预防措施,就这样,罗明坚弥留之际,父子二人相伴度过。
- 相关中文对照歌词
- Marry Me
- Anthem Of Praise
- Him
- Tell Him
- Scene Of The Crime
- Tell Him
- All About Him
- All About Him (Pt. 2)
- Do You Know Him? (Trendsetters Mix)
- Do You Know Him? (Tommygunn 1965 Mix)
- 推荐网络例句
-
The French are not suggesting a new EU treaty, but they have plenty of other wheezes.
法国人并不是在建议签署一个新的欧盟条约,但他们有许多其他的阴谋。
-
This letter was written by my brother.
这封信是我弟弟写的。
-
Kazan Helicopters supplies helicopters for export since 1956, and has vast experience in supporting their production abroad.
卡赞直升机公司从1956年起开始出口直升机,并且在支持国外的直升机生产方面有着丰富的经验。