英语人>网络例句>heal 相关的网络例句
heal相关的网络例句
与 heal 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

NightWish The Kinslayer For whom the gun tolls For whom the prey weeps Bow before a war Call it religion Some wounds never heal Some tears never will Dry for the unkind Cry for mankind Even the dead cry - Their only comfort Kill your friend, I don't care Orchid kids, blinded stare Need to understand No need to forgive No truth no sense left to be followed "Facing this unbearable fear like meeting an old friend""Time to die, poor mates, You made me what I am!"

弑亲者 丧钟为谁鸣响?猎物为谁悲泣?在战争面前俯首用宗教为它命名有些伤口永不痊愈有些泪水永不干涸为凶暴流淌为人类哭号死人也会哭号那是他们唯一的慰藉杀掉你的朋友,我不管兰花般的孩子,被蒙蔽的视线需要理解但不需要原谅没有真相,没有意义要作为目标留下&面对这不能承受的恐惧吧,像见到老朋友一般&&去死吧,可怜的朋友。你们让我这样!&

Doping has ripped the sport like a track spike tearing a tendon, and it's up to athletes like Felix, the defending world champ in the 200 m, to heal it.

麻醉剂问题像一根能割裂撕裂肌腱的道钉一样,成了这项运动的&肉中刺&,能否拔除此刺,全仰仗菲利克斯这样的运动员了。

Doping has ripped the sport like a track spike tearing a tendon, and it's up to athletes like Felix, the defending world champ in the 200 m, to heal it.

麻醉剂问题撕裂肌腱的道钉一样,成了这项运动的&肉中刺&,能否拔除此刺,全仰仗菲利克斯这样的运动员了。

The sweat lodge ceremony is important for the American Indians to satisfy the spiritual needs, heal the mental and physical sick, and inherit the ethnic culture. All the Indian traditional religious ceremonies were prohibited from nineteenth century to the first half of the twentieth century for the colonial rule and assimilation education.

汗屋仪式是美洲印第安人满足精神需求、治疗身心疾病与传承民族文化的重要方式。19世纪至20世纪上半叶,由于殖民统治与同化教育,印第安人所有的传统宗教仪式均被禁止。

Like in other such games, the best teammates know when to heal the fighters, know when to cast attack spells to finish off wounded monsters, and generally know how much or little fighting or spell-casting they should engage in to make sure you have minimal downtime.

就像其他那些游戏一样,最好的队友要知道何时医疗战士、知道何时施展攻击法术来了结受伤的怪物,而且还要知道如何掌控战斗的节奏,以确保能得到最佳的续战力。

The deceased have gone, toward the heaven, where there will be no more disasters, there will be no more tears. However for those survivors , being alive becomes a challenge. Disaster separated the experience of life and death, the mother and son have deep moods, once the husband and wife loved each other, but now they had to be parting, the two separated. Disaster, not only destroyed their physical body, but also destroyed their soul. Flesh wounds may heal over time , but the grief of soul, can hardly recover again. Post-quake reconstruction can rebuild their homes, or even more beautiful homes, but for them, what is more improtant is how to build their own spiritual home, how to recover the soul-deep scars.

逝者已去,奔向了天堂,那里不会再有灾难,不会再有泪水,但对于那些在灾难中幸存下来的同胞来说,活着就变成了一种挑战,灾难让他们在瞬间体验了生死离别,曾经的母子情深,曾经的夫妻恩爱,转眼却已阴阳两隔,灾难,不仅摧残了他们的肉体,更摧残了他们的灵魂,肉体的伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵的伤痛,却远没有那么块痊愈,地震后的家园可以重建,我们甚至可以把家园建设的更加漂亮,但是对于我们来说,更重要的是如何建设自己的精神家园,如何抚平那心灵深处的创伤。

To heal the wound, the solution is to relieve the pressure, which Dr. Steinberg calls the mechanics.

治疗伤口的办法是减轻足部及腿部压力,斯坦因贝尔格认为这是一种&机制&。

I say heal me she gives me chamomile,oregano,peppermint i say caress me she strokes my skin with her warm breath i say make me beautiful she offers turguoise for my fingers,a pink blossom for my hair i say sing to me she chants her windy songs i say make me beautiful she blossoms in the sun's glare,the snow's silence,the driest sand the desert is my mother the desert is my strong mother!

我说医治我她让我洋甘菊,牛至,薄荷我说抚摸我她中风的皮肤与她的温暖气息我说让我美丽她提供turguoise为我的手指,粉红色花的我的头发我说给我唱歌她高唱他那风之歌我说让我美丽她盛开在眩目的阳光下,在洁净的雪,在干燥的沙子沙漠是我的母亲沙漠是我强有力的母亲!

Could He have spoken any word to heal the bruises of sin-sick souls, He would not have kept silent.

如需要说什么话来医治患罪病之人的创伤,他是不会保持缄默的。

Eclipses herald and initiate transformation into the Higher Light Octaves and reunite light and dark, while creating a shadow - a cone of power- that can heal as well as destroy.

蚀宣布并且启动进入高八度光的转化,再次结合光和黑暗,正创造一个阴影–圆锥状的力量–不但可以治疗而且毁坏。

第59/66页 首页 < ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Let The Music Heal Your Soul
Let The Music Heal Your Soul
Heal
Heal Me
Heal Me
Only Time Can Heal The Wounded
Love, Heal Me
Heal It Up
Never Heal Myself
Heal In Time
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。