英语人>网络例句>harrying 相关的网络例句
harrying相关的网络例句

查询词典 harrying

与 harrying 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When at last he has ome rich, no pleasure remains to him except harrying other people by exhortations to imitate his noble example.

很多有钱的贵妇人,尽管自然并未赋予她们任何欣赏文学或艺术的兴趣,却决意要使别人认为她们是有教养的,于是他们花费很多烦人的时间学习怎样谈论那些流行的新书。

When at last he has become rich, no pleasure remains to him except harrying other people by exhortations to imitate his noble example.

然而当他变得富裕之后,除了训导别人向自己学习、以自己为榜样而折磨别人之外,他没有得到任何快乐。

Even the territories of the powerful Charlemagne were not immune from their harrying, but in time he succeeded in containing their attacks by maintaining fleets to patrol the coastline and river mouths.

即使是强大的查理曼王国的疆域也未能幸免,但查理曼及时地通过舰队在海岸和河口的巡逻有效地遏制了他们的偷袭。

The tax authorities have been harrying her for repayment.

税务局一直在催她补交税款。2。一再袭击,侵扰

But two questions are still harrying the translation teachers: what translation theoretical knowledge should be taught in class? And how to combine the theoretical content with students' translation activities in their teaching? This paper argues that, first of all, a scientific, systematic and practical system of theoretical content to be taught should be specified and brought into the framework...

要在翻译教学中真正实现理论与实践相结合,首先必须根据翻译理论在翻译教学中的作用和教学对象的实际需要,从认识论的角度确立一个明确的、能体现科学性、系统性和实用性三大原则的翻译理论教学体系;同时,翻译教师必须在教学中将翻译理论的传授与学生的翻译实践紧密地结合起来,用所学的理论知识和技巧去解释和论证学生在翻译实践中遇到的问题和难点,使学生由感性认识发展到理性认识,从而对整个翻译活动获得一个全面完整的认识,树立正确的翻译观

The tax authorities have been harrying her for repayment .

税务局不断逼她缴税。2。反复地袭击;抢夺

The tax authorities have been harrying her for repayment.

税务局不断逼她缴税。

However, they also have little time to listen to the harrying of a government that is widely seen to preach green rhetoric on the one hand but is only too willing to sell out the environment on the other, along with the local people.

但是,他们没有时间去听一个一边大肆宣扬环保言论,一边却迫不及待地将环境,连同当地民众一同出卖的政府的喋喋不休。

Able to support his allies through long range, harrying tactics, the Commando is truly a force to be reckoned with.

他可以远距离支持队友,实施扰敌战术,是战斗中不可或缺的一员。电玩俱乐部2U*nI*N}LJvC

When at continue he has becoming rich, no pleacertain remains to him except harrying other human by exhortations to imitate his noble for instance.

很多有钱的贵妇人,尽管自然并未赋予她们任何赏析文学或艺术的兴趣,却决意要使别人认为她们是有教养的,于是他们花费很多烦人的时间学习怎样谈论那些时髦的新书。

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。