英语人>网络例句>first and last 相关的网络例句
first and last相关的网络例句

查询词典 first and last

与 first and last 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You have shown me your intelligence; for this reason I will place in your hands these sacred stone tablets, Tiponi, symbol of power and authority over all land and life to guard, protect, and hold in trust for me until I shall return to you in a later day, for I am the First and I am the Last.

你已向我展示了你的智慧;因这点我将用你手放这些神石板Tiponi,遍及大陆和生命的力量和权威的符号,为我在真理里去守护,保护,保存直到我在以后的日子里再一次返回,因我是开始,我是终结。

I was wedged in between Redruth and stout old gentleman, and in spite of the swift motion and the cold night air, I must have dozed a great deal from the very first, and then slept like a log up hill and down dale through stage after stage; for when I was awakened at last, it was by a punch in the ribs, and I opened my eyes to find that we were standing still before a large building in a city street, and that the day had already broken long time.

我被夹在雷卓斯和一个相当肥胖的老绅士中间,车走得很快,夜气很凉,尽管如此,我无疑一上车就打起盹来,接着便熟睡得像块木头,上山头又下溪谷,过了一站又一站;最后直到肋下挨了一拳,我才醒来,睁开了眼睛,发现我们正静静地停在城市街道上一座大的建筑物前,而天已大亮了。

At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says

她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。

At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says

她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊呣呣叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。她说

At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says: For the land's sake, what IS the matter with the child?

她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊呣呣叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。

At night there was never a traveller passed my house, or knocked at my door, more than if I were the first or last man; unless it were in the spring, when at long intervals some came from the village to fish for pouts — they plainly fished much more in the Walden Pond of their own natures, and baited their hooks with darkness — but they soon retreated, usually with light baskets, and left "the world to darkness and to me," and the black kernel of the night was never profaned by any human neighborhood.

从没有一个人在晚上经过我的屋子,或叩我的门,我仿佛是人类中的第一个人或最后一个人,除非在春天里,隔了很长久的时候,有人从村里来钓鳘鱼,——在瓦尔登湖中,很显然他们能钓到的只是他们自己的多种多样的性格,而钩子只能钩到黑夜而已——他们立刻都撤走了,常常是鱼篓很轻地撤退的,又把&世界留给黑夜和我&,而黑夜的核心是从没有被任何人类的邻舍污染过的。

At night there was never a traveller passed my house, or knocked at my door, more than if I were the first or last man; unless it were in the spring, when at long intervals some came from the village to fish for pouts — they plainly fished much more in the Walden Pond of their own natures, and baited their hooks with darkness — but they soon retreated, usually with light baskets, and left "the world to darkness and to me," and the black kernel of the night was never profaned by any human neighborhood.

晚上,从来不会有过路人经过我的房子,或者有人来敲门,就好像我就是我的世界里第一个人也是最后一个人。但这种情况随着春天的到来就会结束,很偶尔会有一些村里的人来钓鱼。他们只能够钓到他们的自私,而且他们也只能用黑暗当成诱饵。但是他们很快就离开了,而且他们的篮子一般也装不走什么东西。他们又重新把这个世界留给了黑暗和我。黑夜的灵魂从来也没有被那些我的人类邻居所玷污。

This texts from former generation been first researchers charge Weishou and last one's own view and combine the Northern and Southern Dynasties period the society and politics environments of the Norths at judgement that works act ases, People of person psychology, and cultural exchanges situation concept in the South charge.

本文先就前代研究者对魏收及其作品所作的论断提出自己的看法并结合南北朝时期北方的社会政治环境、士人心态、思想观念及与南方的文化交流情况对魏收性格及文学创作所产生的影响等对前人的说法进行了驳正。

This thesis first re-explain the application ofgovernmental accounting according to the subject postulates of the four basis postulates, and suggest that the viewpoint of differentiating accounting recording subject and reporting subject and makes some suggestions how to establish the reporting subject in the Chinese government . Secondly, this thesis puts forward a viewpoint that we should take basis of accounting as a basic postulates of government accounting, and an analysis on the initializing mechanism and realization mechanism of governmental accounting worldwide, and last this thesis makes some suggestions on the Choice base of Chinese governmental accounting.

首先对现有四个基本假设中的主体假设在政府会计中的应用进行重新解释,提出区分记账主体和报告主体的观点以及对如何确立中国政府会计的报告主体提出建议:其次,主张将会计基础作为政府会计的一项基本假设,并结合国际社会政府会计实践对政府会计运用权责发生制和收付实现制进行了分析,提出中国政府会计基础选择的若干建议。

The estimated heritibilities were 0.065 and 0.047 for interval from first to last inseminution and calving interval, respectively;Genetic correlation were 0.45 and 0.35 between IFL,CI and milk yield, respectively;phenotypic correlation were 0.17 and 0.15, respectively; genetic correlation was 0.33,and phenotypic correl...

结果表明:环境因素对母牛主要繁殖性状影响非常显著,母牛繁殖性状为低遗传力性状,各性状间存在不同程度的相关

第13/100页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The First Thing Ev'ry Morning (And The Last Thing Ev'ry Night)
The First And The Last
First And Last And Always
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。