查询词典 equivalence problem
- 与 equivalence problem 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Furthermore it describes the norm equivalence of therearrangement invariant martingale spaces acted by the greater operator and the smaller operator, and it represents the norm equivalence of these spaces acted by maximal operator and square operator more deeply.
第五章考虑了重排不变鞅空间框架下的一致可积性与上、下算子以及极大算子、均方算子作用在鞅及其相伴鞅所成空间上的有界性。
-
Through analysis of a number of examples from three perspectives: meaning, style and culture, the study tries to find out whether the closest natural equivalence has been achieved in the two versions in the three perspectives as well as the means to achieve equivalence.
文章从意义、风格、文化三个方面,通过对译文中大量的例子进行分析,试图找出两种译本在这三个方面是否达到与原文"最切近而又自然的对等"以及如何达到对等的方法。
-
When it comes to the equivalence above word level, the translation of idioms and fixed expressions, customs and habits and euphemism are chosen to illustrate how to achieve the closest natural equivalence.
在词汇之上层面对等中,从习语与惯用语、风俗习惯以及委婉语的翻译来说明如何达到最贴切的自然的等值。
-
In addition, due to the particularity of advertisement text, translators are recommended to employ flexible techniques to make the translated version the closest natural equivalence of the original text, so as to achieve functional equivalence, and persuade the target consumers into purchasing
另外,由于广告文本的特殊性,广告翻译人员应该采取灵活多变的翻译技巧,使翻译出来的广告和源语言一样精彩,一样能促使消费者进行购买行为,以达到功能对等的目的。
-
This paper is divided into two parts: The first part, mainly discussed the properties of unitary equivalence and the relation between unitary equivalence and similarity, introduced a unitary equivalent of the necessary and sufficient condition: Specht theorem; The second part of a major demonstration of the 11 normal matrix's necessary and sufficient conditions, given some important properties of normal matrix such as simultaneous diagonalization.
本文主要分为两部分:第一部分,主要讨论了酉等价的性质及酉等价与相似的关系,介绍了酉等价的充分必要条件Specht定理;第二部分,主要论证了正规矩阵的11条充分必要条件,给出了正规矩阵的一些重要性质
-
The biggest maximum happens when the equivalence is one. This paper is about a basic study of the effect of the H、O radical、initial pressure、equivalence ratio on the self-ignition of hydrogen air mixture.
本研究为一基础研究,着重说明的问题是氢气空气混合气自发着火的滞燃期受到H、O原子以及混合气初始压力、当量燃空比的影响。
-
Equivalence is the common goal of all translators, and it can be roughly divided into semantic equivalence...
翻译中的对等主要存在于语义层面和语用层面,也就是通常所说的语义对等和语用对等。
-
Dynamic equivalence ; semantic translation ; communicative translation ; text ; form and content ; functional equivalence
动态对等;语义翻译;交际翻译;本文;形式和内容;功能对等
-
A conclusion is provided in the third part. The author restates that a translator should notice both the pragmatic equivalence and semantic equivalence in translating drama.
最后第三部分是结论部分,在此作者明确观点:在戏剧翻译的实践中,要充分考虑语用因素顾及译入语读者的反应和剧本的可演出性。
-
This paper questions the conception of semantic redundancy in the Information Theory and holds that the means of making what is implicit explicit will constrain the potential system of language at the cost of aesthetic construct, thus resulting in a paradox between semantic redundancy and dynamic equivalence. To some extent, the contradiction derives from the fuzzy definition of "dynamic equivalence" by Eugene A.
本文对信息论中的语义冗余概念提出质疑,认为:平衡语言顺序和事件的非语言顺序的翻译法不具有普适性;"音译加类词"不构成严格意义上的翻译;尤其重要的是,文学翻译中隐含信息的显化,会封闭译文意义的潜势系统,造成审美构成和信息的减损,使译文读者不能产生类似于原文读者的审美感受,由此导致译文与原文之间的不等效。
- 相关中文对照歌词
- Problems
- You Got A Problem
- Problem
- Problems
- Problem
- Problem Child
- Problem
- Sucker
- No Problem
- Johnny's Gotta Problem
- 推荐网络例句
-
He became prime minister in 1997 and won international acclaim for his role in the Northern Ireland peace process.
他在1997年成为总理,并且因为在北爱尔兰的和平进程中发挥的作用受到国际社会的赞许。
-
Mixed Page Sorting Method Using the cuttable user model, this thesis proposes a mixed page sorting method by using cutted user model in server-side and complete user model in client-side.
隐私分级利用的混合式页面排序方法针对个性化搜索中搜索结果排序的问题,本文利用隐私可控开放的用户偏好模型,提出一个在客户端和服务器端分步进行的隐私分级利用的混合式页面排序方法。
-
You can laud them for speaking their minds, or you can criticize them for their big mouth, but you cannot deny that these retorts, rebuttals and asides add much needed color to an otherwise drab portrait of Chinese officialdom.
你可以赞扬他们直抒胸臆,也可以骂他们的大丑嘴巴,但你不能否认,这些反驳和旁白为中国官场众生相添加了新的色彩。