英语人>网络例句>enter on 相关的网络例句
enter on相关的网络例句

查询词典 enter on

与 enter on 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

On a new, blank line, type 300 and hit Enter. Type 200, hit Enter.

一种新的空白行,键入300和回车键输入200 ,回车键。

First of all, the installation of EMF, generated during the installation process a password set operation to insert the disc, EMF detection site on the password, and enter the corresponding account, and then run the program to Magic.exe enter your password, this password is entered after EMF password.

首先安装EMF,在安装过程中生成一张密码盘,操作时插入该盘,EMF检测盘上的密码,并进入相应的账号,然后运行Magic.exe程序会要你输入密码,这个密码就是以后进入EMF的密码。

You just need to enter your user name and password and click on login to enter the system.

你只需要输入你的使用者帐号和密码并且点击登入键进入系统。

According to La Gang chief of online market department introduces, this second " on the west travel notes " the test prepared only a few measure number, the player that can enter game is finite, from the point of the current condition that send signal, predict only the applicant of 5% can obtain Zhang date to enter game.

据蓝港在线市场部负责人介绍,本次《西游记》测试只准备了少量的封测号码,能够进入到游戏的玩家有限,从目前的发号情况来看,预计仅有5%的申请者能够获得账号进入游戏。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place.

不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方。分析:用来表示遵守的词和词组很多,我们大致列举出像follow, observe, abide by, comply with等。在前面这些词和词语中,comply with是最正式的一个表达,因此,也常常在法律英语中使用。从语法上来说,comply with 的主语通常是物,而其他几个单词或词组的主语通常为人。如

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

Reward points: 5 - There are 14 days from the issue of the end of 23 hours Mummy malt liquor in which the questioner: Please do not hit my head - two you do not log on to answer questions I can answer: Step 1: Enter your Answer You can also enter the word input ...

悬赏分:5 -离问题结束还有14 天23 小时神鬼传奇麦芽酒在哪提问者:请别打我头-二级您不登录也可以回答问题我来回答:第1步:输入你的答案您还可以输入字输入内容。。。

This project in business mark to enter a bid the course of authorized strength in have adopted broad unite to reach software valuation have adopted GBQ2. 0 editions list valuation software, at the same time, according to reinforcing bar have carried out the professional software of reinforcing bar take quantity; In the technical course of authorized strength of marking part , the authorized strength for the plan of construction progress has adopted dream dragon software, have carried out the layout of network plan, and for being under construction , the plane on-the-spot is also drawn up with dream dragon plane design software , includes main part and foundation mainly in which plane with decorate the construction plane on-the-spot of 3 projects arrange picture; For entering a bid the authorized strength of letter part, us adopt specification enter a bid letter text, guarantee the regularness of entering a bid.

本工程在商务标投标编制过程中采用了广联达软件计价采用了GBQ2.0版本的清单计价软件,同时,针对钢筋进行了专业钢筋软件的取量;在技术标部分的编制过程中,对于施工进度计划的编制采用了梦龙软件进行了网络计划的编排,并对施工现场平面亦采用梦龙平面设计软件进行编制,其中平面图主要包括主体,基础和装饰三项工程的施工现场平面布置图;对于投标函部分的编制,我公司采用规范的投标函文本,保证投标的正规性。

The tracer migration that the tracer concentration continuously injecting into semi-infinite sand column(initialization velocity is zero) and the pollutant continuously enter into aquifer through a discharging well that completely enter into the dive aquifer are two representative groundwater pollution problems ,Then this paper respectively sets above two decided solution problems and the union simulation problem of groundwater and solute as examples, from the question description, the mathematical model selection and determination, the parameters selecting to carry on the value computation, the read-write of attribute data , visualizes by the IDL programs, carries on the numerical simulation and the visualization post-processing to the above groundwater pollution problems, and according to the numerical solution and the solute migration curves, briefly analyzes and predicts the temporal and spatial distribution features and distribution range of contaminant concentration.

然后分别以半无限长沙柱中连续注入示踪剂浓度的运移、污染物通过一完全进入潜水层的排放井连续进入含水层这两个典型地下水污染定解问题及地下水流和水质联合模拟问题为例,从问题描述、数学模型选取确定、参数选取到运用IDL编程进行数值计算、属性数据读写、可视化,对上述地下水污染问题进行数值模拟和可视化的后处理,并根据数值模拟的数值结果和溶质运移曲线,对污染物浓度的分布范围及随时空变化趋势作了简要分析预测。

第5/70页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。