英语人>网络例句>despairing 相关的网络例句
despairing相关的网络例句

查询词典 despairing

与 despairing 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For what I did before, they always can be done by hard studying and working, but it doesn't work for trading at all, seems trading always tends to break out the guideline of my knowledge, experience and statistic.I thought I was going to be a good trader 6 months ago, but now I doubt it, I never feel such despairing that the opportunity is right in my hand but I just could not make it and all.

想象,生命是一棵顺着时间盘绕而上的参天大树,每个分叉都是一个选择,而人生的悲哀在于在每个分叉口只能选择一次,回不了头也永远不会知道在其它成千上万的枝干上可能发生的快乐或是悲伤,于是在抉择中彷徨,在对错中迷茫。

My dog was slowly approaching it, when, suddenly darting down from a tree close by, an old dark-throated sparrow fell like a stone right before his nose, and all ruffled up, terrified, with despairing and pitiful cheeps, it flung itself twice towards the open jaws of shining teeth.

我的狗正慢慢地接近它。突然间近旁一株树上冲下来一只黑胸脯的老麻雀,像石块似的正好落在狗的鼻子前──惊恐地全身羽毛倒竖,绝望地可伶地尖叫著,两次向那露着利牙的张开的大嘴扑过去。

A despairing man should have the devotion of his friend s, even though he forsakes the fear of the Almighty.

14那将要灰心,离弃全能者,不敬畏神的人,他的朋友当以慈爱待他。

No everyone have the luck as Mr. Z. Mostly, you are treated as the subject, promenading around the despairing future of your love, undergoing the precarious reality.

没有多少人有周小南那样幸福,你们很多人,都犹如灰色死亡地带的臣民,总似乎生活在朝不保夕的环境中。

The mother of seven swoons away, gasping out her life; Her sun sets in full day, she is disgraced, despairing. Their survivors I will give to the sword before their enemies, says the LORD.

生过七个子女的母亲,现已身衰气绝,还是白天,她的太阳已经西落,她只有绝望惆怅;至于他们的遗民,我必使他们在敌人面前死于刀下──上主的断语。

In a despairing mood, he conceded that the pro-Zionist Labour Party in Britain had irrevocably lost its fight against the anti-Zionist foreign Office.

在这种绝望的情绪中,他们断定在英国同情犹太复国主义的工党不可改变的败给了反犹太富国主义的外交部。

A mountain of goods was piled up in the waggon, and on the very top, beside a child's chair turned legs uppermost, sat a woman, who was uttering shrill and despairing shrieks. The officer was told by his comrades that the screams of the crowd and the woman's shrieks were due to the fact that General Yermolov had come riding down on the crowd, and learning that the soldiers were straying away in the shops, and crowds of the townspeople were blocking the bridge, had commanded them to take the cannons out of their carriages, and to make as though they would fire them at the bridge.

靠着一把倒置的童椅,坐着一位农妇,在刺耳地绝望地尖叫,同志们对军官说,人群的吼声和农妇的尖叫,是由于叶尔莫洛夫将军碰上这群人后,得知士兵们跑到商店去了,成群的百姓堵塞了大桥,他便命令把大炮从前车架卸下,做出将要向桥上开炮的样子。

By flouting the given order and trampling on despairing princes,Tamburlaine displayed a high-aspiring mind that was self-created and carried by love and dreams beyond the limits of moral existence.

通过蔑视上方的命令并粗暴对待那些陷入绝境的王公们,帖木儿展示了一颗报负不凡的野心,这可自我培养的野心还充满了不受道德约束的情欲。

By flouting the given order and trampling on despairing princes, Tamburlaine displayed a high-aspiring mind that was self-created and carried by love and dreams beyond the limits of moral existence.

马耳他的犹太人(1590?)二、爱德华(1592至1593年)。?马洛非戏剧、诗歌包括英雄Leander,&他爱激情牧羊人&、诗译奥维德的阿莫雷斯。

In this final book Swift seems to despair: for Gulliver, overwhelmed, as perhaps Swift himself was, by a black, misanthropic, despairing vision of reality, the only middle ground left between the dreamy utopia, the ironically "ideal" society of the Houhynhynms, and the abyss of Yahooism seems to be a stable in England

在最后一部书中,作者似乎变得绝望﹕主人公格列弗的现实观﹐黑暗绝望﹐充满对人的憎恨﹔主人公﹐也许作者也是一样,深深为这现实观所困扰﹐不能自拔。智慧马的理想社会居然是梦幻般的乌托邦﹔而人形兽的社会和意识形态﹐则如同地狱。两者格格不入﹐唯一的中土之地好像是英格兰某处的兽栏。

第7/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。