英语人>网络例句>crosstalk 相关的网络例句
crosstalk相关的网络例句

查询词典 crosstalk

与 crosstalk 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Typical for Chinese is the crosstalk show,where a pair of comedians entertains the audience with word play.

中国典型的喜剧是相声,两个滑稽演员通过诙谐的语言来逗乐观众。

In a culture not yet glutted with mindless entertainment, crosstalk was the major populist form of humor, and it was genuinely loved by audiences from every walk of life.

在那些易趣娱乐还没有出现之前相声是老百姓最主要的娱乐方式深受各行各业观众的喜爱。

About 7:40, the crosstalk "So Intertwines" goes on stage. It turns the experience of every team into words and art and makes every members pleasant. At that time, they remember every department'scharacteristic and elegant demeanor.

7:40左右,相声《如此纠结》上场,将各个部门的经验和历史变为文字与艺术,令会员们耳目一新,在&纠结&的同时记住了各个部门的特色和风采。

It including storytelling and ballad singing, storytelling, crosstalk, drum tune and so on more than 340 acrobatics varieties.

它包括评弹、评书、相声、鼓曲等340多个曲艺品种。

Quyi refers to folk vocal art forms such as ballad singing, story-telling, comic dialogue, clapper talk and crosstalk.

曲艺是一种民间有声艺术比如:民谣,说故事,喜剧对话,快板和相声。

Quyi refers to folk vocal art forms such as ballad singing, story-telling, comic dialogue, clapper talk and crosstalk.

曲艺是指民间说唱艺术,例如,民谣,讲故事,滑稽对话,饶口令和相声。

Quyi refers to folk vocal art forms such as ballad singing, story-telling, comic dialogue, clapper talk and crosstalk.

曲艺是指民间的声乐艺术形式,比如唱歌谣、说书、滑稽段子、快板和相声。

Quyi refers to folk vocal art forms such as ballad singing, story-telling, comic dialogue, clapper talk and crosstalk.

曲艺是一种源于民间的有声艺术。包括,民谣,说书,幽默对白,绕口令和相声。

Quyi refers to folk vocal art forms such as ballad singing, story-telling, comic dialogue, clapper talk and crosstalk.

曲艺参照了民间当地的艺术形式,象民谣,说书,滑稽戏,快板和相声。

Quyi refers to folk vocal art forms such as ballad singing, story-telling, comic dialogue, clapper talk and crosstalk.

曲艺指的是中国民间艺术形式,包括了民歌,评书、小品,快板和相声。

第8/11页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。