英语人>网络例句>cross a river 相关的网络例句
cross a river相关的网络例句

查询词典 cross a river

与 cross a river 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The gigolo did according to the words of old cow, putting on the shoe that the leather does, pulling an own children,腾 cloud drives fog God to make track for to knit a female, eye's seeing will catch up with, know the goddess the Queen Mother pulls out once the gold 簪 of bottom flick, the day river of a very rough sea appears, gigolo with knit the female be separated in the cross-straits, can be opposite to weep over to shed tears.

牛郎按照老牛的话做了,穿上牛皮做的鞋,拉着自己的儿女,一起腾云驾雾上天去追织女,眼见就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪一挥,一道波涛汹涌的天河就出现了,牛郎和织女被隔在两岸,只能相对哭泣流泪。

Breed of terrier known for its superb senses of sight, hearing, and smell while hunting fox, weasel, European polecat, otter, badger, rat, and other small game; medium-length coat is slightly curly, hard, wiry, and dense; it is black and tan and often comes in a saddle pattern; ears are set high on head and fold forward in a V-shape; tail is thick, short, and carried erect; eyes are small, dark, and sparkling; adult stands 22 23 in.(56 58 cm) tall at shoulders and weighs 40 50 lbs (18 23 kg); dutiful and courageous demeanor yet with a sweet disposition toward children and its master; served the Red Cross during World War I and World War II to locate wounded soldiers and carry messages; developed by Yorkshire hunting class to be used on river-valley hunting jaunts

艾尔谷犬是小猎犬的一支,因其在追踪狐狸、黄鼠狼、欧洲臭鼬、水獭、灌熊,老鼠,和其他小家伙中表现出来的卓越的视觉,听觉和嗅觉而为人所知;适中长度的毛发轻微的卷曲,坚硬,结实而密;耳朵长在脑袋上部,向前笼罩成"V"型;尾巴厚、短、坚挺;眼睛小、暗、机智;成年站立肩高56—58厘米,重18—23公斤;举止顺从、无畏,对于主人和孩子有着可爱的个性;跟随红十字会服务于第一、二次世界大战搜寻伤员,传递信息;艾尔谷小猎犬是由约克郡的猎户改良出来,用于在河谷中的短途打猎旅行。

If their cross-border love is like a beautiful fairy tale, unusual and romantic, their subsequent marriage life is a real world, where there are constant conflicts between the civilisation of the Mediterranean and that of the Yellow River, between reason and passion, bread and rice, smelly cheese and strong-smelling bean curd, beefsteak and pig's feet.

如果说新郎新娘的异国恋象一个美丽的童话,既神奇又浪漫;那么随之而来的跨国婚姻生活却是一个童话外的现实世界。在这个世界里,地中海文化和黄河文化、理性和人情、面包和米饭、臭奶酪和臭豆腐、牛排和猪蹄势不两立并展开了一场场旷日持久的拉锯战。

Especially since reforming and opening, the Yangtse River is just as a the Milky Way that rush down, for cross-strait economy development asperses the Yin Guang with a multicolored bright.

特别是改革开放以来,长江犹如一条奔泻的银河,为两岸的经济发展洒下一片璀璨斑斓的银光。

Based on the existing levees, utilizing tetrahedron-like penetrating frame group which is a new technology of river regulation, a stable canalized channel is trimmed between two levees, and a compound cross-section with narrow canal and wide beach is formed.

即依托现有的大堤,利用混凝土四面六边透水框架群这一新型河道整治工程技术,在两大堤之间整治出一条稳定的渠化河槽,形成窄槽宽滩复式断面。

Weaker wave action in the estuary area, the river for several groups of bifurcation into the sea at the same time, the cross-flow of silt accumulation in both the volume of more than wave erosion, silt accumulation along the Fork Road extension to form a long strip big spit into the sea, so that was a bird foot delta-shaped appearance.

在波浪作用较弱的河口区,河流分叉为几股同时入海,各叉流的泥沙堆积量均超过波浪的侵蚀量,泥沙沿各叉道堆积延伸,形成长条形大沙嘴伸入海中,使三角洲外形呈鸟足状。

All the cross-river tunnels, slope climbing cableways, ferries and yachts peculiar to the city will continue to serve as a supplement to the city's public transport and will therefore play a very important role.

城市中所特有的过江隧道、爬坡索道以及轮渡游艇,将继续作为公共交通的补充,发挥着积极重要的作用。

Breed of terrier known for its superb senses of sight, hearing, and smell while hunting fox, weasel, European polecat, otter, badger, rat, and other small game; medium-length coat is slightly curly, hard, wiry, and dense; it is black and tan and often comes in a saddle pattern; ears are set high on head and fold forward in a V-shape; tail is thick, short, and carried erect; eyes are small, dark, and sparkling; adult stands 22 23 in.(56 58 cm) tall at shoulders and weighs 40 50 lbs (18 23 kg); dutiful and courageous demeanor yet with a sweet disposition toward children and its master; served the Red Cross during World War I and World War II to locate wounded soldiers and carry messages; developed by Yorkshire hunting class to be used on river-valley hunting jaunts

艾尔谷犬是小猎犬的一支,因其在追踪狐狸、黄鼠狼、欧洲臭鼬、水獭、灌熊,老鼠,和其他小家伙中表现出来的卓越的视觉,听觉和嗅觉而为人所知;适中长度的毛发轻微的卷曲,坚硬,结实而密;耳朵长在脑袋上部,向前笼罩成&V&型;尾巴厚、短、坚挺;眼睛小、暗、机智;成年站立肩高56—58厘米,重18—23公斤;举止顺从、无畏,对于主人和孩子有着可爱的个性;跟随红十字会服务于第一、二次世界大战搜寻伤员,传递信息;艾尔谷小猎犬是由约克郡的猎户改良出来,用于在河谷中的短途打猎旅行。

On the third day, the themes began to emerge out of each group: the wind distortion on the unobstructed river embankment and sounds of stones striking objects, led into the man-made mechanical systems of the MRT at the Taipei Main Station, followed by the Madams speaking with a local twang in a alleyway off Huaxi Street, a young foreign woman whispering and teasing, passersby flipping through pirated DVDs that are encased in plastic cases, and karaoke, the modulated looping of non-melodic electronic effects. These environmental sounds become timeless ambiance and a cross-section of memory. We observe the world through sound, using point of sound as a capturing angel for imagery and through digital wave imaging to illustrate the soundscape.

第三天各组的主题渐渐地浮上来;河堤旁空旷的风阻声与小石击物的动作声,带进台北车站内火车捷运的人造机械系统,尔后,华西街小巷内的老鸨多操著本籍口音,暗暗私语的是外籍年轻小姐的笑骂,旁人翻动盗版DVD的塑胶壳与卡拉 OK,无音律的电子效果经过回路改造再制,转成大空永恒的环境音,切著记忆的片断,以声音去看世界,以发声点为摄像的角度,更透过电子波型图示音景自载的起承转合。

Zhou Zhen Lin and give full play to regional advantages and resources to form a "three-river shore," the pattern, according to the "one town 3" function, Yokoyama film development of the industrial economy, the development of cross-chip aquaculture and exports of agricultural products and processing, Lianxi Film focused on the development of vegetables, flowers, nursery stock farming, and to play a "green" resources, eco-tourism to promote an appropriate development of the tourism industry.

莲洲镇充分发挥区位优势和资源优势,形成&两河三岸&的格局,按照&一镇三片&功能,横山片发展工业经济,上横片发展水产养殖业和农产品出口及深加工,莲溪片重点发展蔬菜、花卉苗木种植业,并发挥&绿色生态&资源优势,适度推进生态观光旅游业发展。

第4/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。