英语人>网络例句>controversial 相关的网络例句
controversial相关的网络例句

查询词典 controversial

与 controversial 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Claims on the origins of specific beverages are controversial, often invoking national pride, but they are plausible after the 12th century when Irish whiskey , German Hausbrand and German brandy can all be safely said to have arrived.

的债权的起源具体饮料的争议,往往引用的民族自豪感,但他们可能后, 12世纪时,爱尔兰威士忌,德语豪斯布兰德和德国白兰地,都可以安全地说,已抵达。

Nabokov's representative work, Lolita, published in 1955, is one of the most controversial novels of the 20 th-century .

纳博科夫的代表作《洛丽塔》出版于1955年,是20世纪最具争议的小说之一。

Vladimir Nabokov's representative work, Lolita, published in 1955, is one of the most controversial fictions of the 20th-century.

符拉迪米尔·纳博科夫的代表作《洛丽塔》出版于1955年,是20世纪最具争议的小说之一。

All aspects of this long and controversial relationship are discussed, such as the first tentative contacts between East and West, the foundation of the East India Company in 1600, the Victorian Raj in all its pomp and splendour, Gandhi's revolutionary tactics to overthrow the Raj and restore Indian to the Indians, and Lord Mountbatten's 'swift surgery of Partition' in 1947, creating the two independent Commonwealth states of India and Pakistan.

各方面的关系,这与争议问题进行讨论,如&东方与西方关系的基础上,在1600年东印度公司,维多利亚女王统治在所有的盛况空前,甘地的革命性战术,推翻了统治和恢复印第安人给印地安人、耶和华的快速的手术蒙巴顿隔断&1947年,创造了两个独立的英联邦国家的印度和巴基斯坦。

Other bequests of note were those of George Salting in 1910, Austen Henry Layard in 1916 and Sir Hugh Lanein 1917; the last of these was one of the Gallery's more controversial bequests.

20其他还有1910年乔治·萨尔丁,1916年奥斯丁·亨利·赖亚德以及1917年休·莱赖恩爵士的捐赠记录;最后一个还是美术馆中最富争议的捐赠。

第76/76页 首页 < ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。