查询词典 consular fee
- 与 consular fee 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To what extent do you agree "If the fee of Ocean Park event is included in the entry fee, I am willing to go there more often"?
请问你有几同意&如果海洋公园的入场费已包括所有特别节目的费用,我会多些参加&?
-
New regulations on the city-run kindergarten fee conservation education standards, according to the kindergarten level and different circumstances, proposed separately by the new government指导价:(1) day-care nurseries, conservation education per student per month fee for the specific criteria: the provincial level demonstration Park, 460 yuan, 400 yuan Park municipal model, high-quality park 300 yuan, 200 yuan Park standards, the general Park 160 yuan.
新规对全市公办幼儿园保育教育费标准,按幼儿园等级和不同情况分别提出新的政府指导价:(1)日托幼儿园,每生每月保育教育费的具体标准为:省级示范园460元、市级示范园400元、优质园300元、标准园200元、一般园160元。
-
The goal of this research is setting the fee rate of sanitary wastewater based on the research object of sewage treatment plant. According to the Bureau of Industry, the 2005 data regarding water quality and volume, charge rate, and operating expense of sewage treatment plant, the analysis separate the operating type into two: government-own but private-run, and self-operating. Aim to figure out the fee rate respectively, and to be helpful in simplifying the charging procedure.
本研究目的为卫生废水费率订定的探讨,以工业区污水处理厂为研究对象,依据工业局2005年污水处理厂水质水量资料、收费金额及营运费用,将营运方式分为公办民营厂及自行操作厂来分析,分别找出卫生废水的收费方式,期能对简化收费程序有所助益。
-
MEMORANDUM OF COSTS; Costs and Disbursements are as follows: Clerk′s filing fee s, Process server′s fee s, Costs and disbursements are waived.
诉令费备忘;费用和支出如下:书记员的归档费用、送达人费用、免除费用及支出。
-
The Bangka trip is 25 PhP, however non-residents also pay a 50 PhP environmental fee, and a 50 PhP Terminal fee.
小艇费用共25菲律宾索比,但是,非岛上居民要支付50索比的环境费,50索比上岛费。
-
In 1994. The fee of £1.75m is, to this day, the highest fee Motherwell have received for a player.
的一员,这也是马瑟韦尔俱乐部历史上卖出球员的最高价。
-
Members of a consular post may be called upon to attend as witnesses in the course of judicial or administrative proceedings, but shall be under no obligation to give evidence concerning matters connected with the exercise of their functions.
第十五条领馆成员可以被要求在司法或者行政程序中到场作证,但没有义务就其执行职务所涉及事项作证。
-
The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire) all fuel for main engines and auxiliary engines (a lumpsum of per calendar month or pro rata for any part of a month is deductible from hire payments to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, boatage, tug-assistance, consular fees (except those for Owners' account under Clause 8), canal, dock and other dues ( except those collected by the international or local organizations of shipowners or seamen) and charges including any foreign general municipality or statetaxes, also all dock, harbour and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery (unless incurred before delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.
租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减)、港口费、强制引水、舢板、拖船、领事费(但按第8条属于船东支付者除外)、运河、码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头、港口和吨税(除非在交船前或还船后发生)、代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱、码垛(包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载、过磅和理货、上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。
-
The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire)(a lumpsum of from hire per payments all fuel for main engines and auxiliary engines calendar month or pro rata for any part of a month is deductible to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, fees (except those for Owners' account under by the boatage, tug-assistance, consular Clause 8), canal, dock and other dues international or local organizations ( except those collected of shipowners or seamen) and charges also all dock, harbour (unless incurred before including any foreign general municipality or statetaxes, and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.
租船人 9.Charterers Provide 租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减),港口费,强制引水,舢板,拖船,领事费(但按第 8 条属于船东支付者除外),运河,码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头,港口和吨税(除非在交船前或还船后发生),代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱,码垛包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载,过磅和理货,上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。
-
In other places the consular task was, in the State Department phrase, bridge-building
在别的地方,用国务院的话来说,领事馆的任务是搭桥
- 相关中文对照歌词
- Name Game
- Engwish Bwudd
- World At Our Feet
- Cindy C
- In The Streets
- Fee
- Wintery Feeling
- Bad Boy Limp
- Tribute
- La Fée
- 推荐网络例句
-
I was just taking her hand, to help her out of a car, and I knew it.
我只是握着她的手,扶她下车,但我知道这一切。
-
China and South Korea have excoriated Japan over its approval of new school books which they say whitewash the atrocities committed during Japanese occupation, and anti-Japanese protests have been held in Chinese cities. The lingering bitterness over Japan's past imperialism still threatens to mar relations between the big East Asian powers
中国和韩国强烈谴责日本通过新的中学历史教科书,他们认为这一教科书掩盖了日本在其占领期间所犯下的残酷暴行,反日抗议活动在中国数座城市发生,历史上日本帝国主义制造的痛楚无法被忘却,这有可能破坏东亚强国间的关系。
-
The real risk, he says, is that the Fed overstays its accommodative policies,'for fear of choking off a recovery.
他说,真正的风险在于美联储因为&担心抑制经济复苏&而长期实行宽松政策。