英语人>网络例句>but piece 相关的网络例句
but piece相关的网络例句

查询词典 but piece

与 but piece 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Blend various advantages of the coding project of the parameter audio frequencies in the meantime, carried on adjustment on the coder structure, have to a certain signal more the mold piece of coding result, if wave structure analytical transformation short time of the mold piece, double the composition examine and double the transformation short time mold piece etc. is an options to bring into coder, from user while coding according to small together source voice document of small together characteristics, decide whether use and how use, but these vivid constitutions can through a code flow in define several good to mark ratio in advance tell a decoding machine especially, constituting decoding machine is little with complications to without direct influence.

同时融合多种参数音频编码方案的优点,在编码器结构上进行了调整,将只对某类信号有较好编码效果的模块,如谐波结构分析模块、双变换短时成分检测与双变换短时模块等,作为选项纳入到编码器中,由使用者在编码时根据小同源声文件的小同特点,来决定是否使用和如何使用,而这些灵活的设置都可以通过码流中预先定义好的几个标示比特位来告知解码器,对解码器本身的构成与复杂度少没有直接的影响。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

But his ideal has not changed - to become One Piece, and to find the legendary Roger D Goldoni's Mibao-One Piece, started on this adventure ......

不过他的理想仍然没有改变——成为海贼王,并且找到传说中哥尔·D·罗杰的秘宝-One Piece,冒险就此开始了

The problem of incongruous counterparts can be raised even for objects in one-dimensional space if those objects are assumed to have non-topological but local properties such as color, or if objects may be non-connected, i.e."not in one piece." It is less clear whether the problems about time that have no spatial analogues are connected with the one-dimensionality of time.

这类问题(——the "problem of incongruous counterparts『类比会带来不协调的问题』"),即使处在一维空间中的客体,也是可以提出的,如果这些客体假设了拥有非拓扑但局部的属性,例如颜色,或如果客体可以是non-connected『非拼接的』,即"not in one piece『不是一个整块』")不太清楚,时间关联于一维的那些问题,是否有空间的类似问题。

On the basis of previously research, this paper re-probe into the mechanism of electro-chemist mechanical manufacturing process, making the rational technological parameter, and developing the manufacturing equipment. Through a lot of technology tests, get a lot of labratory data, accordingly, researched the surface feature of the electro-chemist manufacturing process, and deeply discussed its influence on the work piece feature. The last result is that: the electro-chemist mechanical manufacturing process can reduce the low-frequency component significantly, but on high-frequency component, it has little influence, having obviously positive pole flat effect. After manufacture, the tip parts on the surface of the work piece is cut off, there is micro "high land" shape, the parameter for surface roughness is reduced a lot, the surface outline of the work piece is negative, the bearing length rate is cliffy. Also the surface quality of the work piece is improved. This can help to avoid changing the shape, improve the feature of rub, gear and reduce the time to suit. This would also ensure the precision and result in a longer work piece life.

在以前研究的基础上,本论文重新探讨了电化学机械复合光整加工工艺的机理,确定了较合理的工艺参数,对电化学机械复合光整加工设备进行了改进,通过工艺实验广泛地搜集了大量实验数据,依据实验数据,多角度地研究了电化学机械复合光整加工的表面形貌特点,并且从理论上深入讨论了电化学机械复合光整加工表面形貌对工件工作性能的影响,最后得出的结论为:电化学机械复合光整加工对工件原始表面的低频成分有较大程度的降低,而对高频成分影响较小,有明显的阳极整平作用,被加工工件表面的尖峰状凸起被去除,工件表面呈现出微观&高原型&,表面轮廓不平度高度特性参数大幅度降低,工件表面轮廓分布集中,且呈负偏态,轮廓偏斜度为负值,轮廓支承长度率曲线陡峭,工件的表面质量得到综合改善,这对提高零件的抗接触变形能力、改善摩擦、磨损性能、降低工件的磨合时间、提高工件的精度保持性、延长工件的寿命均有利。

They had One Piece takoyaki and yakisoba but I was in the mood for Eyeshield stadium hot dogs.

他们有One Piece炒面和章鱼丸,但是我更想吃光速热狗,都挺好。

They had One Piece takoyaki and yakisoba but I was in the mood for Eyeshield stadium hot dogs.

他们有One Piece炒面和章鱼丸,但是我更想吃光速热狗,他们都挺好吃。bbs。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

在他们和我的城堡之间,有一条小河。

"Peace" and "piece" are two different words, but their pronunciations are the same.

&Peace&和&piece&是两个不同的词,但它们的发音是一样的。

"Peace" and "piece" are two different words, but their pronunciations are

&Peace&和&piece&是两个不同的词,但它们的发音是一样的。

第1/66页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。