英语人>网络例句>bill of lading 相关的网络例句
bill of lading相关的网络例句

查询词典 bill of lading

与 bill of lading 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Part 4 on the basis of the analyses in aboveparagraphs, considering the nomology, our country's trade and transport practice, the legislation, legal practice and the trend of the international convention, the author makes her conclusion that, in our country, the basis of liability in delivering cargo without production of bill of lading would be the presumed fault liability.

第四部分在前文实然性分析的基础上,综合考虑法理、我国贸易航运实践、我国现有立法和司法状况和国际公约的立法趋势等因素,提出应然性结论——我国无单放货归责原则应采取推定过错责任原则。

Unless the Merchant and the Carrier agree in writing before shipment that specially ventilated, refrigerated or heated Containers will be used to ship the Goods and such agreement is noted on the front of this Bill of Lading, and the Merchant gives proper written notice to the Carrier of the nature of the Goods and of the particular temperature range to be maintained and/or special attention required and the Merchant pays the extra Freight charged under the Carrier's Tariff or as agreed, the Goods shall be carried in ordinary unventilated Containers.

除非货方同承运人在货物装运之前达成书面协议,需要特殊通风、冷藏或加热集装箱运输货物,而且此项特殊协议已在提单正面注明,并且货方已事先正确地向承运人提出关于货物性质以及所需保持的特定温度及所需尽到的特殊注意的妥善书面通知,而且货方已按承运人运价本规定或按商定办法支付额外运费,此项货物便应以普通的不通风集装箱装运。

Marks shown on the shipping container must agree with those on the commercial invoice or bill of lading, and may include some or all of: the buyer's name or some other form of agreed identification; the point/port of entry into the importing country; the gross and net weight of the product in kilograms and pounds; identification of the country of origin, e.g."Made in Canada"; the number of packages; appropriate warning or cautionary markings; and a packing list, plus one copy in each container, itemizing the contents.

在运送容器上被显示的马克一定在商业的发票或者装载的帐单上同意那些,而且可能包括一些或所有:买主的名字或一些其他形式的同意的确认;点/港口进入进入输入国家之内;在公斤和磅中的总数和产品的网重量;起源的国家的确认,举例来说&在加拿大制造了&;包裹的数字;适当的警告或警戒的印记;而且一本包装目录,加号一副本在每个容器中,分条缕述内容。

15"Document of title" includes bill of lading, dock warrant, dock receipt, warehouse receipt or order for the delivery of goods, and also any other document which in the regular course of business or financing is treated as adequately evidencing that the person in possession of it is entitled to receive, hold and dispose of the document and the goods it covers.

&产权文件&包括提单、码头账单、码头收据、仓单或移交货物的命令,和在固定的商务或经济过程中被视为占有其的该人有权接收、持有和处理其和其所指货物的充分证据的任何其它文件。

Factor's Act 1889)的第一条也对document of title to goods下了定义,并强调了货物的占有权和控制权,具体如下:"the expression of document of title shall include any bill of lading, dock warrant, warehouse-keeper's certificate, and warrant or order for the delivery of goods, and any other document used in the ordinary course of business as proof of the possession or control of goods, or authoring or purporting to authorize, either by endorsement or by delivery, the possessor of the document to transfer or receive goods thereby represented."

以此为立足点,该学说认为提单的持有和转让与货物所有权的拥有和转移在许多情况下是完全脱节的,提单的转让只是转让货物的推定占有,并不带来货物的所有权的必然转移;即使在国际贸易的运转程度中,提单也完全没有成为或强化为物权凭证的必要。因此,把提单说成是物权凭证是一场历史的误会。提单作为海上货物运输单证的一种,除了是海上货物运输合同以及货物已经由承运人接收或装船的证明外,它只能是一种可转让的权利凭证,即据以向承运人提取货物的凭证。

The emphasis in this condition is that the document checker must be able to determine that the bill of lading appears to indicate that the shipped on board statement (pre-printed wording or by a separate notation) relates to loading on board the named vessel at the port of loading stated in the credit and not toany pre-carriage of the goods between a place of receipt or taking in charge and the port of loading.

这一条件强调的是审单人员必须能够确定提单看来表明已装船的声明(预先印就的词语或单独的装船批注)与在信用证规定的装货港已装具名船只的情况有关,而与收货地或接管地和装货港之间的货物前程运输情况无关。

The emphasis in this condition is that the document checker must be able to determine that the bill of lading appears to indicate that the shipped on board statement (pre-printed wording or by a separate notation) relates to loading on board the named vessel at the port of loading stated in the credit and not to any pre-carriage of the goods between a place of receipt or taking in charge and the port of loading.

这一条件强调的是审单人员必须能够确定提单看来表明已装船的声明(预先印就的词语或单独的装船批注)与在信用证规定的装货港已装具名船的情况有关,而与收货地或接管地和装货港之间的货物前程运输情况无关。

The emphasis in this condition is that the document checker must be able to determine that the bill of lading appears to indicate that the shipped on board statement (pre-printed wording or by a separate notation) relates to loading on board the named vessel at the port of loading stated in the credit and not to any pre-carriage of the goods between a place of receipt or taking in charge and the port of loading.

因此,可以看出如果货物的接受监管地不同于指定的装运港,那么,提单上反映的'已装船批注'必须显示从指定的装运港出发的船名而不是从收货地到装运港的船只或其他运输工具。

The application materials shall include: written application, sample of the ocean bill of lading used by the applicant ship company, credit certifications of the applicant ship company, business license and ship materials (including ship classification, nationality of ship, and ship ownership certificate etc); for across-strait tramp ship transport by time charter or bareboat charter, copy of the charter contract or corresponding documents shall also be provided.

申请材料包括:申请书,申请船公司使用的海运提单样本,申请船公司的资信证明、营业执照及船舶资料(包括船级、船籍、船舶所有权证书等),使用期租或光租船舶经营两岸不定期运输的,还应提供期租合同或相应文件的复印件。

When the Place of Receipt of the Goods an inland point and is so named herein, any notation of "On Board""Shipped On board" or words to like effect on this Bill of Lading shall be deemed to mean on board the truck, trail car, air craft or other inland conveyance, performing carriage from the Place of Receipt of the Goods to the Port of Loading.

当收货的货物内陆点及得名herein ,任何标注为&城&,&装船&的字眼或像对这种提单,应视同等于一辆卡车,车上步道,空中航行或其他内陆运输工具,演艺运载从收货地点的货物装货。

第10/31页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。