英语人>网络例句>assured 相关的网络例句
assured相关的网络例句

查询词典 assured

与 assured 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Any legal liability arising from any fact, circumstance or event wherein any third party claim against the Assured would be compensable under a Bankers Blanket Bond or equivalent policy irrespective of the amount thereof and whether or not such a policy is actually maintained by the Assured.

第三人因各种事实、情况或事件而向被保险人求偿,而被保险人得从银行业综合保险或相关保单中获得补偿之法律责任,无论其金额多寡或被保险人是否实际维持有效保险契约

The Company at the same time, charge d'affaires in Kaiping, transport through-train service so that customers you will, rest assured, the company in the customer first principle, to provide products to customers but also to provide high-quality, rest assured!

本公司同时为客户代办开平、运输一条龙的服务,让客户省事、放心!公司本着客户至上的原则,在为客户提供产品的同时也为客户提供优质、放心的服务!

Any third party claim for the reimbursement of fees, commissions, costs or other charges paid or payable to the Assured, or, any third party claim based upon allegations against the Assured of excessive fees, commissions, costs or other charges.

第三人要求被保险人偿还已付或应付之服务费用、佣金、成本或其他费用,或第三人之主张系基於向被保险人求偿过高之服务费用、佣金、成本或其他费用

C Where the assured has no insurable interest throughout the currency of the risk, the premium is returnable, proviede that this rule does not apply to a policy effected by way of gaming or wagering; Where the assured has a defeasible interest which is terminated during the currency of the risk, the premium is not returnable; Where the assured has over-insured under an unvalued policy, a proportionate part of the premium is returnable; Subject to the foregoing provisions, where the assured has over-insured by double insurance, a proportionate part of the several premiums is returnable; Provided that, if the policy are effected at different times, and any earlier policy has at any time borne the entire risk, or if a claim has been paid on the policy in respect of the full sum insured thereby, no premium is returnable in respect of that policy, and when the double insurance is effected knowingly by the assured no premium is returnable.

c 如果在整个风险存在期间,被保险人无保险利益,保险费可予退回,但这一规则对赌博性保险单不适用。如果被保险人的可撤销的利益于风险存在期间终止,则保险费不能退回。如被保险人不定值保险单中超额保险,保险费得按比例退还一部分。除前述条款另有规定外,若被保险人经重复保险而超额保险,几笔保险费按比例退还。但是,如果几份保险单在不同时间开始生效,任何较早订立的保险单已在任何时间承保整个保险,或保险单已就全部保险金额支付赔偿,该保险单项下的保险费不能退回;若被保险人在明知的情况下订立重复保险,保险费不予退还。

CWhere the assured has no insurable interest throughout the c urrency of the risk, the premium is returnable, proviede that this rule does not apply to a policy effected by way of gaming or wagering;Where the assured has a defeasible interest which is termina ted during the currency of the risk, the premium is not returnable; Where the assured has over-insured under an unvalued policy, a proportionate part of the premium is returnable;Subject to the foregoing provisions, where the assured has o ver-insured by double insurance, a proportionate part of the several premiums is returnable; Provided that, if the policy are effected at different times, a nd any earlier policy has at any time borne the entire risk, or if a claim has b een paid on the policy in respect of the full sum insured thereby, no premium is returna ble in respect of that policy, and when the double insurance is effected knowingly by th e assured no premium is returnable.

nbsp;如被保险人不定值保险单中超额保险,保险费得按比例退还一部分。除前述条款另有规定外,若被保险人经重复保险而超额保险,几笔保险费按比例退还。但是,如果几份保险单在不同时间开始生效,任何较早订立的保险单已在任何时间承保整个保险,或保险单已就全部保险金额支付赔偿,该保险单项下的保险费不能退回;若被保险人在明知的情况下订立重复保险,保险费不予退还。

Where two or more policies are effected by or on behalf of the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-insured by double insurance (2) Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is not entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act; Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum received by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-matter insured; Where the policy under which the assured claims is an unvalued policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum received by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnity allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers according to their right of contribution among themselves.

当被保险人或其代表,(1)就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自已认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。

Where two or more policies are effected by or on behalf o f the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-ins ured by double insurance (2)Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is n ot entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act;Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum rec eived by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-ma tter insured;Where the policy under which the assured claims is an unvalu ed policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum rec eived by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnit y allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers acco rding to their right of contribution among themselves.

1当被保险人或其代表,就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两 32。份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自己认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。

This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contract of affreightment "Both to Blame Collision" Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder In the event of any claim by shipowners under the said Clause the Assured agree to notify the Underwriters who shall have the right, at their own cost and expense, to defend the Assured against such claim

本保险扩展赔偿被保险人根据货运合同中&互有责任碰撞&条款的比例责任有关可获赔偿的损失。在船东根据该条款提出任何索赔的情况下,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用,为被保险人对此种索赔抗辩。

This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contract of affreightment "Both to Blame Collision" Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder In the event of any claim by shipowners under the said Clause the Assured agree to notify the Underwriters who shall have the right, at their own cost and expense, to defend the Assured against such claim

本保险扩展赔偿被保险人根据水上货运合同中&互有责任碰撞&条款,如下文所示可补偿的损失的比例责任部分。倘若船东根据该条款提出任何索赔,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用对此种索赔为被保险人进行抗辩。

The method to configure RED parameters based on network properties is also presented. Simulations show that the modified Random Early Detection algorithm really performs better than the original Random Early Detection algorithm and can work for a much wider range of traffic. Finally, whether the assured service mechanisms i. e. an edge router tags every arriving packet of a TCP flow based service profile and core router drops packets differently at congestion using active queue management scheme is possible to provide a throughput consistent with target rate, is investigated under different network scenarios. Different factors including target rate tagged algorithm, RIO algorithm and TCP congestion control mechanism how to affect the throughput of an assured service TCP flow are examined. Based on a fluid model. we then derive a model of an assured service TCP flow, which is the function of round trip delay, packet loss rate and token bucket parameters. Based on this model, we observe that in some cases it is possible to regulate the token bucket parameters to gain a consistent throughput with the target rate, while in other cases there exist ranges of values of the achieved rate for which the token parameters have no influence. With the latter, some modified TCP congestion control mechanisms to assure TCP throughput are proposed.

最后,在区别服务网络结构内,研究了当前提出的一种边缘路由器根据服务合同标记、分类数据包,结合内部路由器采用主动队列缓冲管理机制区别处理数据包的确信服务机制是否可在不同网络情况下使TCP连接获得同目标速率相一致的、公平的吞吐量问题;指出影响TCP连接获得同目标速率相一致吞吐量的主要因素是目标速率大小、标记算法参数和TCP连接的拥塞控制算法;对此,基于流模型假设,首次推导出一个以端到端时延、数据包丢失率、漏桶参数为变量的确信服务TCP连接吞吐量模型;利用这个模型进行分析,得到主要结论是在一些情况下可通过设置合适的漏桶参数得到同目标速率更一致的吞吐量,而在另一些网络情况下不管如何设置漏桶参数都不能使TCP连接获得同目标速率一致的吞叶量;对于后一些情况,还初步讨论了改进TCP拥塞控制算法来改善TCP连接性能的方法。

第1/96页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Rest Assured
推荐网络例句

It is also known as one of the most poisonous naturally occurring substances.

它也被称为一个最自然发生的有毒物质。

The greatest stress is found at the location on the cross section where V is the largest.

最大应力出现在横截面上V为最大的地方。

It is the most important three water problem which our country faces in the 21st century that flood and waterlog, drought and shortage of water, the deterioration of water environment.

洪涝灾害、干旱缺水、水环境恶化是二十一世纪我国面临的三大水问题。