查询词典 appeasers
- 与 appeasers 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The European Union, which has too often split into camps of appeasers and tough-talkers over Russia, should drop negotiations on a new partnership and co-operation agreement.
欧盟,对俄罗斯的问题太多次地分裂成和事佬和强硬派,应该停止与俄罗斯的新的合作合作伙伴协议的讨论。
-
Strange, then, that the very Mr Bush who admonished the appeasers from Israel's parliament has allowed Americans to negotiate with the North for years.
如果想到金正日和他的父亲对北朝鲜的统治,我们可能认为北朝鲜就属于这样的国家,但是奇怪的是,正是布什在以色列议会中告诫的那些所谓的绥靖主义者们让美国人开始了和北朝鲜数年的谈判。
-
Third, by an impressive expression_r of the public will and without regard to partisanship, we are committed to the proposition that principle of morality and considerations for our own security will never permit us to acquiesce in a peace dictated by aggressors and sponsored by appeasers.
第三,通过公众一个印象深刻的说明将会并且不考虑党派性,我们要效忠于道德的原则主张,要考虑到我们的安全将从不允许我们在侵略者的和平原则和妥协者的倡议下勉强同意。
-
Those who believe that Beijing 2008 will improve China's shameful human rights record are surely as myopic to the realities of modern China as the appeasers of the 1930s were towards Hitler.
这些认为北京2008奥运会将会改善中国羞耻的人权纪录的人,毫无疑问的在看待当代中国现实上跟那些20世纪30年代在对待希特勒方面的和事老一样短视。
-
The justification "du jour" for the US-led occupation of Iraq, according to Bush appeasers, is the safety and prosperity of that country.
理由是:&杜jour &,为以美国为首的对伊拉克的占领,根据布什appeasers ,安全和繁荣的国家。
-
The European Union, which has too often split into camps of appeasers and tough-talkers over Russia, should drop negotiations on a new partnership and co-operation agreement.
欧盟对俄罗斯问题经常分化成和事老派和强硬派两大阵营,其应该就建立新的伙伴及合作关系协议展开谈判。
-
The European Union, which has too often split into camps of appeasers and tough-talkers over Russia, should drop negotiations on a new partnership and co-operation agreement.
尽管在俄罗斯问题上常常分为劝解和强硬两派,但现在应该停止与其关于获得成员资格或是开展合作的谈判。
-
The European Union, which has too often split into camps of appeasers and tough-talkers over Russia, should drop negotiations on a new partnership and co-operation agreement.
在对待俄罗斯方面,欧盟经常分裂成两大阵营:劝解派和强硬派,但是现在欧盟应该就建立新的伙伴关系和合作协议进行协商。
-
Third, by an impressive expression of the public will and without regard to partisanship, we are committed to the proposition that principles of morality and considerations for our own security will never permit us to acquiesce in a peace dictated by aggressors and sponsored by appeasers.
第三,根据公衆意志的感人表述而不去考虑党派之争,我们保证贯彻这一主张,即道德原则和对我们自身安全的考虑决不允许我们默认由侵略者支配、由绥靖主义者倡议的和平。
-
The European Union, which has too often split into camps of appeasers and tough-talkers over Russia, should drop negotiations on a new partnership and co-operation agreement.
在俄罗斯问题上,欧盟总是分裂为红脸和白脸两个阵营;但是现在应该在伙伴关系以及合作协议上重新考虑。
- 推荐网络例句
-
For the head-teacher of the class said that I had seriously broken the school rules,which led me to a three-day suspend class.
为什么呢?因为我的班主任说我严重的违反了校规,于是让我停课三天。
-
Many of them believe that the conversion of thousands of working-class folk in England spared that nation from the mass carnage and the tyranny that came with the revolution in France.
他们之中有许多人相信,在英国数以千计的劳工阶级之悔改信主使英国免於遭受如法国大革命所造成的大屠杀和专制暴政。
-
The popular Gawker network of news and gossip sites was shut down by a similar attack on Monday.
周一,深受欢迎的新闻与八卦网站Gawker也因为类似的攻击而瘫痪。