查询词典 Tabitha
- 与 Tabitha 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I thought of Betsy and Tabitha, the two lovable cats that belonged to my husband and me
我想到了贝特西和塔比莎,那是我和丈夫养的两只可爱的小猫
-
3 However, reading this passage, we note a "certain" disciple named Tabitha, translated Dorcas.
但是,当我们读到这段经文,我们注意到一个"确信"的门徒,名叫大比大,翻译成多加
-
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, that is, Dorcas : this woman was given to good works and acts of mercy at all times.
在约帕有一个女徒,名叫大比大,翻希利尼话就是多加;他广行善事,多施赒济。
-
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, that is, Dorcas: this woman was given to good works and acts of mercy at all times.
9:36 在约帕有一个女徒、名叫大比大、翻希利尼话、就是多加,〔多加就是羚羊的意思〕他广行善事、多施赒济。
-
Now there was in Joppa a disciple named Tabitha, which, translated, means Dorcas. She was full of good works and acts of charity.
在约帕有一个女徒,名叫大比大,翻希利尼话就是多加;他广行善事,多施济。
-
In Joppa there was a disciple named Tabitha (which , when translated, is Dorcas ), who was always doing good and helping the poor.
在约帕有一个女徒,名叫大比大,翻希利尼话,就是多加。他广行善事,多施周济。
-
Now in Joppa there was a certain disciple named Tabitha (which, when translated, is Dorcas); this woman was full of good works and alms which she did.
9:36 在约帕有一个女徒,名叫大比大,翻成希利尼话就是多加;她广行善事,多施周济。
-
In Joppa there was a disciple named Tabitha (which, when translated, is Dorcas ), who was always doing good and helping the poor.
在约帕有一个女徒,名叫大比大,翻希利尼话就是多加;他广行善事,多施周济。
-
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
在约帕有一个女徒,名叫大比大,翻希腊话就是多加;他广行善事,多施赒济。
-
In Joppa there was a disciple named Tabitha (which, when translated, is Dorcas), who was always doing good and helping the poor.
在约帕有一个女徒,名叫大比大,繙希利尼话就是多加;他广行善事,多施周济。
- 推荐网络例句
-
Effective local search tactics reaches local searchers when they are ready to buy - with every way that it is possible for them to buy from you.
有效的地方搜索策略达到当地的搜索,当他们准备购买-以各种方式,这是他们有可能从您那里进行购买。
-
The first two are periodic sentences for their beginnings; and the fifth and the last are also periodic sentences each for the embedding of a parenthetic structure.
1960年代中后期,当战后女权主义和当时的许多其他抗议运动在西欧和北美发展成某种势力时,性别的概念演绎成补充和延伸生物性别差异的概念。
-
I habe been staying here for 20 years.
我在这里二十年了,岁月,生活