英语人>网络例句>Massif Central 相关的网络例句
Massif Central相关的网络例句

查询词典 Massif Central

与 Massif Central 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In central Himalaya, massif was mainly uplifted in the tectonic model of channel flow during 17~7 Ma at a velocity of ~2 mm/a, then was extruded to earth surface at a much lower velocity. In eastern Himalaya Syntaxis, massif was mainly uplifted in the structural style of titling at a background of isostasy since 4.0~2.2 Ma.

喜马拉雅中段主要在17~7 Ma前以通道流的方式快速隆升,之后的抬升过程相对缓慢;东喜马拉雅构造结则主要在3 Ma以来,以地壳均衡作用为背景的掀斜式抬升为主要隆升模式。

1:250000 geological mapping has further revealed the mysteries of the tectonics of the Qinghai-Tibet Plateau. The Altun Mountains are not of the Tarim massif, but a part of the Kunlun-Qilian-Qinling orogenic system; the Altun fault is a large transform fault; the Muztag-Maqên suture zone and Jinshajiang suture zone are both Variscan ones; the Songpan-Garzê area in the Triassic was a huge turbidite basin on the southern margin of Laurasia; the Gangdise belt underwent the important Indosinian orogenic movement; an ocean basin that persisted from the Paleozoic to Triassic did not exist, i.e. the so-called Paleo-Tethys or permanent Tethys was not in existence in the Qinghai-Tibet Plateau. In the Paleozoic, most parts of China, including the Sino-Korean, Yangtze and Tarim massifs and the Qinghai-Tibet Plateau, were located in south of the main ocean basin—the Central Asian-Mongolian sea way—of the Paleo-Asia ocean, belonging to the northern margin of Gondwana. The Yarlung Zangbo and Bangong -Nujiang belts were twins in the Tethyan Ocean, which began to develop into two ocean rift belts in the Triassic. The Tethyan Ocean with the Yarlung Zangbo belt as the main ocean basin belt began to be subducted in the Late Triassic and experienced a process of pulsatory plate convergence orogeny including the Indosinian, Yanshanian and Himalayan stages.

1:25万地质填图进一步揭开了青藏高原地区大地构造的奥秘:阿尔金山是昆仑,祁连-秦岭造山系的一部分;阿尔金断裂确是一条大型转换断层;木孜塔格-玛沁缝合带和金沙江缝合带均是华力西缝合带;松潘甘孜三叠系沉积盆地是劳亚大陆南部边缘的浊积岩盆地;冈底斯带曾经历了重要的印支造山运动;不存在从古生代延续到三叠纪的大洋盆地,即不存在所谓古特提斯或永久特提斯;古生代时期,在青藏高原地区亦不存在具古生物,古地理分隔意义的大洋盆地,当时,包括中朝,扬子,塔里木以及青藏高原地区在内的中国大部分均位于古亚洲洋主洋盆——中亚-蒙古带之南,属冈瓦纳大陆结构复杂的北部边缘;雅鲁藏布江和班公湖-怒江带是特提斯洋中的孪生姊妹,它们均是从三叠纪起就发展成大洋裂谷带的;以雅鲁藏布江带为主洋盆带的特提斯洋,从三叠纪晚期开始消减,经历了印支,燕山,喜马拉雅3个阶段脉动式板块汇聚造山过程。

Designed by a British architect, the Millau motorway viaduct stretches for 2.4 kilometres (1.6 miles) between two plateaux in the Massif Central mountain range and when it opens will remove one of the country's most notorious traffic bottlenecks.

这座由英国建筑学家诺曼·福斯特设计的密佑高架桥长达2.4公里(1.6英里),坐落在法国中央高原山脉的两大高原之间。这座桥将于星期四(12月6日)开放,疏通法国最头痛的交通瓶颈之一。

Designed by British architect Norman Foster, the Millau motorway viaduct stretches for 2.46 kilometres (1.6 miles) between two plateaux in the Massif Central mountain range and when it opens Thursday will remove one of the country's most notorious traffic bottlenecks.

这座由英国建筑学家诺曼·福斯特设计的密佑高架桥长达2.46公里(1.6英里),坐落在法国中央高原山脉的两大高原之间。这座桥将于星期四(12月6日)开放,疏通法国最头痛的交通瓶颈之一。

Sahara is divided into western Sahara, the central Ahaggar Mountains , the Tibesti massif the Ar Mountains (a region of desert mountains and high plateaus), Tenere desert and the Libyan desert.

撒哈拉沙漠分为几部分:西撒哈拉;中部高原山地(包括位于阿尔及利亚的阿哈加尔高原,位于尼日尔的艾尔高原和位于乍得的提贝斯提高原;东部是最为荒凉的区域,为特内雷沙漠和利比亚沙漠。

The Loire, the longest river in France, rises south of the Central Massif and flows into the Atlantic Ocean 1020 km later.

现在我们看到的是Beauregard城堡。在它的建筑中部有一个双层画廊,其拱廊从一层往上延伸开来。

The Loire, the longest river in Frace, rises south of the Central Massif and flows into the Atlantic Ocean 1020 km later.

卢瓦尔河是法国最长的河流。它发源于中部山区,流经1200公里后,汇入大西洋。

PDO. Intensely flavored blue produced in south-central France in the Massif Central area, primarily a sheep area, known for its craggy, granitic terrain and volcanic soil.

原产地保护;这款浓重味道的蓝霉奶酪产自法国中南部山丘区域,这个区域原是绵羊养殖区,有着陡峭的花岗岩地貌和火山土。

Category: C Typ: Blue Milk: Cow Origin: France PDO. Intensely flavored blue produced in south-central France in the Massif Central area, primarily a sheep area, known for its craggy, granitic terrain and volcanic soil.

类别:C 类型:蓝霉奶:牛奶原产地:法国原产地保护;这款浓重味道的蓝霉奶酪产自法国中南部山丘区域,这个区域原是绵羊养殖区,有着陡峭的花岗岩地貌和火山土。

Massif central=m.

中央高原

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。