英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Uncommon Valor : A Vietnam Story" 的中英对照歌词与中文翻译

Uncommon Valor : A Vietnam Story

长驱直入:一个越南的故事

歌词相关歌手:JEDI MIND TRICKS

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Verse 1: Vinnie Paz] [诗歌1 :温尼拉巴斯]

Yeah, I don't know why I'm over here, this job is evil 是的,我不知道为什么我在这里,这个工作是邪恶的

They sent me here to Vietnam to kill innocent people 他们派我来越南杀死无辜的人

My mother always said, "The president, he doesn't care" 我母亲总是说, “总统,他不在乎”

He tryin' to leave the footprints of America here 他试着离开美国的足迹在这里

They say we tryin' to stop Chinese expansion 他们说,我们试着阻止中国扩张

But I ain't seen no Chinese since we landed 但我没有看到任何中国人,因为我们降落

Sent my whole entire unit thinkin' we could win 把我的整个整个装置想着我们可以赢

Against the Viet Cong guerrillas there in Gia Dinh 对越共游击队那里嘉亭

I didn't sign up to kill women or any children 我没有注册杀死妇女和儿童的任何

For every enemy soldier, we killin' six civilians 对于每一个敌人的士兵,我们扼杀了六名平民

Yeah, and it ain't right to me 是啊,这是不对的我

I ain't got enough of motherfuckin' fight in me 我没有得到足够的娘打在我身上

It frightens me, and I just wanna see my son and moms 这吓唬我,我只是想看看我的儿子和妈妈

But over here, they droppin' seven million tons of bombs 但在这里,他们丢下 700万吨炸弹

I spent my days dodgin' all these booby-traps and mines 我花了我几天dodgin “所有这些诱杀装置和地雷

And at night, prayin' to God that I get back alive 晚上,祈祷“上帝,我得到活着回来

And I'm forced to sit back and wonder 而我不得不坐下来和奇迹

Why I was a part of Operation Rolling Thunder 为什么我的操作滚雷的一部分

In a foxhole with nine months left here 在这里留下九个月散兵坑

Jungle like the fuckin' harbinger of death here 丛林像死亡的该死的预兆在这里

   

[Interlude: Vinnie Paz (R.A. the Rugged Man)] [插曲:温尼拉巴斯( R.A.崎岖的人)

I don't wanna be here, I'm scared, I just wanna go home 我不想在这里,我很害怕,我只是想回家

(You fuckin' kiddin' me? Don't be a pussy, don't you love your country?) (你他妈的开玩笑我吗?不要做一个猫,你不爱你的国家吗? )

(I like being here, I'm ready) (我喜欢这里,我已经准备好了)

   

[Verse 2: R.A. the Rugged Man] [诗2: R.A。坚固的人]

True story 真实的故事

Call me Thorburn, John H., staff sergeant 叫我托尔布恩,约翰·H· ,上士

Marksman, skill in killin', illin', I'm able and willin' 神射手,技能杀人, illin ,我能够和威尔“

Kill a village elephant, rapin' and pillage a village 杀死一个村庄的大象,拉宾“和掠夺村庄

Illegitimate killers, US Military guerrillas 非法杀手,美军游击队

This ain't no real war, Vietnam shit 这是不是没有真正的战争,越南狗屎

World War II, that's a war, this is just a military conflict 第二次世界大战中,这是一场战争,这仅仅是一个军事冲突

Soothin' drug abusin', Vietnamese women screwin' Soothin “药物凌辱” ,越南妇女screwin

Sex, gambling and boozin', all this shit is amusin' 性爱,赌博和boozin ,所有的这一切,是amusin “

Bitches and guns, this is every man's dream 母狗和枪支,这是每个男人的梦想

I don't wanna go home where I'm just an ordinary human being 我不想回家,我只是一个普通的人

Special Op, Huey chopper gun ship run shit 特殊作品,休伊菜刀炮船运行狗屎

Gook run when the minigun spit, won't miss 对韩国人经营的,当机枪吐,不会错过

Kill shit, spit four-thousand bullets a minute 杀了狗屎,吐四万余发子弹一分钟

Vic the Charlie, hit trigger, hit it, I'm in it to win it 维克的查理,打扳机,击中它,我在它赢得它

Get it, the lieutenant hinted, the villain, I been it 得到它,中尉暗示,小人,我一直在这

The killing, I did it, cripple, did it, pictures I painted is vivid, live it 杀戮,我做到了,瘸子,做到了,图片我画的生动,活

A wizard with weapons, the secret mission, we 'bout to begin it 一个巫师的武器,秘密使命,我们回合开始就

Government funded, behind enemy lines 政府资助,敌后

Bullets is sprayin', it's heatin' up a hundred degrees 子弹是sprayin ,它的加热系统了百度

The enemies the North Vietnamese, bitch please 敌人北越,婊子请

Ain't no sweat, I'm told, "Be at ease" 不无汗,有人告诉我, “放心”

Until I see the pilot got hit, and we 'bout to hit some trees 直到我看到飞行员被击中了,我们回合击出了一些树木

Nail the road, it broke, crash land 指甲的道路,它打破了,崩溃地

American man in Cambodia, right in the enemy hand 美国男子在柬埔寨,就在敌人的手

Take a swig of the Whiskey to calm us 就拿威士忌痛饮平息美国

Them yellow men wearin' black pajamas, they wanna harm us 其中黄种人穿着45号球衣的“黑睡衣,他们想害我们

They all up on us, bang, bang, bullet hit my chest, feel no pain 他们都上了我们,砰,砰的一声,子弹击中了我的胸口,感觉不到疼痛

To my left, the captain caught a bullet right in his brain 我的离开,队长抓到一颗子弹就在他的大脑

Body parts flyin', loss of limbs, explosions 身体部位飞翔“ ,四肢丧失,爆炸

Bad intentions, I see my best friend's intestines 不良意图,我看到我最好的朋友的肠子

Pray to the one above, it's raining, I'm covered in mud 祈求一个以上,下雨,我满身是泥

I think I'm dyin', I feel dizzy, I'm losin' blood 我觉得我快要枯萎,我觉得头晕,我失去感到血

I see my childhood, I'm back in the arms of my mother 我看到了我的童年,我回到了我母亲的怀抱

I see my whole life, I see Christ, I see bright lights 我看到我的整个生命,我看见基督,我看到明亮的灯光

I see Israelites, Muslims and Christians at peace, no fights 我看到以色列人,穆斯林和基督徒在和平,没有争斗

Black, Whites, Asians, people of all types 黑,白人,亚洲人,各类人群

I must've died, then I woke up, surprised I'm alive 我一定死了,然后我就醒了,惊讶我还活着

I'm in a hospital bed, they rescued me, I survived 我在医院的病床上,他们救了我,我活了下来

I escaped the war, came back, but ain't escape Agent Orange 我逃了战争,回来的时候,却是无法逃避橙剂

Two of my kids born handicapped 我的两个孩子出生的残疾人

Spastic, quadriplegia, micro cephalic 痉挛型,四肢瘫,微头

Cerebral palsy, cortical blindness, name it, they had it 脑性麻痹,皮质盲,但他们有它的名字

My son died, he ain't live, but I still try to think positive 我的儿子死了,他是不是活着,但我还是尽量想积极

'Cause in life, God take, God give 因为在生活中,神把神给

歌词 Uncommon Valor : A Vietnam Story 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/uncommon-valor-a-vietnam-story/