英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Violet Hour" 的中英对照歌词与中文翻译

The Violet Hour

暮色苍茫的时刻

歌词相关歌手:SEA WOLF

English lyrics 中文翻译对照歌词

Your lips are nettles, 你的嘴唇是荨麻,

Your tongue is wine. 你的舌头是酒。

Your laughter's liquid, 你笑的液体,

But your body's pine. 但你的身体的松树。

You love all sailors, 你爱所有的水手,

But hate the beach. 但我不喜欢在沙滩上。

You say come touch me 你说来摸我

But you're always out of reach.... 但你总是遥不可及....

   

In the dark you tell me of the flower 在黑暗中,你说出花了我

That only blooms in the violet hour. 只有绽放在暮色苍茫的时刻。

   

Your arms are lovely, 你的武器是可爱的,

Yellow and rose. 黄色和玫瑰。

Your back's a meadow, 你的背部是一片草地,

Covered in snow. 被白雪覆盖。

Your thigh's are thistles, 你的大腿的是蒺藜,

And hot-house grapes. 和热的房子葡萄。

You breath your sweet breath 你的呼吸你的呼吸甜甜

And have me wait. 并有我等。

   

In the dark you tell me of the flower. 在黑暗中,你说出花了我。

That only blooms in the violet hour. 只有绽放在暮色苍茫的时刻。

   

I turn the lights out, 我把灯灭,

I clean the sheets. 我干净的床单。

You change the station, 你改变了站,

Turn up the heat. 打开暖气。

And now your sitting, 现在你的坐姿,

Upon your chair. 当你的椅子。

You've got me tangled up, 你让我纠结了,

Inside your beautiful black hair.... 在你的头发乌黑亮丽....

   

In the dark you tell me of the flower. 在黑暗中,你说出花了我。

That only blooms in the violet hour. [x4] 只有绽放在暮色苍茫的时刻。 [ X4 ]

歌词 The Violet Hour 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-violet-hour/

歌词 The Violet Hour 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Alex B. Church, Alex Brown Church

版权/Copyright:

Reach Music Publishing-digital O.B.O. Dangerbird Publishing Ll, Dangerbird Songs, Reach Music Publishing-digital O.B.O. Leaves In The River, WB Music Corp.