英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Shall We Gather At The River?" 的中英对照歌词与中文翻译

Shall We Gather At The River?

应我们聚集在河?

歌词相关歌手:RANDY TRAVIS

English lyrics 中文翻译对照歌词

Shall we gather at the river 难道我们聚集在河边

Where bright angels feet have trod 凡光明天使的脚已经踩出

With it's crystal tides forever 有了它的结晶潮汐永远

Flowing by the throne of God. 流淌在神的宝座。

   

Yes, we'll gather at that river 是的,我们将聚集在这条河

The beautiful, the beautiful river 美丽的,美丽的河

Gather with the saints at that river 聚集了圣徒的那条河

That flows by the throne of God. 流动上帝的宝座。

   

[Instrumental] [器乐]

   

When we reach that shining river 当我们达到这个闪亮的河流

We'll lay every burden down 我们会打好每一个负担下降

Then grace our spirits will deliver 然后,恩我们的精神将交付

And will receive our robe and crown. 并会收到我们的长袍和王冠。

   

Yes, we'll gather at that river 是的,我们将聚集在这条河

The beautiful, the beautiful river 美丽的,美丽的河

Gather with the saints at that river 聚集了圣徒的那条河

That flows by the throne of God. 流动上帝的宝座。

   

[Instrumental] [器乐]

   

Soon we'll reach that silver river 不久,我们将达到那个银江

Soon our pilgrimage will cease 不久,我们的朝圣之旅将停止

Soon our happy hearts will quiver 不久,我们的快乐的心会颤抖

With the melody of peace. 随着和平的旋律。

   

Yes, we'll gather at that river 是的,我们将聚集在这条河

The beautiful, the beautiful river 美丽的,美丽的河

Gather with the saints at that river 聚集了圣徒的那条河

That flows by the throne of God. 流动上帝的宝座。

   

Oh yes, we'll gather at that river 哦,是的,我们将聚集在这条河

That flows by the throne of God. 流动上帝的宝座。

That flows by the throne of God... 凭神的宝座流...

歌词 Shall We Gather At The River? 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/shall-we-gather-at-the-river/

歌词 Shall We Gather At The River? 的作者与版权信息:

作者/Writers:

R. Lowry, Douglas E. Wagner

版权/Copyright:

Agape