英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Looter's Follies" 的中英对照歌词与中文翻译

Looter's Follies

强夺者歌舞团

歌词相关歌手:DESTROYER

English lyrics 中文翻译对照歌词

You can huff, You can puff, 您可以一怒之下,您可以吞云吐雾,

But you'll never destroy that stuff. 但你永远不会消灭的东西。

Finally, I see why I suppose, 最后,我明白为什么我想,

Kids, You better change your feathers, 孩子,你最好改变你的羽毛,

You'll never fly with those... things. 你永远也不会与那些......东西飞了。

   

These nights the boys sing, "Hello, Emptiness" 这天晚上,男生唱的, “你好,空”

I heard you're alright. 我听说你是正常的。

I heard you're alright. 我听说你是正常的。

I've heard of you. 我听说过你。

   

A body aching, fragile and pale. 的主体疼痛,脆弱和苍白。

Dark valleys, a house, its trail. 黑暗的山谷,一所房子,它的踪迹。

Why can't you see that a life in arms, 为什么你不能看到在怀里的生活,

And a life of mimicry, 和模仿的生活,

It's the same thing. 这是同样的事情。

   

The room was crowded, 房间很拥挤,

And though you couldn't care less about it. 虽然你可能不关心它。

That much was true, that much. 这多少是真实的,那么多。

Another version of this miniature Rome to set fire to. 这个微型罗马的另一个版本放火。

Why did we stop fucking around you? 为什么我们不再你身边他妈的?

Girls, like gazelles, graze. 女孩,像羚羊,吃草。

Boys, wearing bells, blaze new trails in sound. 男孩,穿的钟声,开拓声音创新。

   

I looked up, I looked around. 我抬头一看,我环顾四周。

A famous Toronto painter shot me down. 多伦多一家著名的画家,我开枪了。

Oh, I've busted my ass on these streets too long, 哦,我已经太长时间打掉我的屁股在这些街道,

He said "I set fire to the bed and tore, tore his gown". 他说:“我放火烧了床上,撕扯,撕扯着他的袍” 。

   

Felt some mercurial presence hitherto unknown. 感觉有些善变的存在迄今未知的。

It was the sun. 这是太阳。

It was a stone falling through blank space. 这是一个石头落下,通过空格。

It was that jewel-encrusted roan getting in my face. 这是缀满珠宝的杂毛让我的脸。

   

Looked across the way to the princess rooms. 对面的看着公主的房间。

I saw brides and their grooms. 我看到了新娘和新郎的。

Heard the sound of bells ringing. 听到钟声响起的声音。

   

Cinders look back fondly upon a house on fire. 煤渣回头深情地在一所房子着火了。

When across an ocean. 当整个海洋。

We go. 我们走了。

We row, and we row, and we tire 我们行的,我们行的,我们的轮胎

   

Now, step out of the darkness and into the light. 现在,走出黑暗,走向光明。

Yeah, it's common knowledge: I've been doing alright. 是的,这是常识:我一直在做正常的。

No, I can't complain. 不,我不能抱怨。

On the east side midwives' lives go down the drain. 在东边助产士生活付诸东流。

All cause our babies are dying. (screaming) 所有导致我们的孩子正在死去。 (尖叫)

   

I lifted the veil to see nature's trickery 我举起面纱,看看大自然的挂羊头卖狗肉

Revealed as pure shit from which nothing ever rose, 结果显示为纯狗屎从什么事也没涨,

Because nothing ever could. 因为没有什么都做不到。

I swear somewhere the truth lies within this wood. 我发誓某处的真相在于这片树林中。

And i swear looter's follies has never sounded so good. 我发誓强夺者的愚蠢行为从来没有听起来那么好。

And win or lose, what's the difference? 赢或输,有什么区别?

歌词 Looter's Follies 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/looter_s-follies/

歌词 Looter's Follies 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Daniel Bejar

版权/Copyright:

Rough Trade Publishing Ltd.