英语人>词典>汉英 : 锤炼 的英文翻译,例句
锤炼 的英文翻译、例句

锤炼

词组短语
hammer-harden · steel and temper
更多网络例句与锤炼相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This means that a message writer might not have to agonize over every word,as is often expected with traditional love letters.

这意味着作者用不着锤炼每一个词,而这在传统情书的书写中是必须的。

Failure is an awl, piercing into its own weaknesses; But failure is also a mirror, as far as their money in the end is what will happen; A failure to improve the way people know how to avoid weaknesses; Failure is a temper, people stronger and more ......

失败是一个锥子,直刺入自己的弱点处;但失败又是一面镜子,照清自己到底是什么样子;失败是一种提高的方法,让人懂得扬长避短;失败是一种锤炼,让人更加坚强。。。。。。

Maxwell and Jack Canfield, who have shaped my thinking, my hope, and my design to become a better leader, learning every day.

加菲尔德的书,他们锤炼了我的思维,希望,完善了我成为一名更的领导者的计划,甚至是每天的学习。

The lovers in the honeymoon certainly can't miss the magic blow hole and maybe you can see a flickering rainbow form by mist which is the incarnation of a couple in Chamorro legends. At that time, if they willing to come out to see you.

没有漫长而寂寞的守候、没有千"鱼"一律的枯燥和平静,在北马里亚纳,垂钓是件刺激而惊险的运动,各路海鱼争先恐后地以生命为代价锤炼人的技术、考验你的体能,也许上一分钟还在为刚刚钓到的石斑鱼兴奋不已,而下一分钟就会为那条拖着鱼竿疯跑的鲨鱼而惊声尖叫了。

Thinking in a calm in the deification, wisdom is the temper in such a situation come gradually vigorous mind.

思想的在一片宁静中神化,睿智就是在这样的境遇锤炼而来,心智渐渐蓬勃。

Doo-wop, droopy melodies and sighs and swoons also find their way into her songs.Never forgetting her classical lessons, Brooke says she strives to "connect the 'classical world' with the 'mainstream world' by showing people it all works hand-in-hand." Although they may be presented differently, she says:"The beauty in the structure of a Mozart piece is essentially the same structure used in pop songs"

Brooke Waggoner的魅力是发自于内心的,她试图把日常生活中的细节深刻化,锤炼出细小并打动人心的感情,并努力地将每一个音符都变成记忆,将每一分旋律都变成记录岁月流逝的诗歌,Brooke Waggoner用自己独到的音乐语言承载他内心最真诚,最纯真的自白,就像一根洁白的羽毛,在蔚蓝的天空下飘荡着寻找下一个着陆点。

He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindley's blows without winking or shedding a tear, and my es moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.

他似乎是个阴郁,能忍耐的孩子。也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会滴一滴眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。

He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindley's blows without winking or shedding a tear, and my pinches moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.

他似乎是个阴郁,能忍耐的孩子。也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会滴一滴眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。

He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindley's blows without winking or shedding a tear, and my pinch es moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.

他似乎是个阴郁,能忍耐的孩子。也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会滴一滴眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。

Hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindleys blows without winking or shedding a tear, and my pinches moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.

也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会滴一滴眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。

更多网络解释与锤炼相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Auntie Mame:《玛咪姑妈>

接下来的星路经历,必须用顺风顺水一词来形容:经历过舞台剧>、>(Auntie Mame)、>(Little Shop of Horrors)的锤炼,歌舞全才的埃夫隆名气渐响,到了十八岁时,各种电视片约纷至踏来,在乱花渐欲迷人眼的抉择中,

Cameron Diaz:卡梅伦.迪亚兹

好莱坞甜妞儿卡梅伦 迪亚兹 (Cameron Diaz)经过几年来出演>系列片(Charlie's Angels)、>(In Her Shoes)等著名影片,已经锤炼得浑身散发着自然成熟魅力,早已让人看不出当年>(There's Something About Mary)里的傻大姐形象.

condescend:睥睨

2 Chrome Mox 五彩玛珂 | 4 Condescend 睥睨 | 1 Crucible of Worlds 世间锤炼

diehard:终极警探

正如布鲁斯.威利斯从>(DieHard)开始,经过了>(PulpFiction)的锤炼再到>(TheSixthSense),起伏跌宕了11年才获得观众们对他演技的真正承认.

fortuitous a.1:偶然的,意外的 2.幸运的

fortunately ad.幸运地,幸亏 | fortuitous a.1.偶然的,意外的 2.幸运的 | forge vt.1.伪造(货币、文件等),假冒 2.锻造,锤炼

Ben Foster:科士打

至少,近十年他就当过不少中型制作的男主角,演过精明干探、忠心保镳、老练前辈或好爸爸之类的角色,既能在有限范围内发挥锤炼了二十几年的演技,又能引导新演员一步一步入戏,未尝不是银幕上一个好导师,曾与他合作的后辈就包括>的宾科士打(Ben Foster)、>

Caldera Hellion:山口湖地狱兽

94Bloodthorn Taunter血棘挑发人ALA | 95Caldera Hellion山口湖地狱兽ALA | 96Crucible of Fire火焰锤炼ALA

nobby:贵族似的

nobbing 熟铁锤炼 | nobby 贵族似的 | nobelium 锘

orientation program:重生锤炼

auditorium礼堂 | orientation program重生锤炼 | teaching facilities教学设备

hammer-harden:锤炼

hammer 铁锤 | hammer-harden 锤炼 | hammerblow 锤打