英语人>词典>汉英 : 速战速决 的英文翻译,例句
速战速决 的英文翻译、例句

速战速决

词组短语
fight a quick battle to force a quick decision · fight and win battles of quick decision · prompt military decision
更多网络例句与速战速决相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I'm gonna be chilling right here.

我们速战速决我在这里等着

Clausewitz also believes that a quick fix is an important feature of offensive warfare.

克劳塞维茨也认为,速战速决是进攻战的一个重要特点。

Here you got up 6-1, were you thinking about putting the nail in the coffin early?

今天你第一盘就取得了6-1。那时你是不是想着速战速决,扼杀对手的机会?

Nym's fearsomeness came not from cruel acts of violence -- in fact, he made every effort to minimize bloodshed in all his ventures -- but rather, the speed and effectiveness of his raids.

尼姆的可怕不是来自于残酷的暴力——事实上,他每次出击都尽一切可能使流血程度降到最低——而是来自于他的速战速决

The Magic will need to improve immediately because the mamba is known for taking little time in immobilizing its victims.

魔术队要立刻作出调整来提高自己的球队,因为科比是不会对自己的对手心慈手软的,他会速战速决的。

Japan was second in China in the strategy has been to turn defensive attack by the Chinese side in the stage of Japan if we do not realize that the expansion of the battlefield will be stuck in the mudflats China, the United States has also aware of Japan's ambitions if the United States began positive So instead of preparing for Japan against the United States, which Yamamoto clearly than anyone else in the United States as early as when the military attache of the time he would understand that the U.S.

其二日本当时在中国境内已经处在战略的由攻转守阶段在中国方面日本意识到如果不扩大战场将陷在中国泥滩,同样美国已经察觉到日本的野心如果美国开始积极的备战那么日本不是美国的对手,这一点山本比谁都清楚早在其在美国当武官的时候他就明白了美国的制造业的发达程度,所以日本必须速战速决,山本所以对天皇说他只有六个月的把握。

We went back to my place for a quickie.

我们回到我的住处去速战速决

Let you guys get back to your quickie.

不,我走,让你们俩速战速决

Honey, you're fired. But how about a quickie before I go to work?

"|亲爱的,你被开除了我上班前何不来个"速战速决

Sweetheart,you're fired,but how 'bout a quickie before I go to work?

" 亲爱的,你被开除了,我上班前何不来个"速战速决

更多网络解释与速战速决相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Go to work now:先去反击

My God!|老天爷啊 | Go to work now!|先去反击 | We'll have this atoll in no time.|速战速决拿下这座环礁基地

Fort Sumter:萨姆特堡

4月12日,南卡罗莱那向州内驻查尔斯顿(Charleston)萨姆特堡(Fort Sumter)的联邦军队开火,迫其投降. 萨姆特堡之战后,林肯召请联邦内其他州发兵夺回萨姆特堡与其他要塞,保卫首都,并维护联邦. 大多数的北方州相信,联邦可速战速决粉碎叛乱,

We need to get in and out of here sharpish:我们得速战速决

This is just so beautiful.|真是漂亮 | We need to get in and out of here sharpish.|我们得速战速决 | Paul and the tide ain't gonna wait.|保罗和潮汐不会等人的