英语人>词典>汉英 : 适切 的英文翻译,例句
适切 的英文翻译、例句

适切

基本解释 (translations)
appositeness  ·  pertinency

更多网络例句与适切相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Anarchic sleepers fail to conform to convention regarding the proper time and place for sleep.

无法无天的睡眠者无法遵照传统,在适切的时间与地点睡觉。

Caught up in the egalitarian fervour of the revolution, the French succumbed to a veritable passion for all things English, aptly named Anglomania, which exerted a sobering and simplifying effect on dress styles.

法国卷入平等主义革命的炙热状态,法国屈服於英国对於所有事情的一种求真的热情,适切地将其命名为英国狂热,其运用一种不夸张并且简单的影响反应在服装的风格上。

The English reader need not concern himself with most of these finer points concerning the aorist tense, since in most cases they cannot be rendered accurately in English translation, being fine points of Greek exegesis only.

在文法上,简过代表几种情形,其中较常见的有:指这个行动是由某一时间开始("inceptive aorist"),或者行动终於某一时间("cumulative aorist"),或者只是出现在某一个特定的时间("punctiliar aorist")。其他的情形,仍可见於希腊文文法中。英语系统的读者不必拘泥於这些不同类的简过形式,因为通常无法适切的翻译成英文。

The newly issued National Elementary and Middle School Equipment Standard in the echo of education reform has a different content from the past ones which added a lot of regulation on educational equipment. It is an important subject, exploring whether the organization manner and application effect is appositely assisting teaching, that is to say what relative result we will get considering the service input and output.

在教育改革风潮下,新颁之国民中小学设备基准(2002),其内容有别以往对教学设备方面增加大量的规定,其设置情形和使用成效是否适切地辅助教学,意即资源投入与产出相对应结果如何是一重要课题。

What I mean is: It's a very appropriate title.

我的意思是:它是一个很适切的题目。

Results indicate that aptness of metaphor and expression style both affect Aad and persuasiveness significantly.

结果显示,隐喻的适切性和表现形式都对广告效果有显著的影响。

Besides, there is no interaction between metaphor and expression styles, visual design does not change the role aptness of metaphor plays in advertising effectiveness.

此外,隐喻与表现形式之间没有交互作用存在,视觉设计不会改变隐喻的适切性对於广告效果的影响。

In this essay I argue that only when these aspects are located in the context of Italian "autonomist Marxism" can they be properly understood.

本文认为,若要适切地理解这些面向,必须把《帝国》乃至晚近的相关作品都摆置在义大利「自主马克思主义」的脉络之下,方能见树亦见林。

They need to be familiar with the methods of moral reasoning and to seek ways to develop character.

能够有实践的道德勇气,也能够与周遭的人和物建立适切的关系。

A work of great difficulty to himself, requiring much prudence, zeal and meditation, and to the natural and corrupt man will be very unpleasant ; yet he is to endeavour to perform it in such a manner, that his auditors may fell the word of God to be quick and powerful, and a discerner of the thoughts and intents of the heart; and that, if any unbeliever or ignorant person be present, he may have the secrets of his heart made manifest, and give glory to God.

应用经文必须现实﹕解经者必须留意,有没有使经文向人们实际的情况说话。昨日的应用,不一定能向今天的情况说话。…「若只是指责古老的错误,或过时的生活,做事方式,这种的热诚是卑贱的。我们必须考虑现今一代需要的是什麼。」解经者能适切地应用《圣经》,刺透人心,造就生命(有别於不适切,混乱的应用),无疑是非常不容易的,需要智慧,热心和默想,而对属血气和败坏的人来说是非常不舒服的事(考虑到这一点,可能诱惑上帝的仆人失去控制,因为平常人都喜欢受到爱戴)。可是他必须努力履行这任务,好叫听众能感觉到上帝的话语是大能有力的,使人苏醒的,查验人的心思意念的;若有非信徒或无知的人在场,他们心中隐秘的事就必显露,叫荣耀归给上帝。

更多网络解释与适切相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

appositely:适切地

warehouse tally 仓库理货 | appositely 适切地 | bird-eyed 眼快的, 眼光锐利的

appositeness:适当, 适切

appositely | 适切地 | appositeness | 适当, 适切 | apposition eye | 联立眼

appropriateness:适切性

语用学从话语的适切性(appropriateness)的角度关注预设的两个重要语用特征,即合适性与共知性. 预设的这两个特征也同时决定了它对言语交际主体言语行为的制约性. 因此,预设可以看作人类言语交际活动中的一个变量,

felicity conditions:适切条件

继Austin之后,Searle(1975)提出了适切条件(felicity conditions)和间接言语行为(indirect speech). 适切条件指一个言语行为为实现其目的而必须达到的标准,它包括"准备条件","诚实条件"和"本质条件". 如"准备条件"(preparative conditions)是指某人是否有资格完成某种言语行为.

fittingly:适切地

fitting 适合的 | fittingly 适切地 | fitup 移动舞台

fittingly:适切地; 适合地 (副)

fitting 试穿; 装配; 试衣 (名) | fittingly 适切地; 适合地 (副) | five 五; 五美元钞票; 五个 (名)

germane:有关系的;适切的

gauche#笨拙的;粗鲁的 | germane#有关系的;适切的 | glassy#如镜的;透明的

pertinency:适切/妥当/适当

pertinence /适切/妥当/适当/ | pertinency /适切/妥当/适当/ | pertinent /适切的/

applicableness:适切性

applicability 应用性 | applicableness 适切性 | applicably 可适用地

applicably:可适用地/适切地

applicableness /适切性/ | applicably /可适用地/适切地/ | applicant /申请人/