英语人>词典>汉英 : 转调 的英文翻译,例句
转调 的英文翻译、例句

转调

基本解释 (translations)
inflexion  ·  modulate  ·  modulates  ·  inflections

更多网络例句与转调相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Second, most of the content of the assigned chorus piece were chosen to meet to the elementary students' musical abilities. The form was referred to as AB; two parts songs were usually selected; the meter signature was referred to as quarter note gets one beat and beats can be grouped in twos or fours, it remained stablely in the whole tune; the tempo of assigned chorus piece almostly based on "Moderato" and "Allegretto"; the tonality are combined with the major and minor scales and also present as the pentatonic scales, the minor scale were rarely used.

二 、九十二至九十六学年度国小合唱指定曲的内容,大部分与国小音乐能力指标相符:乐曲曲式明确,以二段式居多;编制以同声二部为主;拍号以单拍子的二拍、四拍为主,少有拍号变化;速度以中板、稍快板为主;调性不完全偏向大小调乐曲,仍兼顾调式乐曲,转调变化的不多,小调乐曲较少出现。

Years before de Brosses introduced the term to art criticism, an anonymous music critic called "baroque" the music of Rameau's Hippolyte et Aricie, first performed in 1733, which he found noisy, unmelodious, and capricious and extravagant in its modulations, repetitions and metrical changes.

多年以前,de Brosses引用这艺评的术语,佚名的乐评者称「巴洛克」,是指拉莫(Rameau,法国18世纪音乐家)的歌剧《Hippolyte et Aricie》在1733年首演,他发现这歌剧喧闹、无旋律,转调时过度铺陈,而且变来变去,一直反覆和改变拍子。

This abalone Xun Xun has managed to maintain the tradition of the original shape and tone, and increases the volume, the expansion of the range, and the chromatic scale to blow, it could be the transfer of musical instruments, ancient and mellow tone, low tragic, very Rich features.

这种九孔埙既保持了传统埙原有的外形和音色,又增大了音量,扩展了音域,能吹出音阶和半音,使它成为可以转调的乐器,而且音色古朴醇厚、低沉悲壮,极富特色。

This paper argues that Bartók s use of harmony and his musical style are close to modal harmony featuring Chinese traditional music and that his music deserves serious study in an effort to promote the nationalization of Chinese music.

在和声运用方面,为了突出匈牙利民族音乐特征,巴托克力图摆脱严谨的传统和声条框的束缚,探索新的和声表现手法,他将匈牙利民族调式和大小调体系有机的结合起来,在和弦构成的三度叠置原则、和弦外音的观念、调关系的理解、转调及扩展半音的方法等方面进行了突破与创新。

It consists of skills of deviating from the key and modulation,skills of a chord interlacement,and expending and appreciation about function of the chord subordinate,and skills of chord outer tone and harmony semitone.

本文对肖邦的《波兰舞曲》通过三个方面来分析,包括离调与转调技法,和弦交织、下属功能的扩展与升值技法,和弦外音、半音和声技法。

It explains separately the skills of the deviating from the key and modulation,the overlapping and interlacement of tune in deviating from the key and modulation to Chopin's《Polonaises》.Chapter three dissertates skills of a chord interlacement,and expending and appreciation about function of the chord subordinate in the《Polonaises》.

在肖邦《波兰舞曲》离调与转调技法中,对离调技法与转调技法,调性的重叠、交错分别进行阐述;第三章对肖邦在《波兰舞曲》中的和弦交织、下属功能的扩展与升值技法展开论述;第四章则是肖邦《波兰舞曲》的和弦外音、半音和声技法。。。

In music structure, through the contract of the musical form structure of this work and the typical classical concerto musical form structure, it summarized the inheritance of classicism concerto structure and the personalized innovation of national style of this work, and emerged Chopin"s inheritance in concerto creation and his innovative spirit in this area. In melody, by centering the elaboration on the vocal and colorful melody, it fully displayed Chopin"s unique artistic style and distinct romanticized characteristic in melody creation. In rhythm, with the analysis of the third music movement"s rhythm, we could learn the rhythm of mazurka which penetrated the entire music movement and which had typical Poland national characteristics, the national characteristics of the work, and the primary form of characteristic rhythm. Furthermore, it revealed the national essence and the origin material in Chopin"s works. At last, in harmony, from the aspects of linearity and the sound thought of semitone, the counter-function harmony proceeding in breaking traditions, the harmony technique in function-extended, the charm in detuned chord, the blending of sound rhythm and music situation, it analyzed and summarized the distinct romanticism in harmony arranging in the work.

音乐结构上,通过作品曲式结构与古典协奏曲典型曲式结构的对比,总结作品对古典主义协奏曲结构的沿袭和民族风格的个性化创新,展现了肖邦在协奏曲创作的继承和创新精神;旋律上,主要围绕作品旋律的歌唱性和色彩性进行论述,充分展现肖邦在旋律创作上独特的艺术风格和鲜明的浪漫主义特征;节奏上,通过对第三乐章的节奏分析,展现了贯穿整个乐章的具有典型波兰民族特色的玛祖卡节奏,阐述作品的民族特色,并追溯特征节奏的原形,进一步揭示肖邦创作的民族本质和素材来源;和声上,从半音化的线性和声思维、突破传统的反功能和声进行、功能延伸式的和声手法、音阶化的转调模进手法、离调和弦的色彩魅力等几个方面入手,分析和总结了作品在和声运用上新颖、鲜明的浪漫主义特色。

Guitar introductions are in Phrygian mode, while the singing develops in major mode, modulating to Phrygian mode at the end of the stanza. Rossy 1998:92

吉他演奏引入的是弗利基亚调式,而演唱则发展成大调调式,在小节最后转调成弗利基亚调式( Rossy 1998:92)。

Take as a single example this easily overlooked little passage from the rondo of the 23rd piano concerto; it is, in its essence, nothing more than a functional bit of connective tissue taking us from one place to another within the movement's structure. Ten brief bars—about 10 seconds—of basic scalar material, doing its job efficiently and economically. But it is at the same time so richly and amusingly characterized, so full of piping energy, with its determined but struggling piano line climbing its stutteringly inexorable way up to the note E, punctuated along its course by deadpan commentary from the winds, sneaking in the D natural that signals the change of key with almost undetectable sleight of hand—the passage almost constitutes a miniature comic universe all by itself.

请听这段在《第23钢琴协奏曲》中常常被人忽视的回旋曲( http://img.slate.com/media/87/7_mozart488.asf ),没有哪个功能性连结段能比它更好地仅通过乐章结构就将听众带入另一个世界,长约10秒钟的概要部分(brief bars of basic scalar material)不仅经济有效地发挥其职能,同时又表现出丰富、诙谐的特色,充满木管乐器的活力,伴随着坚决但阻碍不断的钢琴的快速音群移入E大调,其行进过程不时被管乐器部加以修饰、注解,自然而然的转为D大调,转调手法之娴熟几乎无法察觉——这段音乐本身创造出一个微缩的喜剧世界。

When he modulates it is to a safe, closely related key.

如果他要转调,肯定是转到一个非常安全的近关系调。

更多网络解释与转调相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

chord:弦

和弦(Chord) 自然和谐地演奏出至少三个不同的音符,以便创立一个和音. 琶音和弦是指以上升或下降的顺序演奏音符. 和弦是和音的基础. 主题乐段(Chorus) 转调过程中的单一陈述,乐曲以主题乐段为根本. 独奏转调时,

Enharmonic modulation:等音转调

"等音调","Enharmonic key" | "等音转调","Enharmonic modulation" | "等音音阶","Enharmonic scale"

Intragroup Member Transfer:联营机构间转调

6 Lay off 遣散 | 7 Summary Dismissal 即时解雇 | 8 Intragroup Member Transfer 联营机构间转调

modulation:转调

重要事项需知面板及后面板面板(1) 效果选择旋钮可用这些旋钮来选择各效果组中的个别音色.(2) 效果组选择按键 [功放(DRIVE-AMP), 音箱(CABINET), 转调(MODULATION), 脚踏(PEDAL), 环境(AMBIENCE)]利用此按键来开/关或编辑各效果组.

Modulatory stride:转调跨越

"平行调转调","Modulation in parallel keys" | "转调跨越","Modulatory stride" | "一弦琴","Monochord"

PIROUETTE SUR LE COU-DE-PIED:足颈姿轴转

PIANO TUNER 钢琴调音师;调音器 | PIROUETTE SUR LE COU-DE-PIED 足颈姿轴转 | PISTOLET; AILES DE PIGEON 鸽展翅

PM:调相

曼彻斯特( Manchester) 脉波振幅调变(PAM) 调相( PM) 相位移转键式调变( PSK). (1) 861 下列何者为数位资料转换成数位讯号的技术? 曼彻斯特( Manchester) 脉波振幅调变(PAM) 调相( PM) 相位移转键式调变( PSK).

Pitch shifter:转调器,移频器

Pitch 音高,声音 | Pitch shifter 转调器,移频器 | PK peak 削波(灯),峰值

shunting locomotive:转线车头

shunting method 调车方法 | shunting locomotive 转线车头 | shunting line 调车线

modulating:调整, 转调; 调制

nonsteroid非类固醇类的 | modulating调整, 转调; 调制 | cachexia恶病质