英语人>词典>汉英 : 财产让与 的英文翻译,例句
财产让与 的英文翻译、例句

财产让与

基本解释 (translations)
conveyance

更多网络例句与财产让与相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In personal estates the father may succeed to his children; in landed property he never can be their immediate heir, by any the remotest possibility: in general only the eldest son, in some places only the youngest, in others all the sons together, have a right to succeed to the inheritance: in real estates males are preferred to females, and the eldest male will usually exclude the rest; in the division of personal estates, the females of equal degree are admitted together with the males, and no right of primogeniture is allowed.

父亲可以转继给他的孩子;对于土地财产,他却不能成为他们的直接转继者,一点可能性也没有:一般的,只有最大的儿子拥有继承土地遗产的权利,有些地方只有最小的可以,其它的地方所有的儿子共同继承:对于真实的财产,女性偏向于让男性继承,最大的男性通常取得排他性的继承权;在个人财产的分割中,女性获得与男性同等的继承权,并不允许长子继承权。

A lawyer who specializes in the business of conveyancing properties.

专门办理财产或其他权益让与法律事务的律师。

If a man disinherits his son, by a will duly executed, and leaves his estate to a stranger, there are many who consider this proceeding as contrary to natural justice: while others so scrupulously adhere to the supposed intention of the dead, that if a will of lands be attested by only two witnesses instead of three, which the law requires, they are apt to imagine that the heir is bound in conscience to relinquish his title to the devisee.

如果一个人通过他的意志的恰当实施剥夺了他儿子的继承权,而将其财产转继给一个陌生人,会有许多人认为这个过程是违背自然正义的:同时,其他的人如此犹犹豫豫的主张要遵守死者的意图,以致,如果土地的处置意志仅仅得到两个而不是三个人——法律上要求三个——来证实,他们倾向于想象转继者是由于内心道德的缘故而将他的财产资格让与接受遗赠的人。

Of inheritance, passes the entire estate of the grantor unless a contrary

除非有相反的意思表示,即使没有遗产宣告,以合伙名义获得的一项让与拥有让与人对该让与财产享有的所有权益。

As it amounted to a conveyance out-and-out of the Testator''s estate, it was not revocable.

因为"曼企帕地荷"式"遗命"既然相当于"遗嘱人"财产的完全的让与,它是不能撤销的。

And to let us see, that even absolute power, where it is necessary, is not arbitrary by being absolute, but is still limited by that reason, and confined to those ends, which required it in some cases to be absolute, we need look no farther than the common practice of martial discipline: for the preservation of the army, and in it of the whole common-wealth, requires an absolute obedience to the command of every superior officer, and it is justly death to disobey or dispute the most dangerous or unreasonable of them; but yet we see, that neither the serjeant, that could command a soldier to march up to the mouth of a cannon, or stand in a breach, where he is almost sure to perish, can command that soldier to give him one penny of his money; nor the general, that can condemn him to death for deserting his post, or for not obeying the most desperate orders, can yet, with all his absolute power of life and death, dispose of one farthing of that soldier's estate, or seize one jot of his goods; whom yet he can command any thing, and hang for the least disobedience; because such a blind obedience is necessary to that end, for which the commander has his power, viz.

让我们看看,即使在绝对权力有必要的地方,也不会因为权力的绝对而变得肆意,而仍然受那个原因和目的的限制,在某些情况下要求权力是绝对的,我们只要看看军事纪律的普遍应用:为保护军队——这是与整个共同体一致的——要求对上级军官绝对的服从,这些命令即使非常危险或没有理由,不服从或表示异议也可以处死;然而我们知道,一个士官,他可以命令一个士兵冲向炮口,或坚守阵地,在这种情况下几乎必死,但是他也不能命令士兵交给他一个便士;一个将军,可以因士兵擅离岗位或没有遵守不顾一切的命令而处死,然而他也不能用他对生死的绝对权力而处置或夺走那个士兵一丁点儿的财产;虽然他能够对士兵下任何命令,稍不服从即可处死;因为对那个目的而言,这样的盲目服从是必要的,为着那个目的,即保护其余的人,指挥者拥有这种权力;但是处置士兵的财产与此无关。良好的人性,恰当的理性,和对上帝的信仰。

Nexum,therefore,which originally signified a Conveyance of property, came insensibly to denote a Contract also, and ultimately so constant became the association between this word and the notion of a Contract, that a special term, Mancipium or Mancipatio, had to be used for the purpose of designating the true nexum or transaction in which the property was really transferred.

因此,&耐克逊&的原意是一种财产让与,在不知不觉中也用来表示一个&契约&,并且,在最后,这个字和一个&契约&观念经常发生联系,不得不用一个特定名词即&曼企帕因&或&曼企帕地荷&来表明真正的&耐克逊&或交易,这样财产是真正的移转了。

This agreement is made and entered into on this date, shall obligate the undersigned parties and their partners, associates, employers, employees, affiliates, subsidiaries, parent companies, any nominees, representatives, successors, clients and assigns hereinafter referred to as "The parties" jointly severally, mutually and reciprocally for the terms and conditions expressly state and agree to below, and that this agreement may be referenced from time to time in any document, or written agreements, the terms and conditions of this agreement shall apply to any exchange of information written or oral involving financial information, personal or corporate names, contracts initiate by or involving parties and any addition, renewal, extension, rollover amendment, renegotiations or new agreement hereinafter referred to as "The Transaction"(Project/Transaction) for the purchase of all commodities, products, Equipment.

这个协议被制做和输入变为在上这个过时将去有责任的在下面签署者聚会和他们的伙伴伙伴雇主雇员成员的补充母公司一些被提名人代表的继承人客户和让与财产在下文引去参考向同样&Theparties&共同分开地相互和相互地对于术语和状况明确状态和同意向下面和那个这个协议有能力被推荐不时在中一些关于的文件或者写作协议术语和状况的这个,协议将去适用于向一些,交流的关于的信息被写作或者口头涉及财政关于的信息个人或者社团的,名字与订的合同被传授了初步知识的人偏于或者涉及聚会和一些,增加,恢复,延长,翻车的,修正,重新谈判或者对是新协议在下文。

These are issues that concern us today:the prevention of war; the protection of the environment; the balancing of population and resources; the management of energy so that we will neither exhaust our resources with unbridled growth nor contaminate the environment; the distribution of resources among nations and groups who have been differently dower ed(给以用以维持生活的财产) in the past by nature and history; the humanization of technology so that technology can be used for human ends and not primarily for profit or for power; the replanning of towns and cities so that neighborhoods can again be a microcosm of three-generational wholeness of life; the creation of transcendental values that will no longer set members of one religion against another, or of one ideology against another, so that all human beings can move in new ways without being traitors to the old.

这些是今日和我们息息相关的问题:防止战争;保护环境;人口与资源的平衡;资源管理,以免人口激增而耗尽资源和污染环境;国家团体之间的资源分配,它们过去由于自然和历史因素而分配不均;科技的人性化,使科技能应用在人性化的目的上,而非只用于利益或权力之上;重新规划乡镇和都市,让邻里之间能够再度成为一个三代同堂、生活完整的小天地;创造超越性的价值观念,使得某个宗教信仰或是某个思想体系的人不在敌视异己,人们也就都无需为新弃旧。

Jus Gentium was, in fact, the sum of the common ingredients in the customs of the old Italian tribes, for they were all the nations whom the Romans had the means of observing, and who sent successive swarms of immigrants to Roman soil.

像这样,在罗马四周各个不同的国家中,对于财产的让与虽然都必然地伴随着很不同的形式,但是准备要让与的物品的实际移转、交付或是送达乃是它们之中共有仪式的一部分。

更多网络解释与财产让与相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

cessionary:财产权利等的受让人 让与的

cession 分出项目 让与 财产权利等的转让 | cessionary 财产权利等的受让人 让与的 | cessionarybankrupt 以产业供债权人分配者

conveyance:讓與

这种理解的方式可以是把它们与关于让与(conveyance)的有效的词汇相比较,从而与列举性的叙述性词汇相区别. 关键的相似之处是,"他有权"就像"X特此让与财产"一样,是用来对应(operative这种仅仅对第一种意义上的权利(与义务相关的)进行处理的方法,

absolute conveyance:无条件权利或财产让与,无条件转让

Absolute contraband 绝对禁制品 | Absolute conveyance 无条件权利或财产让与,无条件转让 | Absolute cover 绝对保险额

proprietatis; property right:财产权

w 委任权 power of pocuration | w 财产权 proprietatis; property right | w 财产让与权 benefit of cession

relinquish vt.1:离开;放弃或抛弃2松开;放开

releasor n.让渡人(权利或财产),让与人 | relinquish vt.1离开;放弃或抛弃2松开;放开 | relish n.独特的滋味,使人感到愉快或风味的东西;滋味,食物的味道,特别是促进食欲的味道

Res allodialis:自由让与的财产

Res alienae 属于他人的财产 | Res allodialis 自由让与的财产 | Rescyt 窝藏重罪犯人

Res alienae:属于他人的财产

Renvoi au permier degree 一级反致 | Res alienae 属于他人的财产 | Res allodialis 自由让与的财产

sign away:在证书上签字让与(财产等)

There are signs of ... 有...的征象. | sign away 在证书上签字让与(财产等) | sign off 在证书上签字让与(财产等)

welfare:福利

而不论其是否以文书"本条例的有关条文"(the relevant provisions of this Ordinance) 指第3、4、5、6、8、11(第(6)款除"财产处置"(disposition) 不包括任何列载在遗嘱或遗嘱更改附件的条文,但除此之外,则包括任何类型的财产转让、让与或赠与,而不论其是否以文书(6) 在本条中,"福利"(welfare)

Bonae fidei iudicia:善意诉讼,诚信之诉

Bona vacantia sine herede 无人继承的遗产 | Bonae fidei iudicia 善意诉讼,诚信之诉 | Bonorum cessio 财产让与