英语人>词典>汉英 : 询问者的 的英文翻译,例句
询问者的 的英文翻译、例句

询问者的

基本解释 (translations)
inquisitorial

更多网络例句与询问者的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Service The last 5 items listed with the examples above fit into this category. Balance with resources that help businesses become greener, and organizations that refer inquirers to good businesses.

倒数前述五项都符合这项分类,同时包括协助商业经营更绿化的资源提供者,以及推荐优良商家给询问者的机构组织。

" Doing advertised person's part and inquisitor of the part work says(at that time he was to didn't hear inquisitorial words, also not know oneself to come amiss an advertisement):"you wanted me to you!

" 做广告的人一边工作一边和询问者说(当时他是没有听到询问者的话,也不知道自己把广告出错了):"你要我就给你吧!

Besides the main significators, Lilly tells us to consider the Sun as a general significator for the man and Venus as a general significator for the woman. Some texts, such as the 16th century work of Dariot, also advise using the planet from which the Moon has last separated as a co-significator for the querent and the planet to which she next applies as a co-significator for the quesited.

除了主要象徵星,Lilly认为应以太阳代表所询问的男性,金星为所询问的女性,16世纪的Dariot则建议使用月亮刚离相位的行星,作为询问者的次要象徵星,而月亮将要入相位的行星为被询问者的次要徵象星。

Besides the main significators, Lilly tells us to consider the Sunas a general significator for the man and Venus as a generalsignificator for the woman. Some texts, such as the 16th centurywork of Dariot, also advise using the planet from which the Moonhas last separated as a co-significator for the querent and theplanet to which she next applies as a co-significator for thequesited.

除了主要象徵星,Lilly认为应以太阳代表所询问的男性,金星为所询问的女性,16世纪的Dariot则建议使用月亮刚离相位的行星,作为询问者的次要象徵星,而月亮将要入相位的行星为被询问者的次要徵象星。

Besidesthe main significators, Lilly tells us to consider the Sun as a generalsignificator for the man and Venus as a general significator for thewoman. Some texts, such as the 16th century work of Dariot, also adviseusing the planet from which the Moon has last separated as aco-significator for the querent and the planet to which she nextapplies as a co-significator for the quesited.

除了主要象徵星,Lilly认为应以太阳代表所询问的男性,金星为所询问的女性,16世纪的Dariot则建议使用月亮刚离相位的行星,作为询问者的次要象徵星,而月亮将要入相位的行星为被询问者的次要徵象星。

She takes a supplicant's question and repeats it in a surprisingly strong voice - and the hill gives its reply.

女巫用令人惊讶的大声重复询问者的问题,接着高山会给她答复。

If the 7th ruler is located in the 7th house, the person asked about has little thought of the querent, especially if exalted or in its own sign.

若七宫主落在七宫内,则被询问的对象对於询问者的关心较少,特别是落在他自己的庙旺星座中。

Ifthe 7th ruler is located in the 7th house, the person asked about haslittle thought of the querent, especially if exalted or in its ownsign.

若七宫主落在七宫内,则被询问的对象对於询问者的关心较少,特别是落在他自己的庙旺星座中。

Besides the main significators, Lilly tells us to consider the Sun as a general significator for the man and Venus as a general significator for the woman. Some texts, such as the 16th century work of Dariot, also advise using the planet from which the Moon has last separated as a co-significator for the querent and the planet to which she next applies as a co-significator for the quesited.

除了主要象征星,Lilly认为应以太阳代表所询问的男性,金星为所询问的女性,16世纪的Dariot则建议使用月亮刚离相位的行星,作为询问者的次要象征星,而月亮将要入相位的行星为被询问者的次要征象星。

Workplace activities when people enter, including contract staff and the activities of the interrogators.

3.1.1.3 有进入工作场所的人员活动,包括合同方人员和询问者的活动。

更多网络解释与询问者的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

inquirer:询问者

事实上,他认为"认同问题已经成为黑格尔哲学的实际推动力",在这种哲学中他把自己置于一个询问者(inquirer)的位置上. 在这个传统中,中心主题是人和社会会主动寻找"发现"他们"合适的"和"真正的"认同,无论是找出 (locating) 还是创造(creating).

inquisitiveness:好问

inquisitively 好问地 | inquisitiveness 好问 | inquisitorial 询问者的

Inquisitor:询问者

inquisitively 好问地 | inquisitor 询问者 | inquisitorial 询问人的

inquisitorial:询问人的

inquisitor 询问者 | inquisitorial 询问人的 | inquisitress 女审讯者

inquisitorial:严格审问的

inquisitorial 询问者的 | inquisitorial 严格审问的 | inquisitorial 好询问的

inquisitorial:询问者的

inquisitiveness 好问 | inquisitorial 询问者的 | inquisitorial 严格审问的

querist:询问者,质问者

preterist 认为>的预言已经实现的人 | querist 询问者,质问者 | verist 真实主义

questionary:质问的

questionably /可疑地/ | questionary /质问的/ | questioner /询问者/审问者/

questioningly:质问地/疑惑地/诧异地

questioner /询问者/审问者/ | questioningly /质问地/疑惑地/诧异地/ | questionless /不发问的/无疑的/

preterist:认为《启示录》的预言已经实现的人

mannerist 矫揉造作者 | preterist 认为<<启示录>>的预言已经实现的人 | querist 询问者,质问者