英语人>词典>汉英 : 话别 的英文翻译,例句
话别 的英文翻译、例句

话别

词组短语
say good-bye · say a few parting words
更多网络例句与话别相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Right away, Gary and Bill went to search for Anna. They then saw Anan talking to the witch sadly.

葛利和比尔赶紧去找安娜,结果发现安娜悲伤地在和巫婆话别

Mad Mod: Don't be so sure, my little duckie.

我劝你话别说的太早,小伙子

So that's dumb what I said, don't tell him I said that.

我说的是蠢话别跟他说是我说的

As he was to begin his journey too early on the morrow to see any of the family, the ceremony of leave-taking was performed when the ladies moved for the night; and Mrs. Bennet, with great politeness and cordiality, said how happy they should be to see him at Longbourn again, whenever his other engagements might allow him to visit them.

他明天一大早就要启程,来不及向大家辞行,所以当夜太太小姐们就寝的时候,大家便相互话别;班纳特太太极其诚恳、极有礼貌地说,以后他要是有便再来浪博恩,上她们那儿去玩玩,那真叫她们太高兴了。

As he was to begin his journey too early on the morrow to see any of the family, the ceremony of leave-taking was performed when the ladies moved for the night; Mrs. Bennet, with great politeness cordiality, said how happy they should be to see him at Longbourn again, whenever his other engagements might allow him to visit them.

他明天一大早就要启程,来不及向大家辞行,所以8ttt8当夜太太小姐们就寝的时候,大家便相互话别;班纳特太太极其诚恳、极有礼貌地说,以后 ssbbww 他要是有便再来浪博恩,上她们那儿去玩玩,那真叫她们太高兴了。

Don't mince your words , will you ?

话别转弯抹角,好吗?

Don't sass your mother !

跟你母亲说话别大喊小叫的!。。。

I have asked my sister in law offered her twenty million NTB to buy Little Jack!!!

我已经出到200万台币跟大嫂买杰克了!!但她说2000万也不卖!!!!玩笑话别

The day of her departure, she was full of excitement as she stood on the platform of the train to wave goodbye.

正当她怀?兴奋的心情,站在火车上与送行者挥手话别之际,冷不提防火车突然开动。。。

I seen Pontiacs with smaller grilles than those teeth of yours.

话别说这么冲烤肉店的烤叉都没你牙齿那么长

更多网络解释与话别相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Don't blab this to anyone:(别对什么人都唠叨这事. )

Don't be a blabber mouth! *"没必要说的话别喋喋不休地说". | Don't blab this to anyone! (别对什么人都唠叨这事. ) | Mum's the word! (别声张!) *要求别说出去.

Don't be a blabber mouth:没必要说的话别喋喋不休地说

Don't be a blabber mouth! *"没必要说的话别喋喋不休地说". | Don't blab this to anyone! (别对什么人都唠叨这事. ) | Mum's the word! (别声张!) *要求别说出去.

full moon:满月岛

字号: 大大 中中 小小 小邱的马尔代夫游记-D6 2006年4月25日 满月岛(Full Moon)-拉古娜岛(Laguna)晴 在满月岛的最后一天了,早上又拎着相机转了一圈. 吃完早餐回房间的路上碰到了Basil和Lisa,正好话别,半生不熟地聊了半天 ......

It's nothing special:这没什么稀奇

话别说得太满. Don't be so sure. | 这没什么稀奇. It's nothing special. | 这个字怎么念? How do you pronounce it?

Technically speaking:严格说来

- Don't bring it here, Ray. - The adults are talking.|- 别针对我啊 - 大人说话别插嘴 | Technically speaking...|严格说来... | ...he's my husband.|他才是我丈夫

Better left unsaid:话别说完了

3.New Life After Redundancy下岗了,别趴下 | 4.Better Left Unsaid话别说完了 | 5.Never Be Nervons Again克服紧张

What, are we cuckolds ere we have deserved it:为什么,我们就 该戴绿帽子吗

when the ways are fair enough.|而这路本身并无问题 | What, are we cuckolds ere we have deserved it?|为什么,我们就 该戴绿帽子吗? | Speak not so grossly.|说话别这么粗俗