英语人>词典>汉英 : 词义 的英文翻译,例句
词义 的英文翻译、例句

词义

词组短语
the meaning of a word · the sense of a word
更多网络例句与词义相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Further, partial homograph has been classified into three parts: has the other meaning in Chinese besides the common meaning, has the other meaning in Korean besides the common meaning and has additional meanings both in Korean and Chinese besides the common meaning.

在对部分异义词进行分析的过程中,将其分为除共同词义外汉语中有其它词义的,除共同词义外韩国语中有其它词义的,除共同词义外两国语中都有其它词义的。

The conclusions are as follows:(1) Neologisms in each Huayu region can be classified into two major categories:self-originated and others-originated,among which the new-born words are "absolute new words" and the inherited word are "relative new words",and there are also others-originated elements in the morphemic and sense systems of new words;(2) Variation can be seen in the morpheme,formation,building and sense of new words in Huayu regions,besides individuals of new words;(3) Aggregation of current new words and compound words with one common morpheme and a same construction,together with the aggregation of synonyms and that of different senses in polysemies,reflect the relevance of the systems of new words in Huayu regions in their variation;(4) Regular participation of hinting sense of a formation element in forming and building new words is an important way of producing new sense of morpheme,and an important reason for the current emergence of words with more than one new senses;(5) Compared with ordinary words,the productivity of ways of word formation in forming new words both in general and of a particular class will change and new ways of word formation appear in Huayu regions;(6) The semantic collocation of the verbal morpheme of new verbs in a phrase has a great influence on the location of its structural center,and the complex syntactic behaviors of new verbs are related to the different processes of argument integration;(7) The processes of building new words with the same meaning differ in levels of approaches to motivation cognition,perspectives of motivation cognition,morpheme motivation and morpheme expression,etc.;(8) The lexical interaction in Huayu regions results in lexical subsystem intersections of current new words across two,three and four regions.

本文的主要结论是:(1)各华语区新词均可分为"自源新词"和"他源新词"两大类,其中的新生词和传承词分属"绝对新词"和"相对新词",新词语的词素、词义系统中也含有他源成分;(2)除词语个体外,华语区新词在词素、构词、造词、词义等方面均体现了某种程度的变异:(3)通用词语聚合、同素同构词聚合、同义异形词聚合与一词多义聚合集中反映了各华语区新词语系统在变异中的关联;(4)构词单位经常提示词义参与构造新词是产生新语素义的重要途径,也是当代多新义词现象的重要成因;(5)相对于一般词语,构词方式在新词语中的总能产性和在某一词类中所体现的能产性都有所变化,华语区也产生了新的构词方式;(6)新动词的动素在短语中的语义搭配对结构核心的位置有很大影响,新动词的复杂句法表现与不同的论元整合过程有关;(7)同义新词造词过程的差异包括理据认知途径、理据认知角度、词素理据和词素表达等不同层面;(8)华语区的词汇互动形成了双区、三区和四区通用新词等词汇子系统交集,作为华语核心,普通话所含纳的通用词语多于各区域变体。

The hybrid model better describes the relation between semantics and words and achieves a lower perplexity in tagging corpus.In Mandarin speech recognition,this model shows a better performance and requires less memory space than the word based trigram model.

这个模型比传统词义模型更准确地描述了词义和词的关系,在词义标注中具有较小的混淆度;在汉语普通话连续音识别中,这个词义模型的性能优于基于词的三元文法模型,并且需要较小的存储空间

In this article, the author analyzes metaphor and metonymy comparatively and points out their respective roles in the semantic extension of a word: Metaphorical thinking and metonymical thinking are two important processes leading to semantic extension, but metaphorical thinking is more important in this respect.

本文通过对比研究,指出隐喻和转喻在词义延伸中所起的作用:隐喻和转喻思维使词义延伸成为可能,而隐喻思维在词义延伸中所起的作用更大。

Morphemic analysis can explicitly and directly reflects the track of extending. This paper points out that morphemic analysis is very useful to the study of lexicology, and the meanings extension not only embodies in the nuclear morphemes, also embodies in the modifiering morphems and supplementary morphemes.

本章结合笔记内容,提出在古代汉语词义研究中分析义位的内部变化有助于详细和直观地反映词义的演变轨迹,而且词义的演变不仅反映在核心义素的变易上,也反映在限定义素和附加义素的变易上。

The conclusions are as follows:(1) Neologisms in each Huayu region can be classified into two major categories:self-originated and others-originated,among which the new-born words are "absolute new words" and the inherited word are "relative new words",and there are also others-originated elements in the morphemic and sense systems of new words;(2) Variation can be seen in the morpheme,formation,building and sense of new words in Huayu regions,besides individuals of new words;(3) Aggregation of current new words and compound words with one common morpheme and a same construction,together with the aggregation of synonyms and that of different senses in polysemies,reflect the relevance of the systems of new words in Huayu regions in their variation;(4) Regular participation of hinting sense of a formation element in forming and building new words is an important way of producing new sense of morpheme,and an important reason for the current emergence of words with more than one new senses;(5) Compared with ordinary words,the productivity of ways of word formation in forming new words both in general and of a particular class will change and new ways of word formation appear in Huayu regions;(6) The semantic collocation of the verbal morpheme of new verbs in a phrase has a great influence on the location of its structural center,and the complex syntactic behaviors of new verbs are related to the different processes of argument integration;(7) The processes of building new words with the same meaning differ in levels of approaches to motivation cognition,perspectives of motivation cognition,morpheme motivation and morpheme expression,etc.;(8) The lexical interaction in Huayu regions results in lexical subsystem intersections of current new words across two,three and four regions.

本文的主要结论是:(1)各华语区新词均可分为&自源新词&和&他源新词&两大类,其中的新生词和传承词分属&绝对新词&和&相对新词&,新词语的词素、词义系统中也含有他源成分;(2)除词语个体外,华语区新词在词素、构词、造词、词义等方面均体现了某种程度的变异:(3)通用词语聚合、同素同构词聚合、同义异形词聚合与一词多义聚合集中反映了各华语区新词语系统在变异中的关联;(4)构词单位经常提示词义参与构造新词是产生新语素义的重要途径,也是当代多新义词现象的重要成因;(5)相对于一般词语,构词方式在新词语中的总能产性和在某一词类中所体现的能产性都有所变化,华语区也产生了新的构词方式;(6)新动词的动素在短语中的语义搭配对结构核心的位置有很大影响,新动词的复杂句法表现与不同的论元整合过程有关;(7)同义新词造词过程的差异包括理据认知途径、理据认知角度、词素理据和词素表达等不同层面;(8)华语区的词汇互动形成了双区、三区和四区通用新词等词汇子系统交集,作为华语核心,普通话所含纳的通用词语多于各区域变体。

Based on the study, the paper discloses the nature and the characteristics of pragmatic meaning from the perspective of the definition of pragmatic meaning.( The pragmatic meaning of word refers to the temperative meaning of word which is given in application according to the conceptual meaning of a word, the purpose of users and the context it occurs.) Firstly, the pragmatic meaning is based on its static meaning and the premise of its existing is context in which it appears.

由此,从语用词义(词的语用意义是指在语言运用过程中,人们在词语概念意义的基础上,在一定的语用目的支配下,以语境作为参照而赋予词语的临时意义)的界定入手来揭示语用词义在具体交际中的性质及实际特征:一、语用词义存在的基础是词的静态意义,存在的条件是具体的语境。

Hence, I use semantic component to highlight the difference between these related terms with the same sememe and cut the traditional lexeme into smaller components of meaning to better comprehend the evolution of semantic system. The semantic field provides the ground of the study in semantic system.

藉此我们运用义素分析法来突显这类有共同义素的类义词之间差异,将传统的词义单位区分了更小的辨义成分,更能掌握词义的系统演变,词义场理论则提供了词义系统研究的依据。

It investigates theoretical sources of words, type and relation among meanings, and the cultural characters of the semantic changes, after briefings on the meaning of words, their lexemes and sememes.

第四章。哈萨克语的词义:该章在简述了词义、义项和义素之后,探讨了哈萨克语词的理据、词义的类型和关系以及词义变化的文化特征。

This paper makes a thorough investigation and study on some principles about how to set up a new sense with the help of syntagmatic analysis. It is pointed out that, a new lexical meaning would be regarded as a sense only if the difference between its semantic features and the prime meaning's manifests at the syntax and/or collocation levels.

提 要:本文从词义组合分析的角度对汉语名词的词义单位划分原则作了深入探讨,指出词义差别在词的组合特征中会得到体现,不同词义具有各自不同的分布空间,可以成为确立词义单位的重要根据。

更多网络解释与词义相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ambivalent word:词义对立词

ambivalent phase 矛盾期 | ambivalent word 词义对立词 | ambivalent 矛盾的

as such 1:像所说明的一样; 真正意义上的;根据某词确切的词义 2. 本身

other than 除......之外 不同于...... | as such 1. 像所说明的一样; 真正意义上的;根据某词确切的词义 2. 本身 | in conjunction with 与......一起,相结合

augmentative:增强词义的

augmentation 增加 | augmentative 增强词义的 | augmented 增音的

augmentative:用来增强词义的语句 有增加力的, 增大意义的

augmentative suffix | 巨称后缀, 增大性后缀 | augmentative | 用来增强词义的语句 有增加力的, 增大意义的 | augmented algebra | 增广代数

generalisation of meaning:词义的扩大

functional shift功能转换 | generalisation of meaning词义的扩大 | Germanic日耳曼语族

look down upon/ on sb:瞧不起某人(这个词义太重,以后会学despise)

look down 朝下看 | look down upon/on sb : 瞧不起某人(这个词义太重,以后会学despise) | I look down upon my sister. 我瞧不起我妹妹.

word meaning:词义

我们认为言语思维单位可以在词的内部,即词义(word meaning)中找到、迄今为止,对这种言语的内在方面几乎极少开展过调查研究,而且心理学在词义方面也几乎未能告诉我们什么东西;因为词义问题同样未能用于一切其他的思维意象和思维活动.

The good dictionary is an authority on the meaning of words:一本好的字典是词义方面的权威

The police have the authority to arrest lawbreakers. ;警察有权逮捕犯法的人. | The good dictionary is an authority on the meaning of words. ;一本好的字典是词义方面的权威. | avoid vt.避免,预防,避开

Word??for??Word Correspondence:(词义完全对等)

Gentlemen's agreement(君子协定) | Word-for-Word Correspondence(词义完全对等) | One Word with Multiple Equivalents of the Same Meaning(词义多种同义对等)

the lexical meaning:词义

语义:the linguistic meaning | 词义:the lexical meaning | 词义:meaning of words