英语人>词典>汉英 : 装饰打扮 的英文翻译,例句
装饰打扮 的英文翻译、例句

装饰打扮

基本解释 (translations)
dink

更多网络例句与装饰打扮相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The children and all the young loved to make and decorate their homes and schools with colorful crepe paper

圣诞期间,房子总是被漂亮的装饰纸点缀着,孩子们和所有的年轻人都喜欢用色彩斑斓的褶皱纸打扮他们的屋子和学校。

A trick knee.26. To ornament or adorn, often garishly

装扮,打扮:装饰或修饰,通常是华美地,耀眼地

To ornament or adorn, often garishly

装扮,打扮:装饰或修饰,通常是华美地,耀眼地

The use of illusionary techniques and devices in art or decoration .

对动物的毛或灌木整形修剪或打扮使其形状有装饰效果。

"And I yours, sir," I replied curtseying and unobtrusively amiring the gold trimmed coat, ornately threaded waistcoat and blue breeches neatly enclosing a veritibal Greek god.

先生,我也很高兴认识你我回答并行屈膝礼,私底下打量起他的打扮:带金边的外套,有华丽边装饰马甲,有漂亮希腊装饰的蓝色短裤。

Forthwith from every Squadron and each Band The Heads and Leaders thither hast where stood Thir great Commander; Godlike shapes and forms Excelling human, Princely Dignities, And Powers that earst in Heaven sat on Thrones; [ 360 ] Though of thir Names in heav'nly Records now Be no memorial blotted out and ras'd By thir Rebellion, from the Books of Life. Nor had they yet among the Sons of Eve Got them new Names, till wandring ore the Earth, [ 365 ] Through Gods high sufferance for the tryal of man, By falsities and lyes the greatest part Of Mankind they corrupted to forsake God thir Creator, and th' invisible Glory of him that made them, to transform [ 370 ] Oft to the Image of a Brute, adorn'd With gay Religions full of Pomp and Gold, And Devils to adore for Deities: Then were they known to men by various Names, And various Idols through the Heathen World.

各队的队长,各班的班长,都匆匆地奔向他们的大司令站立的地方;一个个雄姿英发,形貌非凡人能比,有王者的威严,都是天上有座位的诸掌权者;虽然由于叛逆,他们的名号已从生命册上被删除了,在天上群生的记忆中,如今已渐渐被淡忘,在夏娃的子孙中也没有得到过新的名号,一直到后来,在天神的允许下,得以游历人间来试探世人,用各种的诡计、谎言去腐蚀他们,使他们背叛天神,他们的创造者,并且把创造主无形的光彩,转化做兽类的形像,用浮华的装饰,打扮得金碧辉煌,用淫乐的仪式,把魔鬼尊为神明。

And as for my remark that anyone should embellish his lines as much as he can, I declare that this is true; but we would not call an ox well-adorned if it were dressed up to look like a horse, or a sow if it wore a sword-belt - rather, we would laugh at their disfiguring get-up, for true adornment consists in the addition of something appropriate.

至于我认为每一个人都应该尽其所能让他的诗句变得华美的论断,我觉得是正确的;但是如果一头牛想装扮得看上去像一匹马,或者一头母猪背上剑带,我们不会说它们打扮得漂亮——相反,我们会嘲笑它们不伦不类的装扮,因为真正的装饰总是添加某种适合的东西。

更多网络解释与装饰打扮相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

adorn:装饰,打扮

doorframe鸡翅木 | adorn装饰,打扮 | adorn装饰

decoration:装饰

陶瓷艺术装饰语言释义:"装饰"(decoration)一词,在西方国家最早出现于8-9世纪,装饰泛指艺术修饰,各种能使人感到赏心悦目的视觉效应. 稍后出现了装饰艺术、装饰派艺术等词汇. 装饰这个词语,在中国最早出现于5-世纪,装饰是指修饰、打扮之意※谓陶瓷装饰,

Link: dress down:责骂;谴责; dress up穿着打扮;装饰

The children were dressed in their Sunday best. 孩子们身穿节日盛装. | Link: dress down责骂;谴责; dress up穿着打扮;装饰 | 12. to couple with: 联想,加上,和...联系在一起

dress up,,v.phr:盛装;打扮;装饰(动词短语)

staff,,n.职员;工作人员;全体职员,11 | dress up,,v.phr盛装;打扮;装饰(动词短语),11 | market,,n.市场,集市广场,11

gaudy as a butterfly:(打扮得)花枝招展 (装饰得)过分花哨

break a butterfly upon the wheel 杀鸡用牛刀, 小题大作 | gaudy as a butterfly (打扮得)花枝招展 (装饰得)过分花哨 | gaudy as a peacock (打扮得)花枝招展 (装饰得)过分花哨

gaudy as a peacock:(打扮得)花枝招展 (装饰得)过分花哨

gaudy as a butterfly (打扮得)花枝招展 (装饰得)过分花哨 | gaudy as a peacock (打扮得)花枝招展 (装饰得)过分花哨 | set a butterfly 张开蝴蝶的两翼, 置于玻璃盒中(作为标本)

primp:打扮/装饰

primordially /最初地/原始地/ | primp /打扮/装饰/ | primula /樱草属的植物/樱草属/

titivate:打扮/装饰/化妆

titillation /胳肢/高兴/快感/ | titivate /打扮/装饰/化妆/ | titlark /云雀之类/

toilette:化妆, 装饰, 打扮 (名)

toiletry 化妆品, 化妆用具 (名) | toilette 化妆, 装饰, 打扮 (名) | toilsome 费力的; 劳苦的, 劳累的 (形)

adonize:(常指男人)装饰,打扮

adonitoxin | 福寿草毒甙, 侧金盏花毒甙 | adonize | (常指男人)装饰,打扮 | adonose | 阿东糖