英语人>词典>汉英 : 苦恼的原因 的英文翻译,例句
苦恼的原因 的英文翻译、例句

苦恼的原因

基本解释 (translations)
afflictions  ·  vexations

更多网络例句与苦恼的原因相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Love's Inconsistency I find no peace, and all my war is done; I fear hope, I burn and freeze likewise; I fly above the wind, yet cannot rise; And nought I have, yet all the world I seize on; That looseth, nor locketh, holdeth me in prison, And holds me not, yet can I 'scape no wise; Nor lets me live, nor die, at my devise, And yet of death it giveth none occasion, Without eyes I see, and without tongue I plain; I wish to perish, yet I ask for health; I love another, and yet I hate myself; I feed in sorrow, and laugh in all my pain; Lo, thus displeaseth me both death and life, And my delight is causer of my grief.

爱的矛盾我结束了战争,却找不到和平,我发烧又发冷,希望混着恐怖,我乘风飞翔,又离不开泥土,我占有整个世界,却两手空空;我并无绳索缠身枷锁套颈,我却仍是个无法脱逃的囚徒,我既无生之路,也无死之途,即便我自寻,也仍求死不能;我不用眼而看,不用舌头而抱怨,我愿灭亡,但我仍要求康健,我爱一个人,却又把自己怨恨;我在悲哀中食,我在痛苦中笑,不论生和死都一样叫我苦恼,我的欢乐啊,正是愁苦的原因。

Harsh conditions and long working hours were gall and wormwood to early trade unionist s.

恶劣的条件和漫长的工作时间是早期工会工作者苦恼的原因

Harsh conditions and long working hours were gall and wormwood to early trade unionists.

恶劣的条件和漫长的工作时间是早期工会工作者苦恼的原因

A policy of ramming bills through Congress on a party-line basis might suit Nancy Pelosi, the Democrats' leftish leader in the House. But, from Mr Obama's point of view, it is bad politics in two different ways.

这种接二连三在国会通过的强制性法案从政党的利益上来说可能适合佩洛西(众议院里民主党的左翼领导人),但是,从奥巴马的角度来说,这是糟糕的政治决策,其中有两个方面原因:一是政策使得领导人左翼化,令人苦恼的中间派选民担心日益膨胀的国债。

A policy of ramming bills through Congress on a party-line basis might suit Nancy Pelosi, the Democrats' leftish leader in the House. But, from Mr Obama's point of view, it is bad politics in two different ways. It is shifting the presidency to the left, annoying centrist voters who worry about the swelling government debt.

这种接二连三在国会通过的强制性法案从政党的利益上来说可能适合佩洛西(众议院里民主党的左翼领导人),但是,从奥巴马的角度来说,这是糟糕的政治决策,其中有两个方面原因:一是政策使得领导人左翼化,令人苦恼的中间派选民担心日益膨胀的国债。

Those who thought they discerned in his subsequent conduct an insensibility to the distresses of his followers, coupled with that egotistical attention to his own interests which has been often attributed to the Stuart family, and which is the natural effect of the principles of divine right in which they were brought up, were now generally considered as dissatisfied and splenetic persons, who, displeased with the issue of their adventure and finding themselves involved in the ruins of a falling cause, indulged themselves in undeserved reproaches against their leader.

那些认为他们谁在他后来的行为对他的追随者的苦恼麻木,与该自私自利的关注自己的利益,却往往归咎于斯图尔特家庭,这是神权的原则,自然影响耦合察觉他们被提出来了,现在普遍表示不满和坏心眼的人,谁,不满他们的冒险的问题并找到自己认为参与了下跌的原因的废墟上,沉迷于冤枉责备自己对他们的领导人。

Unreasoning passion is the reason of worry.you can obtain freedom when you give up it.

六一、情执是苦恼的原因,放下情执,你才能得到自在。

Primarily, the precepts protect us from ourselves , from the suffering we cause others and ourselves when we act unskillfully.

主要原因在於,戒律能保护我们免於自我伤害,以及避免我们自己的不善行为带给自己或他人苦恼。

Bailiffs situation is distressed because they lay down their conditions, you can be at ease

情执是苦恼的原因,放下情执,你才能得到自在

But worrywarts fret that the ingredients of the 1990s productivity boom are missing.

但是杞人忧天者苦恼1990年代的生产率暴涨的原因消失了。