- 更多网络例句与苏格兰语的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A Gaelic-speaking Celt in Ireland or Scotland or the Isle of Man.
居住在爱尔兰或苏格兰或人类岛的说盖尔语的凯尔特人。
-
Nothing is less to be desired7 than the fate of a young man who, as the Scotch proverb says, in "trying to make a spoon spoils a horn," 8and becomes a mere hanger-on in literature and in science, when he might have been a useful and a valuable member of Society in other occupations.
天下最不足取的事情,莫过于一个年轻人如同苏格兰语所说的那样,"匙子没做成,倒毁了羊角,"成为在文学或科学领域里滥竽充数的食客;要是去从事其他工作的话,他或许会成为社会上有用和有价值的一员。
-
Possible name derivation:'Isla' means 'island' in Spanish; it is also the feminine version of a Scottish name referring to the island Islay, which lies off of the west coast of Scotland.
可能的命名来源: Isla在西班牙语里是"小岛"的意思;它也是一个位于苏格兰西海岸的小岛——艾雷岛的苏格兰名的女性版本。
-
The anglo-saxons displaced the celtic peoples, whose speech survives in scottish and irish gaelic, welsh, manx, and cornish.
盎格鲁-撒克逊人驱走了凯尔特人,而凯尔特人的语言在苏格兰语、爱尔兰盖尔语、威尔士语、曼克斯语和康沃尔语中幸存了下来。
-
I am 23 years old and recently graduated from the University of Edinburgh, Scotland, with an MA honours degree in French and Spanish.
我23岁,最近毕业于苏格兰爱丁堡大学,获得了法语和西班牙语的荣誉硕士学位。
-
Is the Scots "thrapple" just the same as the English "thropple"?
苏格兰语中的&thrapple&和英语中的&thropple&是一样的吗?
-
Possible name derivation:'Isla' means 'island' in Spanish; it is also the feminine version of a Scottish name referring to the island Islay, which lies off of the west coast of Scotland.
可能的命名来源: Isla在西班牙语里是&小岛&的意思;它也是一个位于苏格兰西海岸的小岛——艾雷岛的苏格兰名的女性版本。
-
The continentalisation of the Scottish monarchy Anglicisation of the later medieval Scottish elite meant that Gaelic manuscripts would never be preserved in Scotland.
苏格兰君主的欧洲大陆化和中世纪后期的苏格兰精英阶层的英格兰化使得盖尔语手稿难以在苏格兰保存。
-
The continentalisation of the Scottish monarchy and Anglicisation of the later medieval Scottish elite meant that Gaelic manuscripts would never be preserved in Scotland.
苏格兰君主的欧洲大陆化和中世纪后期的苏格兰精英阶层的英格兰化使得盖尔语手稿难以在苏格兰保存。
-
The continentalisation of the Scottish monarchy and Anglicisation of the later medieval Scottish elite meant that Gaelic manus would never be preserved in Scotland.
苏格兰君主的欧洲大陆化和中世纪后期的苏格兰精英阶层的英格兰化使得盖尔语手稿难以在苏格兰保存。
- 更多网络解释与苏格兰语的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ibrahim Abraham:阿拉伯语 一位大家庭的父亲
2.Ian 苏格兰语 上帝是仁慈 | 3.Ibrahim Abraham 阿拉伯语 一位大家庭的父亲 | 4.Id 阿拉伯语 节日
-
Blanch:白兰琪 拉丁语 白晰或美丽的
Betty 贝蒂 希伯来语 上帝的誓约 | Blanch 白兰琪 拉丁语 白晰或美丽的 | Bonnie 邦妮 苏格兰语 美女
-
Blanch:白兰琪 拉丁语 白晰或优美的
Betty 贝蒂 希伯来语 上帝的誓约 | Blanch 白兰琪 拉丁语 白晰或优美的 | Bonnie 邦妮 苏格兰语 美女
-
Cornish:凯尔特语
此外,英国各地区有自己的通用语言,如威尔士语(Welsh),爱尔兰语(Irish),阿尔斯特苏格兰语(Ulster Scots),苏格兰语(scots),苏格兰盖尔语(Scottish Gaelic),凯尔特语(Cornish)非为英格兰,威尔士,
-
Davis:苏格兰语 David的儿子
11.Davin 斯堪迪纳维亚语 芬兰的 | 12.Davis 苏格兰语 David的儿子 | 13.Delbert 盎格鲁撒克逊语 亮如白昼
-
Gaelic:盖尔
这里人讲三种语言,分别是英语、苏格兰语和盖尔(Gaelic). 城市人一般都讲英语,但低地苏格兰人讲苏格兰语,它实际上是英语受法语和盖尔语的影响以后产生的语言,与英语接近,但也难懂. 苏格兰语的文字语英语接近. 盖尔语干脆就是另一种语言了,
-
Irish:爱尔兰语
官方语言 英语(English)(非法定) 语言 除英语外,还有威尔士语(Welsh)、爱尔兰语(Irish)、阿尔斯特苏格兰语(Ulster Scots)、苏格兰语(Scots)、苏格兰盖尔语(Scottish Gaelic)、凯尔特语(Cornish)为英国各地区的官方语言.
-
Scots:苏格兰语
如在位的男性君主则是(God Save the King)官方通用语言(Official Language)是英语(English),此外,英国各地区有自己的通用语言,如威尔士语(Welsh),爱尔兰语(Irish),阿尔斯特苏格兰语(Ulster Scots),苏格兰语(scots),苏格兰盖尔语(Scottish Gaelic),
-
Brandy, Brandi:(荷兰语) 褐色的酒
Bonnie (苏格兰语) 美好的人物 | Brandy, Brandi (荷兰语) 褐色的酒 | Bridget (爱尔兰语) 力量;强健
-
velika:斯拉夫语 伟大的
9.Vanora 苏格兰语 白色波浪 | 10.Velika 斯拉夫语 伟大的 | 11.Vera 拉丁语 真实的