英语人>词典>汉英 : 美元借款 的英文翻译,例句
美元借款 的英文翻译、例句

美元借款

词组短语
dollar loan
更多网络例句与美元借款相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He led a stock buyout for eight billion dollars. He borrowed almost all of it.

他以 80 亿美元进行股票买断;他差不多借款了 80 亿的全部。

The term closed with not a dollar in the treasury, and the Trustees were compelled to borrow $800 to carry on the work for another year.

学期在毫无盈余中结束,为开展下一学年的工作,信徒们被迫借款八百美元。

As of June 30, an AIG unit had written credit-default swaps on more than $446 billion in credit assets, including mortgage securities, corporate loans and complex structured products.

在6月30日时,AIG的一个部门在信用资产上增记了超过4420亿美元的信用违约互换资金,包括抵押证券,企业借款和复杂的产品。

Abdul heard about the treadle pump from a cousin and was one of the first farmers in Bangladesh to buy one. He borrowed the $25 from an uncle and easily repaid the loan four months later.

拉曼是孟加拉国第一批购置脚踏泵的农民之一,他从堂兄那里听说了这种装置,便向一位叔叔借了25美元,四个月后,他就轻松偿还了借款。

The Federal Reserve said consumer borrowing rose at a seasonally adjusted 2.4% annual rate in February to $2.54 trillion, half the 4.9% pace recorded in January. Credit-card borrowing rose at a 5.9% pace in February, but demand for auto loans and other kinds of nonrevolving debt slowed to a 0.4% rate.

据美国联邦储备委员会公布的数据,2月份美国消费者贷款额达到2.54万亿美元,经季节性因素调整后增幅折合年率为2.4%,此前1月份的增幅为4.9%。2月份的信用卡借款增幅为5.9%,而汽车贷款和其他类别的非循环借款增幅却跌至0.4%。

As we explained in our 2003 report, we believe in using borrowed money to support profitable, interest-bearing receivables. At the beginning of last year, we had borrowed $2 billion to relend to Clayton (at a one percentage-point markup) and by January 2005 the total was $7.35 billion.

在2003年的年报中我就曾解释过,我们相信借钱来支应可收取利息的应年的年报中我就曾解释过,年的年报中我就曾解释过收款将有利可图,去年初我们转借20亿美元给 Clayton,并收取1%的利差的利差,收款将有利可图,去年初我们转借亿美元给,并收取的利差,年初,亿美元,到2005年初,这笔借款增加为年初这笔借款增加为73.5亿美元,主要是支应 Clayton 向退出亿美元该市场的银行手中买下的应收款。

As we explained in our 2003 report, we believe in using borrowed money to support profitable, interest-bearing receivables. At the beginning of last year, we had borrowed $2 billion to relend to Clayton (at a one percentage-point markup) and by January 2005 the total was $7.35 billion. Most of the dollars added were borrowed by us on January 4, 2005, to finance a seasoned portfolio that Clayton purchased on December 30, 2004 from a bank exiting the business.

在2003年的年报中我就曾解释过,我们相信借钱来支应可收取利息的应收款将有利可图,去年初我们转借20亿美元给Clayton,并收取1%的利差,到2005年初,这笔借款增加为73.5亿美元,主要是支应Clayton向退出该市场的银行手中买下的应收款。

President Barack Obama and his economic team are taking a cheerier tone on the economy while making about ten billion dollars in federal loans available to struggling small businesses.

贝拉克。奥巴马总统和他的经济团队在给奋力拼搏的中小企业准备好100亿美元借款后对经济前景较为乐观。

Research Centre for Buffettism matter how intelligently run. Finally, the market's major fear of the moment is that West Coast real estate values will tumble because of overbuilding and deliver huge losses to banks that have financed the expansion. Because it is a leading real estate lender, Wells Fargo is thought to be particularly vulnerable. None of these eventualities can be ruled out. The probability of the first two occurring, however, is low and even a meaningful drop in real estate values is unlikely to cause major problems for well-managed institutions. Consider some mathematics: Wells Fargo currently earns well over $1 billion pre-tax annually after expensing more than $300 million for loan losses.

以上所提到的风险都很难加以排除,当然第一点与第二点的可能性相当低,而且即使是房地产大幅的下跌,对于经营绩效良好的银行也不致造成太大的问题,我们可以简单地算一下, Wells Fargo 现在一年在提列 3 亿美元的损失准备之后,税前还可以赚 10 亿美元以上,今天假若该银行所有的 480 亿借款中有 10%在 1991 年发生问题,且估计其中有 30%的本金将收不回来,必须全部转为损失,则在这种情况下,这家银行还是可以损益两平。

In our illustration, a company capable of earning only $100 million dollars annually - and therefore capable of paying only that much in interest magically creates "earnings" for bondholders of $150 million. As long as major investors willingly don their Peter Pan wings and repeatedly say "I believe," there is no limit to how much "income" can be created by the zero-coupon bond. Wall Street welcomed this invention with the enthusiasm less-enlightened folk might reserve for the wheel or the plow.

但是这种不合理的贪污舞弊,在现实社会中却被零息债券给比了下去,利用这些&零&一家公司可以大大方方靠着这纸签约,利用借款享受所带来的收入,但另外一方面却不知承担支付支出的痛苦,以我们先前提到的例子,一家每年可以赚 1 亿美元的公司,利用这种方法,在债券投资人的面前,却可以把膨胀到 1 亿 5,000 万美元,只要投资人愿意充当彼得潘,不断地说&我相信你&,只要你愿意零息债券所创造的收入是没有上限的。

更多网络解释与美元借款相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Stock Broker:证券经纪人

所谓的经纪存款就是这样一种借款安排,储贷协会通过投资顾问(investment advisor)和证券经纪人(stock broker),以每户不超过100000美元--FSLIC提供保险这一上限--从投资者那里获取受保存单.

Long:长

如果英镑升值,那么这就是个"长"(long)暴露,因为英镑升值表示相对于美元升值. 倘若一美国借贷者向银行贷款英镑,那么暴露程度就等于贷款的英镑价值:当英镑相对于美元升值,这就是个"缩"(short)暴露,借款方便会蒙受损失. 国外资产,

money market:货币市场

nces 货币市场(money market) 国库券treasury bill 存款证certificates of deposit 商业票据commercial paper 银行汇票bankers' acceptances 欧洲美元Euro dollars 回购协定Repos and Reverses 同业拆借在美国称为Federal Funds 和经纪人借款brokers' call 固定收益资本市场(fixed income capital market) treasury

stockbroker:证券经纪人

所谓的经纪存款就是这样一种借款安排,储贷协会通过投资顾问(investmentadvisor)和证券经纪人(stockbroker),以每户不超过100000美元--FSLIC提供保险这一上限--从投资者那里获取受保存单.