英语人>词典>汉英 : 纹丝不动 的英文翻译,例句
纹丝不动 的英文翻译、例句

纹丝不动

词组短语
not to turn a hair · It won't budge an inch. · keeping one's body unmoved · Not a wrinkle was touched.
更多网络例句与纹丝不动相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With beaded mitre and with crozier, stalled upon his throne , widower of a widowed see, with upstiffed omophorion, with clotted hinderparts

戴着镶有珠子的主教冠,手执牧杖,纹丝不动地跨在他的宝座上;他成了鳏夫,主教的职位也守了寡主教饰带硬挺挺地翘起来,臀部净是凝成的块块儿。

There was not even a zephyr stirring; the dead noonday heat had even stilled the songs of the birds

树林里纹丝不动,中午的闷热,令人窒息,连树上的鸟儿都停止了歌唱。

His young and fair features were almost as deathlike as those of the form beside him, and almost as fixed: but his was the hush of exhausted anguish, and hers of perfect peace.

他那年轻漂亮的面貌几乎跟他旁边的人的姿容一样,如同死去一般,也差不多一样地纹丝不动:可是他的脸是极端悲痛之后的安静,而她的确是真正的宁静。

To sit still and observe that one is neither identical with one's thoughts and impulses as they arise continuously and discursively in one's mind, generating desire, anxiety, fear and guilt, nor indeed limited by them, is to be aware of the possibility of controlling one's thoughts and of moving toward a new kind of spiritual freedom.

只有纹丝不动地打坐并意识到自己既没有与内心持续杂乱地萌发着的致使产生欲望、焦虑、恐惧和内疚感受的各种思绪和冲动同一,也确信没有受制于它们时,方能感知到克制自己内心思绪和通往新的精神自由的可能性。

I set perfectly still then, listening to my heart thump, and I reckon I didn't draw a breath while it thumped a hundred.

我就静静地坐着,纹丝不动,听着自己心跳的声音。据我估计,心跳了一百下,我连一口气也没有吸。

Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.

50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。

Despite its slow-witted demeanor and tendency to bask motionlessly in the hot sun, it's a mistake to believe that an alligator will passively tolerate a half nelson, no matter how much Southern Comfort is fueling it.

麦克罗里教授说到,"尽管鳄鱼举止呆痴,偏好在烈日下纹丝不动地享受日光浴,但认为鳄鱼会顺从地忍受醉汉使出的单臂扼颈摔跤招式是完全错误的,不管醉汉给鳄鱼老兄灌了多少南方解忧酒。"

Some withered and yellow ice grass stood upright on the each side of the canal dam, and was absolutely still, some horrified lizards run about in the hassock due to our carriage passing.

渠坝两旁挺立着枯黄的冰草,纹丝不动,有几只被大车惊起的蜥蜴在草丛中簌簌地乱爬。

He had stood transfixed at the sight of her, a glass of beer immobile in his hand.

他一看到她,就纹丝不动地站下来,手里的啤酒一动不动。

The trees stood in an attitude of intentness, as if they waited longingly for a wind to come and rock them

树木纹丝不动,仿佛热切地期望着有一阵风来摇动它们。

更多网络解释与纹丝不动相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

busker:街头艺人

中古世纪吟游乐人(jongleur)如今变成职业街头艺人(busker)或街头音乐家(streetmusician);潦倒的音乐家们打开琴盒就投入忘我演奏;全身涂满银粉纹丝不动的雕塑原是大活人一个......街头艺人是街头的一道独特的流动风景.

siskin:黄雀

白鹭在水面上一下下扇动洁白的翅膀快乐地舞蹈,长尾鸭(Long-tailed Duck)降落在湖面上击起串串水花,苇莺(Reed Warbler)在稚嫩的枝头随风摇曳,黄雀(Siskin)炫耀它那婉转亮丽的歌喉,鹞鹰(Harrier)纹丝不动静止在空中,

Hawk Roosting:[转]

Hawk Roosting [转] | I sit in the top of the wood, my eyes closed.我栖息在树端,双眼紧闭. | Inaction, no falsifying dream 纹丝不动,无梦无息