英语人>词典>汉英 : 精神忧郁症 的英文翻译,例句
精神忧郁症 的英文翻译、例句

精神忧郁症

基本解释 (translations)
melancholia

更多网络例句与精神忧郁症相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In milder forms it can appear as a maddening blend of evasiveness and contrition, agreeableness and impudence, and in severe cases is often masked by more obvious mental illness, like depression.

消极攻击人格比较温和的表达方式可以是既闪缩又痛悔、既随和又粗鲁的令人为之气结的组合。在严重的情况下,消极攻击人格常被更明显的精神疾病遮盖住,譬如忧郁症。

However, she fell ill, suffered from melancholia, and gave up this post.

然而,她病倒了,得了精神忧郁症,因此她放弃了这个职位。

"Solastalgia"was created to describe the specific form of melancholia connected to lack of solace and intense desolation.

乡痛'即被创造出来用于描述这一失去寄托并极度忧伤的特殊精神忧郁症

There was no other attribute that so much impressed her with a sense of new and untransmitted vigour in Pearl's nature, as this never-failing vivacity of spirits; she had not the disease of sadness, which almost all children, in these latter days, inherit, with the scrofula, from the troubles of their ancestors.

在珠儿的秉性中,这种永不衰竭的精神活力带有一种蕴含着的崭新精力的感觉,给她的印象最为深刻;珠儿没有忧郁症--如今几乎所有的孩子都从他们先辈的烦恼中,把这种症状同瘟病一起继承了下来。

There was no other attri but e that so much impressed her with a sense of new and untransmitted vigour in Pearl's nature, as this never-failing vivacity of spirits; she had not the disease of sadness, which almost all children, in these latter days, inherit, with the scrofula, from the troubles of their ancestors.

在珠儿的秉性中,这种永不衰竭的精神活力带有一种蕴含着的崭新精力的感觉,给她的印象最为深刻;珠儿没有忧郁症--如今几乎所有的孩子都从他们先辈的烦恼中,把这种症状同瘟病一起继承了下来。

In the second study, interpersonal and social rhythm therapy was 1 of 3 intense psychotherapies that resulted in better outcomes than collaborative care, in a 1-year randomized study that was part of the Systematic Treatment Enhancement Program for Bipolar Disorder trial (Miklowitz DJ et al. Arch Gen Psychiatry 2007;64:419-426). A total of 293 outpatients with bipolar I or II disorder and depression treated with protocol pharmacotherapy were randomized to up to 30 sessions of intensive psychotherapy with 1 of 3 methods — interpersonal and social rhythm therapy, family-focused therapy, or cognitive behavior therapy — or to 3 sessions of collaborative care treatment. Compared with patients treated with brief collaborative care, patients receiving intensive psychotherapy attained remission of depression within a shorter time.

在第二项研究中,个体间与社会节律疗法是三种密集精神治疗中的一环,这些治疗的预后比联合照护好,这项研究是一项为期一年的随机分派研究,且是Systematic Treatment Enhancement Program for Bipolar Disorder试验的一部份(Miklowitz,等人Arch Gen Psychiatry 2007;64:419-426),总共有293位罹患第一或第二型双极性异常与忧郁症,且正在接受药物治疗疗程的门诊病患,他们被随机分派接受高达30次的密集精神治疗,分别是个体间与社会节律疗法、家庭疗法或是认知行为治疗,或是接受三次的联合照护治疗;相较於接受行为治疗照护的病患,接受密集精神治疗的病患达到忧郁症状消退的时间较快。

The parameters for depression will involve a stepwise progression from supportive therapy for mild depression to more structured psychotherapies and antidepressant medications, typically SSRIs, for moderate to severe depression, Dr.

对於中度到重度的忧郁症,认知行为疗法或是人际间疗法可能是合适的;精神科医师可能选择进行精神疗法、开立治疗忧郁症药物、或是合并这些方法;认知性疗法与人际间精神疗法牵涉到特定的技术,但相较於支持性疗法是更具架构的。

Doctors tried to minister to her hysteria,depression,anorexia,insomnia,wildly alternating moods,lacerating rages,trances,fugue states,terrible confusions.

医师想要治疗她的歇斯底里、忧郁症、厌食症、失眠症、情绪极度变化、破坏性的愤怒、精神恍惚、神游症、意识混淆等病症。

Previously known as depressive neurosis, dysthymia could be considered a minor depression, except the depressive symptoms last for at least two years without a break.

轻度忧郁症的人有轻度的忧郁症状,没有任何躁症的症状以前叫作忧郁性精神官能症轻度忧郁症可以说是不严重的忧郁症,但是忧郁症状持续不断至少两年终生可能发病的机率是6

In a study presented here at the American Psychological Association 116th Annual Convention, researchers from the University of North Dakota found individuals with severe depression who were taking antidepressants had reduced concentration and slower reaction times behind the wheel than their counterparts with milder depression who were also taking antidepressants.

项研究发表于美国精神医学会第116届年会,来自北达科塔学的研究者们发现,相较于罹患轻微忧郁症且服用抗忧郁药物的病患,罹患严重忧郁症的体,使用抗忧郁药物会降低专注力并延缓驾驶座反应时间。

更多网络解释与精神忧郁症相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

substance abuse:药物滥用

这些研究指出:禅坐对于许多临床病征有正向疗效,如:压力(stress)、药物滥用(substance abuse)、身心症状、精神官能症和忧郁症状的减缓、增进个人的真实我与理想我的一致性、促进个体之自我实现、帮助个人发展自我意义感、增进个人的责任感,

dementia:失智症

、酗酒与健康 五、饮食与健康 第三节 行为干预与矫正 一、行为干预 二、矫正的方法本课小结:桃园敏盛医院身心内科吕思姗医师常见之老年精神疾病谵妄症 (Delirium)失智症 (Dementia)忧郁症 (Depression)流行病学谵妄症:住院老年人,

involutional melancholia:更年期忧郁症

更年期忧郁症(Involutional melancholia)是在更年期发生的一种精神疾病. 它的主要特点是:此外,也有人认为此病的发生与病人人格和认知特点有关. Beck(1967)认为心理社会的压力来源只会促使那些具有负向认知心向(cognitive set)的人产生严重的抑郁反应.

melancholia:精神忧郁症

在新专辑中,除了结合了她上张专辑的制作班底以及诺拉参与创作之外,她还翻唱了一些大师的著名作品,例如为艾灵顿公爵的>(Melancholia)加上歌词.

neurotic depression:精神官能性忧郁症

305 NONDEPENDENT ABUSE OF DRUGS 非成瘾性之药物滥用 | 300.4 NEUROTIC DEPRESSION 精神官能性忧郁症 | 311 DEPRESSIVE DISORDER,NOT ELSEWHERE CLASSIFIED 其他方法未能分类之忧郁症

paranoia:多疑症

(2) 精神疾病:如忧郁症(melancholia),此病的患者常受到自杀的诱惑,由其所谓抑郁狂发作之际,另外精神分裂症(schizophrenia)和多疑症(paranoia)的患者;当表现惧怕和逃避时,也会萌发自杀的念头.

postpartum psychosis:产后精神病

一般将产后(产后食品)精神疾患依严重度大略分为: 1.产后精神病(postpartum psychosis) 2.产后忧郁症(Postpartum depression) 3.产妇忧郁(maternity blues) 产后精神病通常发生在产后第三天至第十四天.

menopausal depression:更年期忧郁症

mental disorder 精神失常 | menopausal depression 更年期忧郁症 | paranoia 妄想症

Mental disorders:精神失常,精神紊乱

depression 沮丧,萧条,忧郁症 | mental disorders 精神失常,精神紊乱 | clinician 临床医生;clinic 诊所

melanaemia:黑色素血症

melanic 黑色的 | melanaemia 黑色素血症 | melancholia 精神忧郁症