英语人>词典>汉英 : 签认 的英文翻译,例句
签认 的英文翻译、例句

签认

基本解释 (translations)
O.K.  ·  okay  ·  O.K.'d  ·  O.K.'ing  ·  okayed  ·  okaying

更多网络例句与签认相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The selling party should recognize according to both parties' label of order engagement inside permit toward business agent to press quality supply to match the People's Republic of China a nation standard on time of RAFES merchandise, the price sees contract attach form, the special order goods period which involves very a rules a product has selling party, business agent both parties to negotiate an assurance together.

卖方应依双方签认的订单约定之内容向代理商按时按质供应符合中华人民共和国国家标准的RAFES商品,价格见合同附表,涉及非常规性产品的特殊订单货期由卖方,代理商双方共同协商确定。3。运输以整20'货柜海运为主,散货价格另行确认。

Take Guangzhou City Construction Group subordinate enterprises of the information, for example, has endorsed the settlement construction unit works with 27, but still outstanding 60.82 million yuan.

以广州市建筑集团直属企业的资料为例,已经建设单位签认结算的工程有27项,但仍拖欠6082万元。

Currently, developers and property buyers is the first general sign "interim subscription book."

目前,发展商一般和购房者是先签"临时认购书"。

But each developer to develop the content of the provisional application is not the same book, and now the majority of property buyers were "temporary subscription book" too simple, easy to damage the legitimate rights and interests of property buyers.

但每个开发商制订的临时认购书的内容是不一样的,而现在多数购房者签的"临时认购书"过于简单,容易损害购房者的合法权益。

Under this view, an "interim subscription book," This transaction procedures is the primary concern and deserves the attention of the consumer.

根据笔者之见,签"临时认购书"这项交易手续是值得消费者首要关心和注意的。

Now, first home buyers purchase inevitably signed "provisional subscription book" This transaction procedures, and then performing pre-sale contracts.

如今,置业者购房免不了先签"临时认购书"这一交易手续,然后再签预售合同等。

One property buyers in mid-March to the author to tell : In a Garden District signed a "provisional subscription book," does not contain specific content to property buyers will be responsible.

上月中旬有一位购房者向笔者诉说:在海珠区某花园签了一份"临时认购书",具体内容不包含违背购房者意愿而应承担责任的规定。

更多网络解释与签认相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

booking note:托运单

托运单(BOOKING NOTE)是指由托运人根据买卖合同和信用证的有关内容向承运人或其代理人办理货物运输的书面凭证. 经承运人或其代理人对该单据签认,表示其已接受托运,即承运人和托运人运输合同关系即告建立. 虽然不是出口结汇的正式单据,

Idle formality:例行手续

一些对装卸货物无关紧要的"例行手续"(idle formality)是不在此要求之列的. 在航运实务中,通常使用装卸时间计算表(Laytime Statement)来具体记录和反映实际使用的装卸时间,它由船长与租船人代理共同签认,是计算装卸时间的原始资料和凭证.

aclinal:无倾斜的

acknowledgment 承认签认 | aclinal 无倾斜的 | aclinic equator 地磁赤道